西语助手
  • 关闭

在空中

添加到生词本

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员侦察任务时,提供护航和支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并和地对边境巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心安全监测机制执工作和对运公考察工作的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止、地和海上侵犯黎巴嫩主权的动,并且必须合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨侦察、武装直升机盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


parihuela, parima, paripé, paripinada, parir, París, parisién, parisiena, parisiense, parisilábico,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中和对在册空运公司进行考察工作中存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行,并且必须进行合作,提以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


parlamentar, parlamentariamente, parlamentario, parlamentarismo, parlamento, parlanchín, parlante, parlar, parlatorio, parlería,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提供护航空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各设有检查站并空中境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中在册空运公司进行考察工作中存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止空中海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


parné, paro, paro cardíaco, parodia, parodiar, paródico, parodies, parodista, paróforo, parola,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部伴建立密切联系是维持继续空中其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中和对在册空运公司进行考察工作中存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,提供撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


paronomásticamente, paronomástico, parótida, parotiditis, parovario, paroxismal, paroxismo, paroxístico, paroxítono, parpadear,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中和对在册空运公司进行考察工作中存在的

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

四,以色列必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


parquear, parquedad, parquet, parqui, parquímetro, parquísimo, parra, parrado, parrafada, parrafear,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续传播其材料的

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行侦察任务时,提供护航支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心安全监测机制执行工册空运公司进行考察工的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止、地海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行侦察、武装直升机盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


parvenu, parvidad, parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

定翼机只盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续传播其材料关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进侦察任务时,提供护航和支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并和地对边境进巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心安全监测机制执工作和对在册空运公司进考察工作存在不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止、地和海上侵犯黎巴嫩主权,并且必须进合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进反复攻击效果以及攻击方式,包括凌晨进侦察、武装直升机盘旋,以及经常轰炸,目是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasacana, pasacintas, pasacólica, pasada, pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,以监测人员、武器所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集表示担心空中监测机执行工作中和对册空运公司进行考察工作中存的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasar de moda, pasar hambre, pasar la aspiradora, pasar lista, pasar por, pasar por alto, pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando, pasarela,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部伴建立密切联系是维持继续空中其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中和对在册空运公司进行考察工作中存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,提供撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasiva, pasivamente, pasividad, pasivo, pasma, pasmado, pasmar, pasmarota, pasmarotada, pasmarote,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中和对在册空运公司进行考察工作中存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,色列必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasta quebrada, pastaca, pastadero, pastado, pastaflora, pastaje, pastal, pastar, paste, paste(u) rización,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,