Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为础的全面反恐战略。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推以适当生活技能为
础的教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定是否存在有础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们那些政策的立场是以既定的原则为
础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团所采取的以权利为
础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有础的协议并不是凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作的础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的础是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工作的恐惧转化为
础
的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些是法治的础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定是否存有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们那些政策的立场是以既定的原则为基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
预算外资金基础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些是法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将成这届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们此基础上的权利。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才否存在有广泛基础的协
呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定否存在有广泛基础的协
。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们那些政策的立场
以既定的原则为基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但这一进展却
在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作由个别相关部门和机构在合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法司法部分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但承认他们在此基础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确是否存在有广泛基础
协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们那些政策
立场是以
原则为基础
。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代团
所采取
以权利为基础
方
赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我办公室建立了一种以充分
透明度为基础
牢固
相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空想象
。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得
。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作基础上展开
。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准基础上选择新
常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育基础是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工作
恐惧转化为基础广泛
支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些是法治基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核范围
基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必投票进程,确定是否存在有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们那些政策的立场是以既定的原则为基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相部门和机构在合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一列适当标准的基础上选择新的常
成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行不。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些是法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基础全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
广以适当生活技能为基础
教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定是否存在有广泛基础协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们那些政策
立场是以既定
原则为基础
。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个表团
所采取
以权利为基础
方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我办公室建立了一种以充分
透明度为基础
牢固
相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空想象
。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大基础上取得
。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作基础上展开
。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准基础上选择新
常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育基础是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工作
恐惧转化为基础广泛
支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些是法治基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱为基全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基教育
优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道存在有广泛基
协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确存在有广泛基
协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们那些政策
立场
以既
原则为基
。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团所采取
以权利为基
方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我办公室建立了一种以充分
透明度为基
固
相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基协议并不
凭空想象
。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但这一进展却
在人类和生态付出巨大代价
基
上取得
。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作由个别相关部门和机构在合作
基
上展开
。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准基
上选择新
常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基上
试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育基
研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工作
恐惧转化为基
广泛
支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些法治
基
。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设基
。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告基
。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核范围
基
上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法司法部分类系统
基
。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但不承认他们在此基
上
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们持以
柱为基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道否存在有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定否存在有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们那些政策的立场
以既定的原则为基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一代表团
所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但这一进展却
在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工别相关部门和机构在合
的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工
的恐惧转化为基础广泛的
持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法司法部分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但不承认他们在此基础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定是否存在有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
那些政策的立场是以既定的原则为基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任
系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相和机构在合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础是研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
认为,这些是法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他在此基础上的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持五个支柱为基础的全面反恐战略。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广适当生活技能为基础的教育
优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道否存在有广泛基础的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通过投票进程,确定否存在有广泛基础的协议。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们那些政策的立场
定的原则为基础的。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团所采取的
权利为基础的方式表
。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不凭空想象的。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但这一进展却
在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作由个别相关部门和机构在合作的基础上展开的。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上的试验性办法行不通。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础研究和文化。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。
Son la base del estado de derecho.
我们认为,这些法治的基础。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.
这项总结将构成这届会议报告的基础。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围的基础上开始。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法司法部分类系统的基础。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但不承认他们在此基础上的权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。