La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私的照片很普遍的。
estar vivo
欧 路 软 件La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私的照片很普遍的。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然存
。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有这一致死潜力四强大的。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
一些地方,被起诉的
强奸受害人。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
两个人口最多的国家中可以找到具体的例子。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们的任何地方寻找避难所。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
然而,监测概许多其他地区有着巨大的潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
这一声明仍然不断得到证实,尤其发病率高的区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
两个人口最多的国家,领导倡议正产生有意义的影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现似乎
将其地位确定为和平共存、和解和合作的共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但,尽管这些承诺,
一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存
。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
这首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明许多目前未能实现的用户有关卫星数据的要求。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去一年期间,大韩民国的电子政务水平名列
五。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
的一些地区,不允许妇女拥有自己的财产或得到自己的资金。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们每个国家和每个社区实际
都有基层力量的惟一国际组织。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率名列
六。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土的出生率
最高的。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显然,大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作
理所当然的。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国的领导作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar vivo
欧 路 软 件La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私的照片在世是很普遍的。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍在世
存在。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有这一致死潜力在世是第四强大的。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
在世一些地方,被起诉的是强奸受害人。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世两个人口最多的国家中可以找到具体的例子。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们在世的任何地方寻找避难所。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
,
测概
在世
多其他地区有着巨大的潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
这一声明仍不断得到证实,尤其是在世
发病率高的区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
在世两个人口最多的国家,领导倡议正产生有意义的影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现在似乎在世将其地位确定为和平共存、和解和合作的共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但是,尽管这些承诺,在世一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
这是在世首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明多目前在世
未能实现的用户有关卫星数据的要求。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去一年期间,大韩民国的电子政务水平在世名列第五。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
在世的一些地区,不允
妇女拥有自己的财产或得到自己的资金。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们是在世每个国家和每个社区实际
都有基层力量的惟一国际组织。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率在世名列第六。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土的出生率在世
是最高的。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显,在世
大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作是理所当
的。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世的领导作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar vivo
欧 路 软 件La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名隐私的照片
界上是很普遍的。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然界上存
。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有这一致死潜力界上是第四强大的。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
界上一些地方,被起诉的是强奸受害
。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
界上两个
的国家中可以找到具体的例子。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们界上的任何地方寻找避难所。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
然而,监测概界上许
其他地区有着巨大的潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
这一声明仍然不断得到证实,尤其是界上发病率高的区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
界上两个
的国家,领导倡议正产生有意义的影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现似乎
界上将其地位确定为和平共存、和解和合作的共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但是,尽管这些承诺,界上一些地方相同的祸害继续令
忧虑地存
。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
这是界上首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明许目前
界上未能实现的用户有关卫星数据的要求。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去一年期间,大韩民国的电子政务水平界上名列第五。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
界上的一些地区,不允许妇女拥有自己的财产或得到自己的资金。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们是界上每个国家和每个社区实际上都有基层力量的惟一国际组织。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率界上名列第六。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土上的出生率界上是
高的。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显然,界上大部分地区,不能把满足
基本的
的需求看作是理所当然的。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国界上的领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar vivo
欧 路 软 件La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私的照片在世普遍的。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然在世存在。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有这致死潜力在世
第四强大的。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
在世些地方,被起诉的
强奸受害人。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世两个人口最多的国家中可以找到具体的例子。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们在世的任何地方寻找避难所。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
然而,监测概在世
许多其他地区有着巨大的潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
这声明仍然不断得到证实,尤其
在世
发病率高的区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
在世两个人口最多的国家,领导倡议正产生有意义的影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现在似乎在世将其地位确定为和平共存、和解和合作的共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但,尽管这些承诺,在世
些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
这在世
首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明许多目前在世未能实现的用户有关卫星数据的要求。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去年期间,大韩民国的电子政务水平在世
名列第五。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
在世的
些地区,不允许妇女拥有自己的财产或得到自己的资金。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们在世
每个国家和每个社区实际
都有基层力量的惟
国际组织。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率在世名列第六。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土的出生率在世
最高的。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显然,在世大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作
理所当然的。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世的领导作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar vivo
欧 路 软 件La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私照片
世界上是很普
。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
深蒂固
贫穷角落仍然
世界上存
。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有这一致死潜力世界上是第四强大
。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
世界上一些地方,被起诉
是强奸受害人。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
世界上两个人口最多
国家中可以找到具体
例子。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律管辖,他们
世界上
任何地方寻找避难所。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
然而,监测概世界上许多其他地区有着巨大
潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
这一声明仍然不断得到证实,尤其是世界上发病率高
区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
世界上两个人口最多
国家,领导倡议正产生有意义
影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现似乎
世界上将其地位确定为和平共存、和解和合作
共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但是,尽管这些,
世界上一些地方相同
祸害继续令人忧虑地存
。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
这是世界上首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明许多目前世界上未能实现
用户有关卫星数据
要求。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去一年期间,大韩民国电子政务水平
世界上名列第五。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
世界上
一些地区,不允许妇女拥有自己
财产或得到自己
资金。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们是世界上每个国家和每个社区实际上都有基层力量
惟一国际组织。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率
世界上名列第六。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土上出生率
世界上是最高
。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显然,世界上大部分地区,不能把满足最基本
人
需求看作是理所当然
。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织缺点和弱点绝不应诋毁联合国
世界上
领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar vivo
欧 路 软 件La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私的照片在世界上是很普遍的。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然在世界上存在。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口最多的国家中可以找到具体的例。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
避法律的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
然而,监测概在世界上许多其他地区有着巨大的潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
这一声明仍然不断得到,
其是在世界上发病率高的区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
在世界上两个人口最多的国家,领导倡议正产生有意义的影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现在似乎在世界上将其地位确定和平共存、和解和合作的共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
这是在世界上首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明许多目前在世界上未能现的用户有关卫星数据的要求。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去一年期间,大韩民国的电政务水平在世界上名列第五。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
在世界上的一些地区,不允许妇女拥有自己的财产或得到自己的资金。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们是在世界上每个国家和每个社区际上都有基层力量的惟一国际组织。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率在世界上名列第六。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认巴勒斯坦领土上的出生率在世界上是最高的。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显然,在世界上大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作是理所当然的。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar vivo
欧 路 软 件La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私的照片世界上
很普遍的。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然世界上存
。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有一致死潜力
世界上
第四强大的。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
世界上一些地方,被起诉的
强奸受害人。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
世界上两个人口最多的国家中可以找到具体的例子。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们世界上的任何地方寻找避难所。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
然而,监测概世界上许多其他地区有着巨大的潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
一声明仍然不断得到证实,尤其
世界上发病率高的区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
世界上两个人口最多的国家,领导倡议正产生有意义的影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现似乎
世界上将其地位确定为和平共存、和解和合作的共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但,尽管
些承诺,
世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存
。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
世界上首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明许多目前世界上未能实现的用户有关卫星数据的要求。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去一年期间,大韩民国的电子政务水平世界上名列第五。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
世界上的一些地区,不允许妇女拥有自己的财产或得到自己的资金。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们世界上每个国家和每个社区实际上都有基层力量的惟一国际组织。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率世界上名列第六。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土上的出生率世界上
最高的。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显然,世界上大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作
理所当然的。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国世界上的领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar vivo
欧 路 软 件La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私的照片在世是很普遍的。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍在世
存在。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有这一致死潜力在世是第四强大的。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
在世一些地方,被起诉的是强奸受害人。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世两个人口最多的国家中可以找到具体的例子。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们在世的任何地方寻找避难所。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
,
测概
在世
多其他地区有着巨大的潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
这一声明仍不断得到证实,尤其是在世
发病率高的区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
在世两个人口最多的国家,领导倡议正产生有意义的影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现在似乎在世将其地位确定为和平共存、和解和合作的共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但是,尽管这些承诺,在世一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
这是在世首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明多目前在世
未能实现的用户有关卫星数据的要求。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去一年期间,大韩民国的电子政务水平在世名列第五。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
在世的一些地区,不允
妇女拥有自己的财产或得到自己的资金。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们是在世每个国家和每个社区实际
都有基层力量的惟一国际组织。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率在世名列第六。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土的出生率在世
是最高的。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显,在世
大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作是理所当
的。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世的领导作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar vivo
欧 路 软 件La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私照片在世界上
很普遍
。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固贫穷角落仍然在世界上存在。
En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.
所有这一致死潜力在世界上第四强大
。
En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.
在世界上一些地方,被起诉强奸受害人。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口最多国家中可以找到具体
。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律管辖,他们在世界上
任何地方寻找避难所。
El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.
然而,监测概在世界上许多
他地区有着巨大
潜力。
Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.
这一声明仍然不断得到证实,在世界上发病率高
区域。
En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.
在世界上两个人口最多国家,领导倡议正产生有意义
影响。
Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.
它现在似乎在世界上将地位确定为和平共存、和解和合作
共同体。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同
祸害继续令人忧虑地存在。
Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.
这在世界上首次对富钚碳化燃料进行后处理。
Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.
已查明许多目前在世界上未能实现用户有关卫星数据
要求。
El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.
过去一年期间,大韩民国电
政务水平在世界上名列第五。
En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.
在世界上一些地区,不允许妇女拥有自己
财产或得到自己
资金。
Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.
我们在世界上每个国家和每个社区实际上都有基层力量
惟一国际组织。
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率在世界上名列第六。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土上出生率在世界上
最高
。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显然,在世界上大部分地区,不能把满足最基本人
需求看作
理所当然
。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上
领导作用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。