Hay que tirar la basura al basurero.
应该把垃扔到垃
桶里。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把垃扔到垃
桶里。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有个垃桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔垃。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在垃堆里扒
扒去。
Se tira a la basura lo que no vale.
没有用的东西就丢进垃堆里去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取走了垃,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将垃分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,满是垃
。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃
能在两个
洋之间输
物种。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋垃
持续引起人们的关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近印发了题为“严加管制”的
洋垃
问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔了那个没用的垃吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内的废旧电器和电子设备垃也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的洋垃
。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规划署处理洋垃
问题
行性研究的主要成果已作为单独的文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组一致同意继续其关于制止垃
邮件的活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此,据估计现在每平方公里
面上漂浮着13 000件以上塑料垃
。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
洋垃
不是仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决的环境问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达了对空间“技术性垃”和对空间碎片引起的问题的关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不降解垃
继续排入
洋环境,就会导致沿
和
洋环境中
洋垃
数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把圾扔到
圾桶里。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有个圾桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔圾。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在圾堆里扒来扒去。
Se tira a la basura lo que no vale.
没有用的东西就丢进圾堆里去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取走了圾,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是圾。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
圾还可能在两个
之间输送外来
。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
大
的
圾持续引起人们的关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的圾问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔了那个没用的圾吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内的废旧电器和电子设备圾也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的渔具是一严重而非常持久的
圾。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规划署处理圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组还一致同意继续其关于制止圾邮件的活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里面上漂浮着13 000件以上塑料
圾。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
圾不是仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决的环境问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达了对空间“技术性圾”和对空间碎片引起的问题的关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不可降解圾继续排入
环境,就会导致沿
和
环境中
圾数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把垃圾扔到垃圾桶里。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有个垃圾桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔垃圾。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在垃圾堆里扒来扒去。
Se tira a la basura lo que no vale.
没有用的东西就丢进垃圾堆里去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取走了垃圾,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋垃圾持续引起人们的关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规最近还印发了题为“严加管制”的
洋垃圾问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔了那个没用的垃圾吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内的废旧电器和电子设备垃圾也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的洋垃圾。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规理
洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组还一致同意继续其关于制止垃圾邮件的活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
洋垃圾不是仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决的环境问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不可降解垃圾继续排入洋环境,就会导致沿
和
洋环境中
洋垃圾数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把圾扔到
圾桶里。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有圾桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔圾。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在圾堆里扒来扒去。
Se tira a la basura lo que no vale.
有
的东西就丢进
圾堆里去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取圾,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是圾。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋
圾还可能在两
洋之间输送外来物种。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋
圾持续引起人们的关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发题为“严加管制”的
洋
圾问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔那
的
圾吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内的废旧电器和电子设备圾也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的洋
圾。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规划署处理洋
圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组还一致同意继续其关于制止圾邮件的活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里面上漂浮着13 000件以上塑料
圾。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
洋
圾不是仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决的环境问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达对空间“技术性
圾”和对空间碎片引起的问题的关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不可降解圾继续排入
洋环境,就会导致沿
和
洋环境中
洋
圾数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把圾扔到
圾桶
。
Hay un cubo de la basura allá.
那有个
圾桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔圾。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在圾
来
去。
Se tira a la basura lo que no vale.
没有用的东西就丢进圾
去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取走了圾,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是圾。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋
圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋
圾持续引起人们的关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的洋
圾问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔了那个没用的圾吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内的废旧电器和电子圾也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的洋
圾。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规划署处理洋
圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组还一致同意继续其关于制止圾邮件的活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公面上漂浮着13 000件以上塑料
圾。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
洋
圾不是仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决的环境问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达了对空间“技术性圾”和对空间碎片引起的问题的关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不可降解圾继续排入
洋环境,就会导致沿
和
洋环境中
洋
圾数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把垃圾扔到垃圾桶里。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有个垃圾桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔垃圾。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在垃圾堆里扒来扒去。
Se tira a la basura lo que no vale.
没有用的东西就丢进垃圾堆里去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取走了垃圾,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋垃圾持续引起人们的关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
划署最近还印发了题为“严加管制”的
洋垃圾问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔了那个没用的垃圾吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内的废旧电器和电子设备垃圾也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的洋垃圾。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
划署处理
洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组还一致同意继续其关于制止垃圾邮件的活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
洋垃圾不是仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决的
问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不可降解垃圾继续排入洋
,就会导致沿
和
洋
中
洋垃圾数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把圾扔到
圾桶里。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有个圾桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔圾。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在圾堆里扒来扒去。
Se tira a la basura lo que no vale.
没有用东西就丢进
圾堆里去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取走了圾,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还圾。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
圾还可能在两个
之间输送外来物种。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大圾持续引起人们
关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”圾问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔了那个没用圾吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内废旧电器和电子设备
圾也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃渔具
一种严重而非常持久
圾。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规划署处理圾问题可行性研究
主要成果已作为单独
文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组还一致同意继续其关于制止圾邮件
活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里面上漂浮着13 000件以上塑料
圾。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
圾不
仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决
环境问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达了对空间“技术性圾”和对空间碎片引起
问题
关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不可降解圾继续排入
环境,就会导致沿
和
环境中
圾数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把圾扔到
圾桶里。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有圾桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔圾。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在圾堆里扒来扒去。
Se tira a la basura lo que no vale.
有
的东西就丢进
圾堆里去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取圾,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是圾。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋
圾还可能在两
洋之间输送外来物种。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋
圾持续引起人们的关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发题为“严加管制”的
洋
圾问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔那
的
圾吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内的废旧电器和电子设备圾也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的洋
圾。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规划署处理洋
圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组还一致同意继续其关于制止圾邮件的活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里面上漂浮着13 000件以上塑料
圾。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
洋
圾不是仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决的环境问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达对空间“技术性
圾”和对空间碎片引起的问题的关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不可降解圾继续排入
洋环境,就会导致沿
和
洋环境中
洋
圾数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把圾扔到
圾桶里。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有个圾桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔圾。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在圾堆里扒来扒去。
Se tira a la basura lo que no vale.
没有东西就丢进
圾堆里去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
了
圾,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是圾。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋
圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋洋
圾持续引起人们
关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”洋
圾问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔了那个没圾吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内废旧电器和电子设备
圾也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃渔具是一种严重而非常持久
洋
圾。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规划署处理洋
圾问题可行性研究
主要成果已作为单独
文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组还一致同意继续其关于制止圾邮件
活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里面上漂浮着13 000件以上塑料
圾。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
洋
圾不是仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决
环境问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达了对空间“技术性圾”和对空间碎片引起
问题
关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不可降解圾继续排入
洋环境,就会导致沿
和
洋环境中
洋
圾数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
basura; inmundicia
Hay que tirar la basura al basurero.
应该把垃圾扔到垃圾桶里。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有个垃圾桶。
Está prohibido tirar basura en la calle.
在街上禁止扔垃圾。
Los perros rebuscan en los montones de basura.
狗在垃圾堆里扒来扒去。
Se tira a la basura lo que no vale.
没有用的东西就丢进垃圾堆里去。
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取走了垃圾,就请拿一点小费。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
洋垃圾还可能在两个
洋之间输送外来物种。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的洋垃圾持续引起人们的关注。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划最近还印发了题为“严加管制”的
洋垃圾问题小册子。
Deshazte de ese trasto inútil.
扔了那个没用的垃圾吧。
En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内的废旧电器和电子设备垃圾也在不断增加。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的洋垃圾。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规划洋垃圾问题可行性研究的主要成果已作为单独的文件印发。
El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.
电子商务指导小组还一致同意继续其关于制止垃圾邮件的活动。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
Los desechos marinos no son un problema ambiental que pueda resolverse únicamente elaborando y aplicando leyes o soluciones técnicas.
洋垃圾不是仅靠立法、执法和技术解决方案就能解决的环境问题。
Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.
与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。
En tanto sigan agregándose desechos no degradables al medio marino, seguirán aumentando las cantidades de desechos marinos en los medios costero y marino.
只要不可降解垃圾继续排入洋环境,就会导致沿
和
洋环境中
洋垃圾数量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。