Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出
的结果.
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出
的结果.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
一定条件下,
的东西可以引出好的结果,好的东西可以引出
的结果。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射制度的评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园的
草都拔除了。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
打击恐怖上不能有标准之分,因为不可能有好的恐怖主义和
的恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和经济崩溃是的政策、不透明和法治崩溃的结果。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
地带,该方案等着以色列脱离接触的结果,从经济观点,这可能是好的,也可能是
的。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员谈到强调结果的管理时说,“年景好的时候,没有人
意;年景
的时候,怎样都无所谓。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
的东西可以
好的结果, 好的东西可以
的结果.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
在一定条件下,的东西可以
好的结果,好的东西可以
的结果。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射制度的评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园的
草都拔除了。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
在打击恐怖上不能有标准之分,因为不可能有好的恐怖主义和的恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和溃是
的政策、不透明和法治
溃的结果。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
在加沙地带,该方案等着以色列脱离接触的结果,从观点,这可能是好的,也可能是
的。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员在谈到强调结果的管理时说,“年景好的时候,没有人在意;年景的时候,怎样都无所谓。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏东西
以引出
结
,
东西
以引出坏
结
.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
在一定条件下,坏东西
以引出
结
,
东西
以引出坏
结
。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制度评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园
坏草都拔除了。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
在打击恐怖上能有标准之分,因
能有
恐怖主义和坏
恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、
透明和法治崩溃
结
。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
在加沙地带,该方案等着以色列脱离接触结
,从经济观点,这
能是
,也
能是坏
。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员在谈到强调结管理时说,“年景
时候,没有人在意;年景坏
时候,怎样都无所谓。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
东西可以引出好
结果, 好
东西可以引出
结果.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
在一定条件下,东西可以引出好
结果,好
东西可以引出
结果。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射制度
评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园
草都拔除了。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
在打击恐怖上不能有标准之分,因为不可能有好恐怖主义和
恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和经济崩溃是政策、不透明和法治崩溃
结果。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
在加沙地带,该着以色列脱离接触
结果,从经济观点,这可能是好
,也可能是
。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员在谈到强调结果管理时说,“年景好
时候,没有人在意;年景
时候,怎样都无所谓。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏西可以引出好
, 好
西可以引出坏
.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
在一定条件下,坏西可以引出好
,好
西可以引出坏
。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制度评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园
坏草都拔除了。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
在打击恐怖上不能有标准之分,因为不可能有好恐怖主义和坏
恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、不透明和法治崩溃
。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
在加沙地带,该方案等着以色列脱离接触,从经济观点,这可能是好
,也可能是坏
。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员在谈到强调管理时说,“年景好
时候,没有人在意;年景坏
时候,怎样都无所谓。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西出好的结果, 好的东西
出坏的结果.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
在一定条件下,坏的东西出好的结果,好的东西
出坏的结果。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制度的评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园的坏草都拔除了。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
在打击恐怖上不能有标准之分,因为不能有好的恐怖主义和坏的恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和经济坏的政策、不透明和法治
的结果。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
在加沙地带,该方案等着色列脱离接触的结果,从经济观点,这
能
好的,也
能
坏的。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员在谈到强调结果的管理时说,“年景好的时候,没有人在意;年景坏的时候,怎样都无所谓。”
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可好的结果, 好的东西可
坏的结果.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
在一定条件下,坏的东西可好的结果,好的东西可
坏的结果。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制度的评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园的坏草都拔除了。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
在打击恐怖上不能有标准之分,因为不可能有好的恐怖主义和坏的恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和经济溃是坏的政策、不透明和法
溃的结果。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
在加沙地带,该方案等着色列脱离接触的结果,从经济观点,这可能是好的,也可能是坏的。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员在谈到强调结果的管理时说,“年景好的时候,没有人在意;年景坏的时候,怎样都无所谓。”
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
西可以引出好
结果, 好
西可以引出
结果.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
在一定条件下,西可以引出好
结果,好
西可以引出
结果。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射制度
评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园
草都拔除了。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
在打击恐怖上不能有标准之分,因为不可能有好恐怖主义和
恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和经济崩溃是策、不透明和法治崩溃
结果。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
在加沙地带,该方案等着以色列脱离接触结果,从经济观点,这可能是好
,也可能是
。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员在谈到强调结果管理时说,“年景好
时候,没有人在意;年景
时候,怎样都无所谓。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏东西可以引出
果,
东西可以引出坏
果.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
在一定条件下,坏东西可以引出
果,
东西可以引出坏
果。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制度评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园
坏草都拔除了。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
在打击恐怖上不有标准之分,因为不可
有
恐怖主义和坏
恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、不透明和法治崩溃
果。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
在加沙地带,该方案等着以色列脱离接触果,从经济观点,这可
是
,也可
是坏
。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员在谈到强调果
管理时说,“年景
时候,没有人在意;年景坏
时候,怎样都无所谓。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出
的结果.
En determinadas condiciones,una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena,a resultados malos.
在一定条件下,的东西可以引出好的结果,好的东西可以引出
的结果。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写一篇
制度的评论。
Arranca las malas hierbas del jardín.
他花园的
草都
。
No puede haber criterios selectivos en la lucha contra el terror, como no puede haber terrorismo bueno o malo.
在打击恐怖上不能有标准之分,因为不可能有好的恐怖主义和的恐怖主义。
La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.
粮食匮乏和经济崩溃是的政策、不透明和法治崩溃的结果。
En la Franja de Gaza, el programa está esperando los resultados del plan israelí de retirada, que desde el punto de vista de la economía podrían ser tanto positivos como negativos.
在加沙地带,该方案等着以色列脱离接触的结果,从经济观点,这可能是好的,也可能是的。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
一个官员在谈到强调结果的管理时说,“年景好的时候,没有人在意;年景的时候,怎样都无所谓。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。