西语助手
  • 关闭

图书资料

添加到生词本

tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科、医、农业和院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的资产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院图书馆中的一批非常专业的图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧张而有秩序的工作, 紧张关系缓和, 紧张局势, 紧张忙碌的, 紧张忙乱的, 紧张状态, 紧着, 锦标, 锦标赛, 锦缎,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院图馆中的一批非常专业的

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


尽人皆知, 尽人皆知的, 尽人事, 尽如人意, 尽善尽美, 尽是, 尽是 的, 尽头, 尽先, 尽心,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研,供分散在各地的研分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统实、有形的资产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘设施,以及法院图书馆中的一批非常专业的图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


进行比赛, 进行垂死的挣扎, 进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强重要机构包括:英才虚拟网络,该网络质量研究,供分散在各地研究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其中包括一座先法院建筑、一个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中一批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


进士, 进述, 进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量研究,供分散在各地研究机构分享;国家或区域科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其中包括一座先进法院建筑、一个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中一批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的资产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院图书馆中的一批专业的图书资料

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁得起, 禁得住, 禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院图馆中的一批非常专业的

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁渔区, 禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量研究,供分散在各地研究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其中包括一座先进法院建筑、一个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院馆中一批非常专业资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


京师, 京族, , 经办人, 经编, 经编针织, 经常, 经常熬夜的, 经常出访, 经常待客,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心起得到发展和加强重要机构包:英才虚拟网络,该网络推动高质究,供分散在各地究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其中包先进法院建筑、个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


经度, 经度的, 经费, 经费不足的, 经管, 经过, 经过的, 经过的地方, 经过检验的, 经过考验的,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心起得到发展和加强重要机构:英才虚拟网络,该网络推动高质量,供分散在各地机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其中座先进法院建筑、个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


经济布局, 经济舱, 经济舱的, 经济措施, 经济的, 经济发展战略, 经济发展指标, 经济方面的, 经济复兴, 经济杠杆,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,