En tales casos es mejor consultar con un médico.
情况下最好咨询一下医生。
en estas circunstancias
欧 路 软 件En tales casos es mejor consultar con un médico.
情况下最好咨询一下医生。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
情况下我们还
有事可干的。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
情况下你应该说
谋杀的意图。
En este caso no hay elección.
情况下,没有选择的余地。
En este contexto, las responsabilidades deben ser compartidas.
情况下,应该分担责任。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
情况下,我想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
情况下,
生此类事件
所难免。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
情况下,特别批准了缓期执行。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
情况下,任何管理都不可能有效。
En ese contexto, es necesario formularse dos preguntas importantes.
情况下,有两个重要问题需要提
。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
情况下,尼日尔重申自己的豁免请求。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
情况下,该问题绝不会提交法庭。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,情况下,通常不对该国援引互补原则。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
情况下,企业的最佳途径
价值链提升。
En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.
情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
情况下,将不必声明某
特定的情况存
特殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
情况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
情况下,问题一般
现
活动的协调和统一方面。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
情况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,情况下对恢复作
赔偿
适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
en estas circunstancias
欧 路 软 件En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干的。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你应该说出谋杀的意图。
En este caso no hay elección.
在这种情况下,没有选择的余地。
En este contexto, las responsabilidades deben ser compartidas.
在这种情况下,应该分担责任。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
在这种情况下,我想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况下,生此类事件在所难免。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
在这种情况下,特别批准了缓期执行。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
在这种情况下,任何管理都不可能有效。
En ese contexto, es necesario formularse dos preguntas importantes.
在这种情况下,有两个重要问题需要出。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是在这种情况下,尼日尔重申自己的豁免请求。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
在这种情况下,该问题绝不会法庭。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,在这种情况下,通常不对该国援引互补原则。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
在这种情况下,企业的最佳途径是价值链升。
En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.
在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
在这种情况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动的协调和统一方面。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
在这种情况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是适当的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
en estas circunstancias
欧 路 软 件En tales casos es mejor consultar con un médico.
况下最好咨询一下医生。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
况下我们还是有事可干的。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
况下你应该说出谋杀的意
。
En este caso no hay elección.
况下,没有选择的余地。
En este contexto, las responsabilidades deben ser compartidas.
况下,应该分担责任。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
况下,我想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
况下,
生此类事件
所难免。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
况下,特别批准了缓期执行。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
况下,任何管理都不可能有效。
En ese contexto, es necesario formularse dos preguntas importantes.
况下,有两个重要问题需要提出。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是况下,尼日尔重申自己的豁免请求。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
况下,该问题绝不会提交法庭。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,况下,通常不对该国援引互补原则。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
况下,企业的最佳途径是价值链提升。
En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.
况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
况下,将不必声明某
特定的
况存
特殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
况下,问题一般出现
活动的协调和统一方面。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,况下对恢复作出赔偿是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
en estas circunstancias
欧 路 软 件En tales casos es mejor consultar con un médico.
种情
最好咨询一
医生。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
种情
我们还是有事可干的。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
种情
你
该说出谋杀的意图。
En este caso no hay elección.
种情
,没有选择的余地。
En este contexto, las responsabilidades deben ser compartidas.
种情
,
该分担责任。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
种情
,我想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
种情
,
生此类事件
所难免。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
种情
,特别批准了缓期执
。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
种情
,任何管理都不可能有效。
En ese contexto, es necesario formularse dos preguntas importantes.
种情
,有两个重要问题需要提出。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是种情
,尼日尔重申自己的豁免请求。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
种情
,该问题绝不会提交法庭。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,种情
,通常不对该国援引互补原则。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
种情
,企业的最佳途径是价值链提升。
En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.
种情
,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
种情
,将不必声明某种特定的情
存
特殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
种情
,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
种情
,问题一般出现
活动的协调和统一方面。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
种情
,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,种情
对恢复作出赔偿是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
en estas circunstancias
欧 路 软 件En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种最好咨询一
医生。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种我们还是有事可干
。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种你应该说出谋杀
。
En este caso no hay elección.
在这种,没有选择
余地。
En este contexto, las responsabilidades deben ser compartidas.
在这种,应该分担责任。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
在这种,我想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种,
生此类事件在所难免。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
在这种,特别批准了缓期执行。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
在这种,任何管理都不可能有效。
En ese contexto, es necesario formularse dos preguntas importantes.
在这种,有两个重要问题需要提出。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是在这种,尼日尔重申自己
豁免请求。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
在这种,该问题绝不会提交法庭。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,在这种,通常不对该国援引互补原则。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
在这种,企业
最佳途径是价值链提升。
En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.
在这种,妻子享有基于婚约而产生
所有产权。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种,将不必声明某种特定
存在特殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
在这种,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种,问题一般出现在活动
协调和统一方面。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
在这种,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,在这种对恢复作出赔偿是适当
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
en estas circunstancias
欧 路 软 件En tales casos es mejor consultar con un médico.
情况下最好
下医生。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
情况下我们还是有事可干的。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
情况下你应该说出谋杀的意图。
En este caso no hay elección.
情况下,没有选择的余地。
En este contexto, las responsabilidades deben ser compartidas.
情况下,应该分担责任。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
情况下,我想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
情况下,
生此类事件
所难免。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
情况下,特别批准了缓期执行。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
情况下,任何管理都不可能有效。
En ese contexto, es necesario formularse dos preguntas importantes.
情况下,有两个重要问题需要提出。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是情况下,尼日尔重申自己的豁免请求。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
情况下,该问题绝不会提交法庭。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,情况下,通常不对该国援引互补原则。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
情况下,企业的最佳途径是价值链提升。
En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.
情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
情况下,将不必声明某
特定的情况存
特殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
情况下,委员会认为无必要进
步探讨此问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
情况下,问题
般出现
活动的协调和统
方面。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
情况下,委员会认为无必要进
步探讨此问题。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,情况下对恢复作出赔偿是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
en estas circunstancias
欧 路 软 件En tales casos es mejor consultar con un médico.
情况下最好咨询一下医生。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
情况下我们还是有事可干的。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
情况下你应该说出谋杀的意图。
En este caso no hay elección.
情况下,没有选择的余地。
En este contexto, las responsabilidades deben ser compartidas.
情况下,应该分担责任。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
情况下,我想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
情况下,
生此类事件
所难免。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
情况下,
准了缓期执行。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
情况下,任何管理都不可能有效。
En ese contexto, es necesario formularse dos preguntas importantes.
情况下,有两个重要问题需要提出。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是情况下,尼日尔重申自己的豁免请求。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
情况下,该问题绝不会提交法庭。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,情况下,通常不对该国援引互补原则。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
情况下,企业的最佳途径是价值链提升。
En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.
情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
情况下,将不必声明某
定的情况存
殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
情况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
情况下,问题一般出现
活动的协调和统一方面。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
情况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,情况下对恢复作出赔偿是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
en estas circunstancias
欧 路 软 件En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情最好咨询一
医生。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情们还是有事可干的。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情你应该说出谋杀的意图。
En este caso no hay elección.
在这种情,没有选择的余地。
En este contexto, las responsabilidades deben ser compartidas.
在这种情,应该分担责任。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
在这种情,
想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情,
生此类事件在所难免。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
在这种情,特别批准了缓期执行。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
在这种情,任何管理都不可能有效。
En ese contexto, es necesario formularse dos preguntas importantes.
在这种情,有两个
要问题需要提出。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是在这种情,尼日
自己的豁免请求。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
在这种情,该问题绝不会提交法庭。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,在这种情,通常不对该国援引互补原则。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
在这种情,企业的最佳途径是价值链提升。
En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.
在这种情,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情,将不必声明某种特定的情
存在特殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
在这种情,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情,问题一般出现在活动的协调和统一方面。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
在这种情,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,在这种情对恢复作出赔偿是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
en estas circunstancias
欧 路 软 件En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况最好咨询一
医生。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况我们还是有事可干的。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况你应该说出谋杀的意图。
En este caso no hay elección.
在这种情况,没有选择的余地。
En este contexto, las responsabilidades deben ser compartidas.
在这种情况,应该分担责任。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
在这种情况,我想强调几点。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况,
生此类事件在所难免。
Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
在这种情况,特别批准了缓期执行。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
在这种情况,任何管理都不可能有效。
En ese contexto, es necesario formularse dos preguntas importantes.
在这种情况,有两个重要问题需要提出。
Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.
正是在这种情况,尼日尔重申自己的豁免请求。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
在这种情况,该问题绝不会提交法庭。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,在这种情况,
不对该国援引互补原则。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
在这种情况,企业的最佳途径是价值链提升。
En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.
在这种情况,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
在这种情况,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况,问题一般出现在活动的协调和统一方面。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
在这种情况,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,在这种情况对恢复作出赔偿是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。