西语助手
  • 关闭

城市规划的

添加到生词本

城市规划的  
urbanístico/ca
西 语 助 手 版 权 所 有

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,描述了老挝一个方案详细例子。

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

新理念应点放在使贫民能够获得土地上。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目目的是为了通过扩大民参与视野和模来改变方法。

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都发展策略是一种有创过程,具有包含性并且对需求作出反应。

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲一些具体经验提出了疑问,其范围包括废物管理和垃圾收集、灾难控制以及参与性方法等。

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

对人数众多且日益增加贫民来说,在改进获得土地保有权保障、社区率先建造体面住房并支持同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着讨论水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把两性平等问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大之中。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议上,委员会着于水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把性别问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市规划的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小楷, 小看, 小康, 小康之家, 小考, 小孔, 小口, 小口地吃, 小口地喝, 小口罐,

相似单词


城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的,
城市规划的  
urbanístico/ca
西 语 助 手 版 权 所 有

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,描述老挝一个城市规划方案详细例子。

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

城市规划新理念应该将重点放在使贫民能够获得城市土地上。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目目的是为大市民参与视野和规模来改变城市规划方法。

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都市发展策略是一种有创城市规划程,具有包含性并且对需求作反应。

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲城市一些具体经验疑问,其范围包括废物管理和垃圾收集、灾难控制以及参与性城市规划方法等。

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

对人数众多且日益增加城市贫民来说,在改进获得土地保有权保障、社区率先建造体面住房并支持城市规划同时,需要供能源、交、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着重讨论水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把两性平等问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市规划之中。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议上,委员会着重于水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把性别问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市规划之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市规划的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小量, 小劣马, 小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路, 小萝卜, 小旅行包,

相似单词


城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的,
城市规划的  
urbanístico/ca
西 语 助 手 版 权 所 有

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,描述了老挝一个城市方案详细例子。

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

城市新理念应该将重点放在使贫民能够获得城市土地上。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目目的是为了通过扩大市民参与视野和改变城市方法。

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都市发展策略是一种有创城市过程,具有包含性并且需求作出反应。

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人城市一些具体经验提出了疑问,其范围包括废物管理和垃圾收集、灾难控制以及参与性城市方法等。

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

人数众多且日益增加城市贫民说,在改进获得土地保有权保障、社区率先建造体面住房并支持城市同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着重讨论水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把两性平等问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市之中。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议上,委员会着重于水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把性别问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市规划的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小毛, 小毛病, 小门, 小门帘, 小米, 小米粥, 小面包, 小面包圈, 小面额的, 小庙,

相似单词


城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的,
城市规划的  
urbanístico/ca
西 语 助 手 版 权 所 有

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

方面,描述了老挝一个城市规划方案详细例子。

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

城市规划念应该将重点放在使贫民能够获得城市

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

些项目目的是为了通过扩大市民参与视野规模来改变城市规划方法。

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

项大都市发展策略是一种有创城市规划过程,具有包含性并且对需求作出反应。

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲城市一些具体经验提出了疑问,其范围包括废物垃圾收集、灾难控制以及参与性城市规划方法等。

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

对人数众多且日益增加城市贫民来说,在改进获得土保有权保障、社区率先建造体面住房并支持城市规划同时,需要提供能源、交通、污染控制废物处等核心基础设施服务。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着重讨论水、环境卫生人类住区三个主题之间相互联系贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把两性平等问题纳入水、环境卫生人类住区主流政策选择可能采取行动,为社区方当局水、环境卫生住房服务创造有利环境,以及把住房、水环境卫生服务纳入范围更大城市规划之中。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议,委员会着重于水、环境卫生人类住区三个主题之间相互联系贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把性别问题纳入水、环境卫生人类住区主流政策选择可能采取行动,为社区方当局水、环境卫生住房服务创造有利环境,以及把住房、水环境卫生服务纳入范围更大城市规划之中。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市规划的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小年, 小娘子, 小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘, 小跑, 小炮眼,

相似单词


城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的,
城市规划的  
urbanístico/ca
西 语 助 手 版 权 所 有

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,描述了老挝一个城市规划方案例子。

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

城市规划新理念应该将重点放在使贫民能够获得城市土地上。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩大市民参与视野和规模来改变城市规划方法。

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都市发展策略是一种有创城市规划过程,具有包含性并且对需求作出反应。

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲城市一些具体经验提出了疑问,其范围包括废物管理和垃圾收集、灾难控制以及参与性城市规划方法等。

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

对人数众多且日城市贫民来说,在改进获得土地保有权保障、社区率先建造体面住房并支持城市规划同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着重讨论水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把两性平等问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市规划之中。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议上,委员会着重于水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把性别问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市规划之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市规划的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小器械, 小瞧, 小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲,

相似单词


城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的,
城市规划的  
urbanístico/ca
西 语 助 手 版 权 所 有

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,描述了老挝一个城市规划方案详细例子。

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

城市规划新理念应该将重点放在使贫民能够获得城市土地上。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩大市民参与视野和规模来改变城市规划方法。

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都市发展策略是一种有创城市规划过程,具有包含性且对需求作出反应。

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲城市一些具体经验提出了疑问,其范围包括废物管理和垃圾收集、灾难控制以及参与性城市规划方法等。

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

对人数众多且日益增加城市贫民来说,在改进获得土地保有权保障、社区率先建造体面支持城市规划同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着重讨论水、环境卫生和人类区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把两性平等问题纳入水、环境卫生和人类区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和服务创造有利环境,以及把、水和环境卫生服务纳入范围更大城市规划之中。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议上,委员会着重于水、环境卫生和人类区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把性别问题纳入水、环境卫生和人类区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和服务创造有利环境,以及把、水和环境卫生服务纳入范围更大城市规划之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市规划的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,

相似单词


城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的,
城市规划的  
urbanístico/ca
西 语 助 手 版 权 所 有

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,描述了老挝一个城市方案详细例子。

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

城市新理念应该将重点放在使贫民能够获得城市土地上。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目是为了通过扩大市民参与视野和模来改变城市方法。

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都市发展策略是一种有创城市过程,具有包含性且对需求作出反应。

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲城市一些具体经验提出了疑问,其范围包括废物管理和垃圾收集、灾难控制以及参与性城市方法等。

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

对人数众多且日益增加城市贫民来说,在改进获得土地保有权保障、社区率先建造体面住房城市同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着重讨论水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把两性平等问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市之中。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议上,委员会着重于水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把性别问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大城市之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市规划的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小视, 小室, 小手工业者, 小手小脚, 小首饰, 小叔子, 小暑, 小树林, 小数, 小数的,

相似单词


城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的,
城市规划的  
urbanístico/ca
西 语 助 手 版 权 所 有

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,描述了老挝一个城市规划方案详细例子。

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

城市规划新理念应该将重点放在使贫民能够获得城市土地上。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些目的是为了通过扩市民参与视野和规模来改变城市规划方法。

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

市发展策略是一种有创城市规划过程,具有包且对需求作出反应。

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲城市一些具体经验提出了疑问,其范围包括废物管理和垃圾收集、灾难控制以及参与城市规划方法等。

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

对人数众多且日益增加城市贫民来说,在改进获得土地保有权保障、社区率先建造体面住房支持城市规划同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着重讨论水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把两平等问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更城市规划之中。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议上,委员会着重于水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把别问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更城市规划之中。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市规划的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小苏打, 小算盘, 小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者,

相似单词


城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的,
城市规划的  
urbanístico/ca
西 语 助 手 版 权 所 有

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,描述了老挝一个规划方案详细例子。

Los nuevos conceptos de planificación urbana deberán centrarse en el acceso de los pobres urbanos a la tierra urbana.

规划新理念应该将重点放在使贫能够获得城土地上。

La finalidad de los proyectos fue cambiar la forma en que la ciudad operaba, ampliando el horizonte y el alcance de la participación cívica.

这些项目目的是为了通过扩大视野和规模来改变规划方法。

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都发展策略是一种有创规划过程,有包含性并且对需求作出反应。

Surgieron interrogantes acerca de las experiencias específicas de los municipios africanos en las áreas de manejo de desechos y recolección de basura, control de desastres y modalidades participativas en la planificación urbana.

有人对非洲城一些验提出了疑问,其范围包括废物管理和垃圾收集、灾难控制以及与性规划方法等。

Para el gran número, cada vez mayor, de habitantes pobres de las zonas urbanas, es preciso ofrecer servicios básicos de infraestructura, como suministro de energía, transporte, lucha contra la contaminación y eliminación de desechos, junto con una mayor seguridad de la ocupación e iniciativas centradas en la comunidad para construir viviendas aceptables y prestar apoyo a la planificación urbana.

对人数众多且日益增加来说,在改进获得土地保有权保障、社区率先建造住房并支持规划同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

3月3日,委员会第9次会议着重讨论水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把两性平等问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大规划之中。

En su novena sesión, celebrada el 3 de marzo, la Comisión se centró en las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales de los tres temas: recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos, cuyos puntos generales fueron las opciones normativas y las medidas posibles para incorporar la perspectiva de género en la ordenación de los recursos hídricos, el saneamiento y los asentamientos humanos, la creación de un entorno favorable a la gestión de los recursos hídricos, el saneamiento y los servicios de vivienda por parte de las comunidades y las autoridades locales, y la integración de esos servicios en la planificación urbana en sentido amplio.

在3月3日第9次会议上,委员会着重于水、环境卫生和人类住区这三个主题之间相互联系和贯穿各个方面问题,其中有广泛议题涉及把性别问题纳入水、环境卫生和人类住区管理主流政策选择和可能采取行动,为社区和地方当局管理水、环境卫生和住房服务创造有利环境,以及把住房、水和环境卫生服务纳入范围更大规划之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市规划的 的西班牙语例句

用户正在搜索


小偷小摸的, 小吐绶鸡, 小兔, 小团体, 小团体主义, 小腿, 小拖网, 小玩艺, 小围场, 小问题,

相似单词


城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的,