西语助手
  • 关闭
tú biǎo

gráfico; diagrama; esquema

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

图表显示,配偶谋杀案有所增加。

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分模板。

Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.

图表显示了配偶暴力案所记录罪行。

En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).

在全国一级,较少高级管理职务由妇女担任(见图表)。

Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.

显示《汇》状态比色图表已可供各代表团使用。

Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.

论坛网站上除了他有特色资料外,还上载很多关于联合国财务图表

En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

调查中,外国人事务咨询委员会使用各种能够在此证明非常有用指示、图表和工具给人留了深刻印象。

Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.

前一段时间,在附近一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。

Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

数据可为地图、图表或原始数据,并可以不同方式载。

Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.

利用图表他手段加以对比,可以使各成员国全面、准确地了解有关局势。

En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.

委员会今后报告会提供一些图表和统计数据,对各年资料进行更详尽比较。

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次在报告后面附上了载有统计数字和图表国家概况。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

图表提供审查所涉期间向每一区域发送函件百分比。

Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.

这些图表和新特派团概念规划参数正用来作为进行物资资源规划基础。

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临机遇和风险图表

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务图表绘制工作。

El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.

专家委员会将在各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化标准图表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多图表

Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.

这方面设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化问题越来越关注,在制数据图表时,年龄上限将提高到100岁以上。

El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

图表难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理巴勒斯坦难民。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图表 的西班牙语例句

用户正在搜索


木星, 木已成舟, 木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩,

相似单词


图安逸, 图案, 图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴,
tú biǎo

gráfico; diagrama; esquema

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列显示,配偶谋杀案有所增加。

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的指示出哪些国家已经选择行这种权利。

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备,作为复杂特派团每一个部分的模板。

Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.

下列显示了配偶暴力案所记录的罪行。

En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).

在全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见)。

Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.

显示《汇编》状态的比色已可供各代

Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.

坛网站上除了他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的

En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

调查中,外国人事务咨询委员会的各种能够在此证明非常有的指示、工具给人留下了深刻印象。

Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.

前一段时间,在附近的一个会议室内,有人向我们展示了一些,声称它们明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。

Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

数据可为地或原始数据,并可以不同方式下载。

Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.

他手段加以对比,可以各成员国全面、准确地了解有关局势。

En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.

委员会今后编写的报告会提供一些统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次在报告后面附上了载有统计数字的国家概况。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

下面的提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。

Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.

这些新特派团概念的规划参数正来作为进行物资资源规划的基础。

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇风险的

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦白俄罗斯,毒品犯罪问题办事处完成了一项药物滥状况分析该区域现有服务的绘制工作。

El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.

专家委员会将在各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的

Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.

这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,在编制数据时,年龄上限将提高到100岁以上。

El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处负责管理的巴勒斯坦难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图表 的西班牙语例句

用户正在搜索


目瞪口呆地看, 目睹, 目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼,

相似单词


图安逸, 图案, 图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴,
tú biǎo

gráfico; diagrama; esquema

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列,配偶谋杀案有所增加。

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的出哪些国家已经选择行使这种权利。

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备,作为复杂特派团每一个部分的模板。

Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.

下列了配偶暴力案所记录的罪行。

En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).

在全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见)。

Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.

《汇编》状态的比色已可供各代团使用。

Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.

论坛网站上除了他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的

En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

调查中,外国人事务咨询使用的各种能够在此证明非常有用的指和工具给人留下了深刻印象。

Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.

前一段时间,在附近的一个议室内,有人向我们展了一些,声称它们明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。

Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

数据可为地图、或原始数据,并可以不同方式下载。

Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.

利用他手段加以对比,可以使各成国全面、准确地了解有关局势。

En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.

今后编写的报告提供一些和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次在报告后面附上了载有统计数字和的国家概况。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

下面的提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。

Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.

这些和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的绘制工作。

El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.

专家将在各国推动执行2003环经计制度,首先是一套简化的标准,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的

Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.

这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,在编制数据时,年龄上限将提高到100岁以上。

El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图表 的西班牙语例句

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


图安逸, 图案, 图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴,
tú biǎo

gráfico; diagrama; esquema

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列,配偶谋杀案有所增加。

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的出哪些国家已经选择行使这种权利。

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备,作为复杂特派团每一个部分的模板。

Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.

下列了配偶暴力案所记录的罪行。

En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).

在全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见)。

Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.

《汇编》状态的比色已可供各代团使用。

Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.

论坛网站上除了他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的

En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

调查中,外国人事务咨询使用的各种能够在此证明非常有用的指和工具给人留下了深刻印象。

Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.

前一段时间,在附近的一个议室内,有人向我们展了一些,声称它们明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。

Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

数据可为地图、或原始数据,并可以不同方式下载。

Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.

利用他手段加以对比,可以使各成国全面、准确地了解有关局势。

En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.

今后编写的报告提供一些和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次在报告后面附上了载有统计数字和的国家概况。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

下面的提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。

Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.

这些和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的绘制工作。

El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.

专家将在各国推动执行2003环经计制度,首先是一套简化的标准,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的

Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.

这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,在编制数据时,年龄上限将提高到100岁以上。

El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图表 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


图安逸, 图案, 图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴,
tú biǎo

gráfico; diagrama; esquema

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

显示,配偶谋杀案有所增加。

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备,作为复杂特派团每一个部分的模板。

Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.

显示了配偶暴力案所记录的罪行。

En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).

在全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见)。

Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.

显示《汇》状态的比色已可供各代表团使用。

Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.

论坛网站上除了他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的

En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够在此证明非常有用的指示、和工具给人留了深刻印象。

Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.

前一段时间,在附近的一个会议室内,有人向我们展示了一些,声称它们表明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。

Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

数据可为地或原始数据,并可以不同方式载。

Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.

利用他手段加以对比,可以使各成员国全面、准确地了解有关局势。

En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.

委员会写的报告会提供一些和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次在报告面附上了载有统计数字和的国家概况。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

面的提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。

Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.

这些和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的绘制工作。

El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.

专家委员会将在各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的

Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.

这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,在制数据时,年龄上限将提高到100岁以上。

El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图表 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧羊的, 牧羊犬, 牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐,

相似单词


图安逸, 图案, 图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴,
tú biǎo

gráfico; diagrama; esquema

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列显示,配偶谋杀案有所增加。

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的示出哪些国家已经选择行这种权利。

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备,作为复杂特派团每一个部分的模板。

Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.

下列显示了配偶暴力案所记录的罪行。

En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).

在全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见)。

Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.

显示《汇编》状态的比色已可供用。

Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.

论坛网站上除了他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的

En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

调查中,外国人事务咨询委员会用的种能够在此证明非常有用的示、和工具给人留下了深刻印象。

Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.

前一段时间,在附近的一个会议室内,有人向我们展示了一些,声称它们明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。

Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

数据可为地或原始数据,并可以不同方式下载。

Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.

利用他手段加以对比,可以员国全面、准确地了解有关局势。

En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.

委员会今后编写的报告会提供一些和统计数据,对年的资料进行更详尽的比较。

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次在报告后面附上了载有统计数字和的国家概况。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

下面的提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。

Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.

这些和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的绘制工作。

El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.

专家委员会将在国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的

Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.

这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,在编制数据时,年龄上限将提高到100岁以上。

El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 图表 的西班牙语例句

用户正在搜索


幕后交易, 幕间短剧, 幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻,

相似单词


图安逸, 图案, 图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴,
tú biǎo

gráfico; diagrama; esquema

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备图表,作特派团每一个部分的模板。

Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.

下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。

En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).

在全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见图表)。

Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.

显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。

Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.

论坛网站上除了他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表

En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够在此证明非常有用的指示、图表和工具给人留下了深刻印象。

Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.

前一段时间,在附近的一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。

Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

地图、图表或原,并可以不同方式下载。

Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.

利用图表他手段加以对比,可以使各成员国全面、准确地了解有关局势。

En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.

委员会今后编写的报告会提供一些图表和统计,对各年的资料进行更详尽的比较。

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多国家第一次在报告后面附上了载有统计字和图表的国家概况。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。

Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.

这些图表和新特派团概念的规划参正用来作进行物资资源规划的基础。

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的图表

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表绘制工作。

El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.

专家委员会将在各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准图表,逐渐转、对要求更多的图表

Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.

这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,在编制图表时,年龄上限将提高到100岁以上。

El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

图表的难民人包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图表 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


图安逸, 图案, 图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴,
tú biǎo

gráfico; diagrama; esquema

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图表显示,配偶谋杀案有所

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。

Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.

下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。

En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).

在全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见图表)。

Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.

显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。

Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.

论坛网站上除了他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表

En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够在此证明非常有用的指示、图表和工具给人留下了深刻印象。

Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.

前一段时间,在近的一个会议室内,有人向我们展示了一些图表,声称它们表明伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。

Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

数据可为地图、图表或原始数据,并可以不同方式下载。

Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.

利用图表他手段以对比,可以使各成员国全地了解有关局势。

En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.

委员会今后编写的报告会提供一些图表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次在报告后上了载有统计数字和图表的国家概况。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。

Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.

这些图表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精地绘制出关于解放政策所临的机遇和风险的图表

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表绘制工作。

El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.

专家委员会将在各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标图表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的图表

Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.

这方的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,在编制数据图表时,年龄上限将提高到100岁以上。

El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

图表的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图表 的西班牙语例句

用户正在搜索


拿回来, 拿获, 拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的,

相似单词


图安逸, 图案, 图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴,
tú biǎo

gráfico; diagrama; esquema

En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.

下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.

需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。

Los gráficos siguientes ilustran los delitos con respecto a los cuales se registraron casos de violencia conyugal.

下列图表显示配偶暴力案所记录的罪行。

En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).

在全国一级,较少的高级管理职务由妇女担任(见图表)。

Se ha entregado a las delegaciones un diagrama en colores donde se indica el estado de preparación de los Repertorios.

显示《汇编》状态的比色图表已可供各代表团使用。

Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.

论坛网站上除有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表

En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

调查中,外国人事务咨询委员会使用的各种能够在此证有用的指示、图表和工具给人留下深刻印象。

Hace poco, en una sala cercana, se exhibieron mapas y gráficos que supuestamente mostraban armas de destrucción en masa.

前一段时间,在附近的一个会议室内,有人向我们展示一些图表,声称它们表伊拉克境内存在大规模毁灭性武器。

Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

数据可为地图、图表或原始数据,并可以不同方式下载。

Esa comparación, utilizando gráficos y otros medios, daría a los Estados Miembros una visión completa y exacta de la situación.

利用图表手段加以对比,可以使各成员国全面、准确地解有关局势。

En los futuros informes que prepare la Comisión se presentarán gráficos y datos estadísticos con comparaciones más amplias entre distintos años.

委员会今后编写的报告会提供一些图表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。

Por primera vez, la mayoría de los países ha adjuntado a sus informes perfiles con datos estadísticos y mapas de los países.

大多数国家第一次在报告后面附上载有统计数字和图表的国家概况。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。

Esos cuadros, y los parámetros de planificación del concepto de una nueva misión se están utilizando como base para planificar los recursos materiales.

这些图表和新特派团概念的规划参数正用来作为进行物资资源规划的基础。

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的图表

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的图表绘制工作。

El Comité promovería la aplicación del SCAEI 2003 en los países, comenzando con la elaboración de un conjunto de cuadros estándar, simplificados, y diseñando después cuadros más complejos y que incorporen más datos.

专家委员会将在各国推动执行2003环经会计制度,首先是一套简化的标准图表,逐渐转为更为复杂、对数据要求更多的图表

Habida cuenta de la creciente preocupación sobre el envejecimiento de la población, se ha previsto que para muchos de los temas el límite superior de edad para tabular los datos se aumenta a más de 100 años.

这方面的设想是,就许多主题而言,鉴于对人口老化的问题越来越关注,在编制数据图表时,年龄上限将提高到100岁以上。

El número de refugiados que figura en el gráfico incluye a los refugiados de Palestina abarcados por el mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

图表的难民人数包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处负责管理的巴勒斯坦难民。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图表 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


图安逸, 图案, 图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴,