Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,族
人面貌丑陋、肤色黝黑。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,族
人面貌丑陋、肤色黝黑。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名族
人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路
族人基本权利的行为至今还
继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月希族
人体育馆和
族
人体育馆举行。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我浦路
三次会晤了希族
人的领导人塔索
·帕帕佐普洛
先生,两次会晤了
族
人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名族
人士兵还被误当作
耳其部队的人员。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
族
人仍生活
已面对了40年的困难条件下。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了族
人方面的强烈抗议,希族
人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
耳其部队/
族
人安全部队违约改变
特罗维利亚军事现状的情况继续
。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
这方面,
族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个族
人实验室正
增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立
族
人来完全扼杀
族
人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,族
人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算
今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族人
北部服刑,有24名
族
人
南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
整个夏季,联
部队为
岛两边希族
人和
族
人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族人的官员企图漠视
族
人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你同一份报告中明确指出的那样,
族
人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,族
人方面再三要求合作处理住
南
浦路
的三名
族
人遭人杀害的事件。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
本报告所涉时期,共有11名希族
人
北部被捕,七名
族
人
南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,族
人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族人科学家参加该研究所
研究,从而加强该所
工作。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土族人基本权利
行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族人体育馆和土族
人体育馆举行。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会晤了希族
人
领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族
人
领导人麦赫迈
·
·塔拉
先生。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其
人员。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族人仍生活在已面对了40年
困难条件下。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族人方面
强烈抗议,希族
人官员立即否认与这一事件
关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其/土族
人安全
违约改变斯
罗维利亚军事现状
情况继续存在。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反,希族
人领袖
目
显然是要通过进一步孤立土族
人来完全扼杀土族
人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族人对于计划
关切也是有其道理之处,他打算在今后
谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族人在北
服刑,有24名土族
人在南
服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联为
岛两边希族
人和土族
人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族人
官员企图漠视土族
人长达11年
苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍
。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出那样,土族
人对这一意愿
宣示,“已消除了对他们施压和孤立
任何理由”。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南
浦路斯
三名土族
人遭人杀害
事件。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族人在北
被捕,七名土族
人在南
被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族人警察
根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面
证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族面貌丑陋、肤色黝黑。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族科学家参加
研究所
研究,从而加强
所
工作。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土族
基本权利
行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族体育馆和土族
体育馆举行。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会晤了希族
领导
塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族
领导
麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族士兵还被误
作土耳其部队
员。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族仍生活在已面对了40年
困难条件下。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族方面
强烈抗议,希族
官员立即否认与这一事件
关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状
情况继续存在。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土族希发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反,希族
领袖
目
显然是要通过进一步孤立土族
来完全扼杀土族
。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族对于计划
关切也是有其道理之处,他打算在今后
谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族在北部服刑,有24名土族
在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联部队为
岛两边希族
和土族
举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族官员企图漠视土族
长达11年
苦难煎熬,怎么说都是令
无法容忍
。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出那样,土族
对这一意愿
宣示,“已消除了对他们施压和孤立
任何理由”。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族方面再三要求合作处理住在南
浦路斯
三名土族
遭
杀害
事件。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族在北部被捕,七名土族
在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面
证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分7
和10
在希族
人体育馆和土族
人体育馆举行。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会晤了希族
人的领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族
人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其
队的人员。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族人仍生活在已面对了40年的困难条件下。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族人方面的强烈抗议,希族
人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其队/土族
人
队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族
人来完
扼杀土族
人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族人对
计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族人在北
服刑,有24名土族
人在南
服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联队为
岛两边希族
人和土族
人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族人的官员企图漠视土族
人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南
浦路斯的三名土族
人遭人杀害的事件。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族人在北
被捕,七名土族
人在南
被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族人警察
队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族人体育馆和土族
人体育馆举行。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会晤了希族
人的领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族
人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其部队的人员。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族人仍生活在已面对了40年的困难条件下。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族人方面的强烈抗议,希族
人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族人实
室正在增添设备,以便为挖尸
份方案服务。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族
人来完全扼杀土族
人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族人在北部服刑,有24名土族
人在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联部队为
岛两边希族
人和土族
人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族人的官员企图漠视土族
人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南
浦路斯的三名土族
人遭人杀害的事件。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族人在北部被捕,七名土族
人在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土面貌丑陋、肤色黝黑。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土
基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希体育馆和土
体育馆举行。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会晤了希
的领导
塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土
的领导
麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土士兵还被误当作土耳
的
员。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土仍生活在已面对了40年的困难条件下。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土方面的强烈抗议,希
官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳/土
安全
违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土希
当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希领袖的目的显然是要通过进一步孤立土
来完全扼杀土
。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土对于计划的关切也是有
道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希在北
服刑,有24名土
在南
服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联为
岛两边希
和土
举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希的官员企图漠视土
长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令
无法容忍的。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出的那样,土对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土方面再三要求合作处理住在南
浦路斯的三名土
遭
杀害的事件。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希在北
被捕,七名土
在南
被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土警察
根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族人科学家参加该研究所
研究,从而加
该所
工作。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土族人基本权利
行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在族
人体育馆和土族
人体育馆举行。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会
族
人
领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会
土族
人
领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其部队
人员。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族人仍生活在已面对
40年
困难条件下。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到土族
人方面
抗议,
族
人官员立即否认与这一事件
关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状
情况继续存在。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这方面,土族人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反,
族
人领袖
目
显然是要通过进一步孤立土族
人来完全扼杀土族
人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族人对于计划
关切也是有其道理之处,他打算在今后
谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有族
人在北部服刑,有24名土族
人在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联部队为
岛两边
族
人和土族
人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
族
人
官员企图漠视土族
人长达11年
苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍
。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一份报告中明确指出那样,土族
人对这一意愿
宣示,“已消除
对他们施压和孤立
任何理由”。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南
浦路斯
三名土族
人遭人杀害
事件。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名族
人在北部被捕,七名土族
人在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族人警察部队根据可信理由逮捕
八名疑犯,但是需要法医方面
证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,人
貌丑陋、肤色黝黑。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现商定由两名
人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯
人基本权利的行为至今还
继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月希
人体育馆和
人体育馆举行。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我浦路斯三次会晤
希
人的领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤
人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名人士兵还被误当作
耳其部队的人员。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
人仍生活
对
40年的困难条件下。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到人方
的强烈抗议,希
人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
耳其部队/
人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存
。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
这方
,
希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个人实验室正
增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希人领袖的目的显然是要通过进一步孤立
人来完全扼杀
人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算
今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希人
北部服刑,有24名
人
南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
整个夏季,联
部队为
岛两边希
人和
人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希人的官员企图漠视
人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你同一份报告中明确指出的那样,
人对这一意愿的宣示,“
消除
对他们施压和孤立的任何理由”。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,人方
再三要求合作处理住
南
浦路斯的三名
人遭人杀害的事件。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
本报告所涉时期,共有11名希
人
北部被捕,七名
人
南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,人警察部队根据可信理由逮捕
八名疑犯,但是需要法医方
的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etnia tu; los Tu
Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。
Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
现已商定由两名土族人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族人体育馆和土族
人体育馆举行。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在浦路斯三次会晤了希族
人的领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族
人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.
而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其部队的人员。
Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.
土族人仍生活在已面对了40年的困难条件下。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族人
面的强烈抗议,希族
人官员立即否认与这一事件的关系。
Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.
土耳其部队/土族人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。
A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
在这面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。
Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.
此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身
服务。
En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.
相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族
人来完全扼杀土族
人。
Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.
他补充道,土族人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族人在北部服刑,有24名土族
人在南部服刑。
En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.
在整个夏季,联部队为
岛两边希族
人和土族
人举行一些宗教活动提供便利。
La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.
希族人的官员企图漠视土族
人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。
Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.
正如你在同一报告中明确指出的那样,土族
人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。
Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.
众所周知,土族人
面再三要求合作处理住在南
浦路斯的三名土族
人遭人杀害的事件。
En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.
在本报告所涉时期,共有11名希族人在北部被捕,七名土族
人在南部被捕。
No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医
面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。