Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支础的全面反恐战略。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能础的教育
优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道否存在有广泛
础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定否存在有广泛
础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场以既定的原则
础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因毫无疑问,有广泛
础的协议并不
凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但这一进展却
在人类和生态付出巨大代价的
础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展由个别相关部门和机构在合
的
础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的础
研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去的恐惧转化
础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认,这些
法治的
础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计在核定范围的
础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法司法部分类系统的
础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体土著人,但
不承认他们在此
础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
持以五个
柱为基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定是否存在有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
对那些政策的立场是以既定的原则为基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关机构在合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础是研究文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的持。
Son la base del estado de derecho.
认为,这些是法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他在此基础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能基础的教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
过投票进程,确定是否存在有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的原则基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利基础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度基础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行不。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作的恐惧转化基础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认,这些是法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体土著人,但是不承认他们在此基础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当活技
础的教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定是否存在有广泛础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的原则础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因毫无疑问,有广泛
础的协议并不是凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人态付出巨大代价的
础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门机构在合作的
础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的础是研究
文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才将对失去工作的恐惧转化
础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认,这些是法治的
础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分系统的
础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体土著人,但是不承认他们在此
础上的权利。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定是否存在有广泛基础协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些立场是以既定
原则为基础
。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取以权利为基础
方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我办
立了一种以充分
透明度为基础
牢固
相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空想象
。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得
。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作基础上展开
。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准基础上选择新
常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育基础是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作恐惧转化为基础广泛
支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些是法治基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育优
。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道否存在有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定否存在有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场以既定的原则为基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但进展却
在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
些外展工作
由个别相关部门和机构在合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,些
法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
总结将构成
届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法司法部分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但不承认他们在此基础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能基础的教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定是否存在有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代团对所采取的以权利
基础的
示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度基础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作的恐惧转化基础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认,这些是法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体土著人,但是不承认他们在此基础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育优先
。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
问,如何才知道
否存在有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定否存在有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场以既定的原则为基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
一进展却
在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
些外展工作
由个别相关部门和机构在合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,些
法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
总结将构成
届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法司法部分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,不承认他们在此基础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定是否存在有广泛协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策立场是以既定
原则为
。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取以权利为
方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我办公室建立了一种以充分
透明度为
牢固
相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛协议并不是凭空想象
。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进却是在人类和生态付出巨大代价
上取得
。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些作是由个别相关部门和机构在合作
上
开
。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准上选择新
常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算资金
上
试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去作
恐惧转化为
广泛
支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些是法治。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计作在核定范围
上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此上
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
们支持以五个支柱为基础
全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础教育
优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道否存在有广泛基础
协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定否存在有广泛基础
协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
们对那些政策
以既定
原则为基础
。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取以权利为基础
方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与公室建
了一种以充分
透明度为基础
牢固
相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础协议并不
凭空想象
。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但这一进展却
在人类和生态付出巨大代价
基础上取得
。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作由个别相关部门和机构在合作
基础上展开
。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准基础上选择新
常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上试验性
法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育基础
研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作恐惧转化为基础广泛
支持。
Son la base del estado de derecho.
们认为,这些
法治
基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了们假设
基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法司法部分类系统
基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但不承认他们在此基础上
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。