Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
事故之后他残疾
。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
事故之后他残疾
。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
名单上我的名字你之后.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
长期围困之后那个城市陷落
。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族那个事件之后就没落
。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货天的工
之后非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
连喝
3杯啤酒之后,他很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
这么久之后见
她,他不禁流泪
。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他法官面前
证
之后
临时释放
。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
读完平面图之后,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我淋浴之后,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
最后
部电影之后,他得
为演
的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
他
宣誓声明之后,他们就放他回家
。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地树荫里坐
下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她进入瑞典境内之后,直
将近两个月之后才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
挑选
好几个会西班牙语的人之后,最终他们签
我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论正规课时之后还
继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国60年之后必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望那之后发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案报告发表之后是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
总统选举之后立即开始筹备这些选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
在事故之疾了。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
名单上我的名字在你之.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之那个城市陷落了。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族在那个事件之就没落了。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员在一天的工作之非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
在连喝了3杯啤酒之,
很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
在这么久之见到
,
不禁流泪了。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
在法官面前作证了之
临时释放了。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
在读完平面图之,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我在淋浴之,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
在最一部电影之
,
得到了作为演员的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在作了宣誓声明之
,
们就放
回家了。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之,
疲倦地在树荫里坐了下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
有,
在进入瑞典境内之
,直到将近两个月之
才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之,最终
们签了我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之在继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国在60年之必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望在那之发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案在报告发表之是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
在总统选举之立即开始筹备这些选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
在事故后他残疾了。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
名单上我的名字在你后.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困后那个城市陷落了。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族在那个事件后就没落了。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员在一天的工作后非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
在连喝了3杯啤酒后,他很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
在这么久后见到她,他不禁流泪了。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了后
临时释放了。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
在读完平面图后,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我在淋浴后,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
在最后一部电影后,他得到了作为演员的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作了宣誓声明后,他们就放他回家了。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典后,直到将近两个月
后才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人后,最终他们签了我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时后还在继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国在60年后必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望在那后发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案在报告发表后是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
在总统选举后立即开始筹备这些选举。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
在事故之后他残。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
单上我的
字在你之后.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个城市陷落。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族在那个事件之后就没落。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员在一天的工作之后非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
在连喝3杯啤酒之后,他很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
在这么久之后见到她,他不禁流泪。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证之后
临时释放
。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
在读完平面图之后,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我在淋浴之后,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
在最后一部电影之后,他得到作为演员的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作宣誓声明之后,他们就放他回家
。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选好几个会西班牙语的人之后,最终他们签
我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之后还在继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国在60年之后必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望在那之后发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
在总统选举之后立即开始筹备这些选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
事故之后
残疾了。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
名单上我的名字你之后.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
长期围困之后那个城市陷落了。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族那个事件之后就没落了。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员一天的工作之后非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
连喝了3杯啤酒之后,
很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
这么久之后见到她,
不禁流泪了。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
法官
前作证了之后
临时释放了。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
读完
之后,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我淋浴之后,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
最后一部电影之后,
得到了作为演员的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
作了宣誓声明之后,
们就放
回家了。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,疲倦地
树荫里坐了下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终
们签了我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论正规课时之后还
继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国60年之后必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望那之后发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案报告发表之后是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
总统选举之后立即开始筹备这些选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
在事故之他残疾了。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
名单上我的名字在你之.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之那个城市陷落了。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族在那个事件之就没落了。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员在天的工作之
劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
在连喝了3杯啤酒之,他很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
在这么久之见到她,他不禁流泪了。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之临时释放了。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
在读完平面图之,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我在淋浴之,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
在最影之
,他得到了作为演员的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作了宣誓声明之,他们就放他回家了。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之,直到将近两个月之
才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之,最终他们签了我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之还在继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国在60年之必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望在那之发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案在报告发表之是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
在总统选举之立即开始筹备这些选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
事故之后他残疾
。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
名单上我的名字你之后.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
长期围困之后那个城市陷落
。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族那个事件之后就没落
。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售一天的工
之后非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
连喝
3杯啤酒之后,他很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
这么久之后见到她,他不禁流泪
。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他法官面前
证
之后
临时释放
。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
读完平面图之后,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我淋浴之后,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
最后一部电影之后,他得到
演
的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
他
宣誓声明之后,他们就放他回家
。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地树荫里坐
下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
挑选
好几个会西班牙语的人之后,最终他们签
我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论正规课时之后还
继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国60年之后必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望那之后发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案报告发表之后是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
总统选举之后立即开始筹备这些选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
在事故之后他残疾了。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
名单上我的名字在你之后.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个城市陷落了。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族在那个事件之后就没落了。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员在一天的工作之后非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
在连喝了3杯啤酒之后,他很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
在这么久之后见到她,他不禁流泪了。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后临时释放了。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
在读完平面图之后,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我在淋浴之后,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
在最后一部电影之后,他得到了作为演员的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之后还在继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国在60年之后必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望在那之后发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
在总统选举之后立即开始筹备这些选举。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
事故之后
残疾了。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
名单上我的名字你之后.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
长期围困之后那个城市陷落了。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族那个事件之后就没落了。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员一天的工作之后非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
连喝了3杯啤酒之后,
很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
这么久之后见到她,
不禁流泪了。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
法官
前作证了之后
临时释放了。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
读完
之后,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我淋浴之后,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
最后一部电影之后,
得到了作为演员的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
作了宣誓声明之后,
们就放
回家了。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,疲倦地
树荫里坐了下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终
们签了我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论正规课时之后还
继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国60年之后必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望那之后发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案报告发表之后是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
总统选举之后立即开始筹备这些选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
在事故之后他残疾。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
我的
字在你之后.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个城市陷落。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族在那个事件之后就没落。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员在一天的工作之后非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
在连喝3杯啤酒之后,他很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
在这么久之后见到她,他不禁流泪。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证之后
临时释放
。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
在读完平面图之后,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我在淋浴之后,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
在最后一部电影之后,他得到作为演员的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作宣誓声明之后,他们就放他回家
。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选好几个会西班牙语的人之后,最终他们签
我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之后还在继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国在60年之后必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望在那之后发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案在报告发表之后是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
在总统选举之后立即开始筹备这些选举。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。