西语助手
  • 关闭
guó lì

mantenido por el Estado

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分现有中学都学校。

En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales.

在柬埔寨,几乎所有和省级医院都有这方面的服务。

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

在秘鲁,利马农业大学的农业管理学院提出了际统一稻米模数方案。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所学校:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学校,还有一些私学校。

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称她别克塔什干大学的学生,校方不许她穿戴“头巾”。

Además, la MINUGUA trabajó estrechamente con la universidad nacional de Guatemala para crear una biblioteca especializada en la paz basada en documentos y material de referencia no confidenciales proporcionados por la Misión.

此外,联危查团与危地马拉大学密切合作,围绕查团提供的非保密文件和参考资料,创建了专门的和平图书馆。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura mantiene su programa de cooperación con la Universidad Nacional de Timor Lorosae para la capacitación de profesores y alumnos.

联合教育、科学及文化组织继续与东帝大学进行合作项目,培训教师和学生。

Para la elaboración de este Informe el Gobierno de México adoptó una metodología novedosa consistente en la contratación de un consultor externo de la Universidad Nacional Autónoma de México especializado en derechos económicos, sociales y culturales.

为了编写本报告,墨西哥政府采取了一种创新方法,聘用了墨西哥自治大学专门从事经济、社会和文化权利研究的外部顾问。

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成巡回展览,在各外地办事处和联合总部展出,最后捐给了大学。

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

在厄瓜多尔的学校,政府为土著儿童设了学校餐方案,而一项研究表明小学生未能定期获得这一方案提供的早餐和午餐。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

Las iniciativas del Gobierno en materia de educación han incluido el establecimiento de escuelas primarias públicas gratuitas a fin de alentar a las familias pobres a educar a sus hijos, especialmente las niñas, y de permitirles seguir estudiando y adquirir capacitación y mejores oportunidades de empleo.

冈比亚政府在教育领域做出的努力包括建免费的小学,以鼓励贫困家庭教育其子女,尤其女儿,并且让孩子们有机会获得进一步的教育、技能和就业。

Varios países que habían proporcionado recursos al Fondo Fiduciario de la MINUGUA dieron su autorización para que el saldo no utilizado de esas donaciones anteriores se destinara a prestar apoyo al Programa de Voluntarios Nacionales de Transición y a otras iniciativas, como la biblioteca sobre la paz de la universidad nacional y la producción de colecciones de consulta en formato electrónico.

有几个过去向联危查团信托基金提供资金的家,允许使用以前捐款中未用的余额,来支助家过渡志愿人员方案,以及大学和平图书馆和数字化参考材料汇编等其他倡议。

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建了特殊的网络联系;与白俄罗斯家医科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯医科大学和戈梅利州医科大学合作开发了供医科专业学生和医生使用的远程教育软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国立 的西班牙语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值,
guó lì

mantenido por el Estado

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分现有中都是国立

En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales.

在柬埔寨,几乎所有国立和省级医院都有这方面的服务。

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

在秘鲁,利马国立农业大的农业管理院提出了国际统一稻米模数方案。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立:30所小、5所初中、2所高中、2所专门,还有一些私立

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称她是乌兹别克塔什干国立方不许她穿戴“头巾”。

Además, la MINUGUA trabajó estrechamente con la universidad nacional de Guatemala para crear una biblioteca especializada en la paz basada en documentos y material de referencia no confidenciales proporcionados por la Misión.

此外,联危查团与危地马拉国立密切合作,围绕查团提供的非保密文件和参考资料,创建了专门的和平图书馆。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura mantiene su programa de cooperación con la Universidad Nacional de Timor Lorosae para la capacitación de profesores y alumnos.

联合国教及文化组织继续与东帝汶国立进行合作项目,培训教师和

Para la elaboración de este Informe el Gobierno de México adoptó una metodología novedosa consistente en la contratación de un consultor externo de la Universidad Nacional Autónoma de México especializado en derechos económicos, sociales y culturales.

为了编写本报告,墨西哥政府采取了一种创新方法,聘用了墨西哥国立自治大专门从事经济、社会和文化权利研究的外部顾问。

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成巡回展览,在各外地办事处和联合国总部展出,最后捐给了国立

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

在厄瓜多尔的国立,政府为土著儿童设立了餐方案,而一项研究表明小未能定期获得这一方案提供的早餐和午餐。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上比例也在不断增加,2002至2003年,此类在幼儿园、前班、高中和大分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

Las iniciativas del Gobierno en materia de educación han incluido el establecimiento de escuelas primarias públicas gratuitas a fin de alentar a las familias pobres a educar a sus hijos, especialmente las niñas, y de permitirles seguir estudiando y adquirir capacitación y mejores oportunidades de empleo.

冈比亚政府在教领域做出的努力包括建立免费的国立,以鼓励贫困家庭教其子女,尤其是女儿,并且让孩子们有机会获得进一步的教、技能和就业。

Varios países que habían proporcionado recursos al Fondo Fiduciario de la MINUGUA dieron su autorización para que el saldo no utilizado de esas donaciones anteriores se destinara a prestar apoyo al Programa de Voluntarios Nacionales de Transición y a otras iniciativas, como la biblioteca sobre la paz de la universidad nacional y la producción de colecciones de consulta en formato electrónico.

有几个过去向联危查团信托基金提供资金的国家,允许使用以前捐款中未用的余额,来支助国家过渡志愿人员方案,以及国立和平图书馆和数字化参考材料汇编等其他倡议。

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医合作开发了远距病理软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立和戈梅利州立医合作开发了供医专业和医使用的远程教软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国立 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值,
guó lì

mantenido por el Estado

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分现有中学都是国立学校。

En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales.

柬埔寨,几乎所有国立和省级医院都有这方面的服务。

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

秘鲁,利马国立农业大学的农业管理学院提出了国际统一稻米模数方案。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学校:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学校,还有一些私立学校。

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称她是乌兹别克塔什干国立大学的学生,校方不许她穿戴“头巾”。

Además, la MINUGUA trabajó estrechamente con la universidad nacional de Guatemala para crear una biblioteca especializada en la paz basada en documentos y material de referencia no confidenciales proporcionados por la Misión.

此外,联危查团与危地马拉国立大学密切合作,围绕查团提供的非保密文件和参考资料,创建了专门的和平图书馆。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura mantiene su programa de cooperación con la Universidad Nacional de Timor Lorosae para la capacitación de profesores y alumnos.

联合国教育、科学及文化组织继续与东帝汶国立大学进行合作项目,培训教师和学生。

Para la elaboración de este Informe el Gobierno de México adoptó una metodología novedosa consistente en la contratación de un consultor externo de la Universidad Nacional Autónoma de México especializado en derechos económicos, sociales y culturales.

为了编写本报告,墨西哥政府采取了一种创新方法,聘用了墨西哥国立自治大学专门从事经济、社会和文化权利研究的外部顾问。

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成巡回展览,各外地办事处和联合国总部展出,最后捐给了国立大学。

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

多尔的国立学校,政府为土著儿童设立了学校餐方案,而一项研究表明小学生未能定期获得这一方案提供的早餐和午餐。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

国立机构上学的学生比例也不断增加,2002至2003学年,此类学生幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

Las iniciativas del Gobierno en materia de educación han incluido el establecimiento de escuelas primarias públicas gratuitas a fin de alentar a las familias pobres a educar a sus hijos, especialmente las niñas, y de permitirles seguir estudiando y adquirir capacitación y mejores oportunidades de empleo.

冈比亚政府教育领域做出的努力包括建立免费的国立小学,以鼓励贫困家庭教育其子女,尤其是女儿,并且让孩子们有机会获得进一步的教育、技能和就业。

Varios países que habían proporcionado recursos al Fondo Fiduciario de la MINUGUA dieron su autorización para que el saldo no utilizado de esas donaciones anteriores se destinara a prestar apoyo al Programa de Voluntarios Nacionales de Transición y a otras iniciativas, como la biblioteca sobre la paz de la universidad nacional y la producción de colecciones de consulta en formato electrónico.

有几个过去向联危查团信托基金提供资金的国家,允许使用以前捐款中未用的余额,来支助国家过渡志愿人员方案,以及国立大学和平图书馆和数字化参考材料汇编等其他倡议。

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了供医科专业学生和医生使用的远程教育软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国立 的西班牙语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值,
guó lì

mantenido por el Estado

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分现有中都是国立

En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales.

在柬埔寨,几乎所有国立和省级医院都有这方面的服务。

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

在秘鲁,利马国立农业大的农业管理院提出了国际统一稻米模数方案。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立:30所小、5所初中、2所高中、2所专门,还有一些私立

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称她是乌兹别克塔什干国立生,方不许她穿戴“头巾”。

Además, la MINUGUA trabajó estrechamente con la universidad nacional de Guatemala para crear una biblioteca especializada en la paz basada en documentos y material de referencia no confidenciales proporcionados por la Misión.

此外,联危查团与危地马拉国立密切合作,围绕查团提供的非保密文件和参考资料,创建了专门的和平图书馆。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura mantiene su programa de cooperación con la Universidad Nacional de Timor Lorosae para la capacitación de profesores y alumnos.

联合国教育、科及文化组织继续与东帝汶国立进行合作项目,培训教师和生。

Para la elaboración de este Informe el Gobierno de México adoptó una metodología novedosa consistente en la contratación de un consultor externo de la Universidad Nacional Autónoma de México especializado en derechos económicos, sociales y culturales.

为了编写本报告,墨西哥政府采取了一种创新方法,了墨西哥国立自治大专门从事经济、社会和文化权利研究的外部顾问。

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成巡回展览,在各外地办事处和联合国总部展出,最后捐给了国立

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

在厄瓜多尔的国立,政府为土著儿童设立了餐方案,而一项研究表明小生未能定期获得这一方案提供的早餐和午餐。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上生比例也在不断增加,2002至2003年,此类生在幼儿园、前班、高中和大分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

Las iniciativas del Gobierno en materia de educación han incluido el establecimiento de escuelas primarias públicas gratuitas a fin de alentar a las familias pobres a educar a sus hijos, especialmente las niñas, y de permitirles seguir estudiando y adquirir capacitación y mejores oportunidades de empleo.

冈比亚政府在教育领域做出的努力包括建立免费的国立,以鼓励贫困家庭教育其子女,尤其是女儿,并且让孩子们有机会获得进一步的教育、技能和就业。

Varios países que habían proporcionado recursos al Fondo Fiduciario de la MINUGUA dieron su autorización para que el saldo no utilizado de esas donaciones anteriores se destinara a prestar apoyo al Programa de Voluntarios Nacionales de Transición y a otras iniciativas, como la biblioteca sobre la paz de la universidad nacional y la producción de colecciones de consulta en formato electrónico.

有几个过去向联危查团信托基金提供资金的国家,允许使以前捐款中未的余额,来支助国家过渡志愿人员方案,以及国立和平图书馆和数字化参考材料汇编等其他倡议。

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医科大合作开发了远距病理软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大和戈梅利州立医科大合作开发了供医科专业生和医生使的远程教育软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国立 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值,
guó lì

mantenido por el Estado

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分现有中学都是国立学校。

En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales.

在柬乎所有国立和省级医院都有这方面的服务。

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

在秘鲁,利马国立农业大学的农业管理学院提出了国际统一稻米模数方案。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学校:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学校,还有一些私立学校。

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称她是乌兹别克塔什干国立大学的学生,校方不许她穿戴“头巾”。

Además, la MINUGUA trabajó estrechamente con la universidad nacional de Guatemala para crear una biblioteca especializada en la paz basada en documentos y material de referencia no confidenciales proporcionados por la Misión.

此外,联危查团与危马拉国立大学密切合作,围绕查团提供的非保密文件和参考资料,创建了专门的和平图书馆。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura mantiene su programa de cooperación con la Universidad Nacional de Timor Lorosae para la capacitación de profesores y alumnos.

联合国教育、科学及文化组织继续与东帝汶国立大学进行合作项目,培训教师和学生。

Para la elaboración de este Informe el Gobierno de México adoptó una metodología novedosa consistente en la contratación de un consultor externo de la Universidad Nacional Autónoma de México especializado en derechos económicos, sociales y culturales.

为了编写本报告,墨西哥政府采取了一种创新方法,聘用了墨西哥国立自治大学专门从经济、社会和文化权利研究的外部顾问。

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成巡回展览,在各外处和联合国总部展出,最后捐给了国立大学。

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

在厄瓜多尔的国立学校,政府为土著儿童设立了学校餐方案,而一项研究表明小学生未能定期获得这一方案提供的早餐和午餐。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

Las iniciativas del Gobierno en materia de educación han incluido el establecimiento de escuelas primarias públicas gratuitas a fin de alentar a las familias pobres a educar a sus hijos, especialmente las niñas, y de permitirles seguir estudiando y adquirir capacitación y mejores oportunidades de empleo.

冈比亚政府在教育领域做出的努力包括建立免费的国立小学,以鼓励贫困家庭教育其子女,尤其是女儿,并且让孩子们有机会获得进一步的教育、技能和就业。

Varios países que habían proporcionado recursos al Fondo Fiduciario de la MINUGUA dieron su autorización para que el saldo no utilizado de esas donaciones anteriores se destinara a prestar apoyo al Programa de Voluntarios Nacionales de Transición y a otras iniciativas, como la biblioteca sobre la paz de la universidad nacional y la producción de colecciones de consulta en formato electrónico.

个过去向联危查团信托基金提供资金的国家,允许使用以前捐款中未用的余额,来支助国家过渡志愿人员方案,以及国立大学和平图书馆和数字化参考材料汇编等其他倡议。

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了供医科专业学生和医生使用的远程教育软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国立 的西班牙语例句

用户正在搜索


量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器,

相似单词


国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值,
guó lì

mantenido por el Estado

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分现有中学都是国立学校。

En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales.

在柬埔寨,几乎所有国立和省级医院都有这方面的服务。

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

在秘鲁,利马国立农业大学的农业管理学院提出了国际统一稻米模数方案。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学校:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学校,还有一些私立学校。

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称是乌兹别克塔什干国立大学的学生,校方不戴“头巾”。

Además, la MINUGUA trabajó estrechamente con la universidad nacional de Guatemala para crear una biblioteca especializada en la paz basada en documentos y material de referencia no confidenciales proporcionados por la Misión.

此外,查团与危地马拉国立大学密切作,围绕查团提供的非保密文件和参考资料,创建了专门的和平图书

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura mantiene su programa de cooperación con la Universidad Nacional de Timor Lorosae para la capacitación de profesores y alumnos.

国教育、科学及文化组织继续与东帝汶国立大学进行作项目,培训教师和学生。

Para la elaboración de este Informe el Gobierno de México adoptó una metodología novedosa consistente en la contratación de un consultor externo de la Universidad Nacional Autónoma de México especializado en derechos económicos, sociales y culturales.

为了编写本报告,墨西哥政府采取了一种创新方法,聘用了墨西哥国立自治大学专门从事经济、社会和文化权利研究的外部顾问。

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成巡回展览,在各外地办事处和国总部展出,最后捐给了国立大学。

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

在厄瓜多尔的国立学校,政府为土著儿童设立了学校餐方案,而一项研究表明小学生未能定期获得这一方案提供的早餐和午餐。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

Las iniciativas del Gobierno en materia de educación han incluido el establecimiento de escuelas primarias públicas gratuitas a fin de alentar a las familias pobres a educar a sus hijos, especialmente las niñas, y de permitirles seguir estudiando y adquirir capacitación y mejores oportunidades de empleo.

冈比亚政府在教育领域做出的努力包括建立免费的国立小学,以鼓励贫困家庭教育其子女,尤其是女儿,并且让孩子们有机会获得进一步的教育、技能和就业。

Varios países que habían proporcionado recursos al Fondo Fiduciario de la MINUGUA dieron su autorización para que el saldo no utilizado de esas donaciones anteriores se destinara a prestar apoyo al Programa de Voluntarios Nacionales de Transición y a otras iniciativas, como la biblioteca sobre la paz de la universidad nacional y la producción de colecciones de consulta en formato electrónico.

有几个过去向查团信托基金提供资金的国家,允使用以前捐款中未用的余额,来支助国家过渡志愿人员方案,以及国立大学和平图书和数字化参考材料汇编等其他倡议。

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建立了特殊的网络系;与白俄罗斯国家医科大学作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学作开发了供医科专业学生和医生使用的远程教育软件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国立 的西班牙语例句

用户正在搜索


聊天, 聊天儿, 聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落,

相似单词


国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值,
guó lì

mantenido por el Estado

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分现有中学都是

En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales.

在柬埔寨,几乎所有和省级医院都有这面的服务。

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

在秘鲁,利马农业大学的农业管理学院提出了际统一稻米模数案。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学,还有一些私立学

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称她是乌兹别克塔什干大学的学生,许她穿戴“头巾”。

Además, la MINUGUA trabajó estrechamente con la universidad nacional de Guatemala para crear una biblioteca especializada en la paz basada en documentos y material de referencia no confidenciales proporcionados por la Misión.

此外,联危查团与危地马拉大学密切合作,围绕查团提供的非保密文件和参考资料,创建了专门的和平图书馆。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura mantiene su programa de cooperación con la Universidad Nacional de Timor Lorosae para la capacitación de profesores y alumnos.

联合、科学及文化组织继续与东帝汶大学进行合作项目,培训师和学生。

Para la elaboración de este Informe el Gobierno de México adoptó una metodología novedosa consistente en la contratación de un consultor externo de la Universidad Nacional Autónoma de México especializado en derechos económicos, sociales y culturales.

为了编写本报告,墨西哥政府采取了一种创新法,聘用了墨西哥自治大学专门从事经济、社会和文化权利研究的外部顾问。

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成巡回展览,在各外地办事处和联合总部展出,最后捐给了大学。

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

在厄瓜多尔的,政府为土著儿童设立了学案,而一项研究表明小学生未能定期获得这一案提供的早餐和午餐。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非机构上学的学生比例也在断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

Las iniciativas del Gobierno en materia de educación han incluido el establecimiento de escuelas primarias públicas gratuitas a fin de alentar a las familias pobres a educar a sus hijos, especialmente las niñas, y de permitirles seguir estudiando y adquirir capacitación y mejores oportunidades de empleo.

冈比亚政府在领域做出的努力包括建立免费的小学,以鼓励贫困家庭其子女,尤其是女儿,并且让孩子们有机会获得进一步的、技能和就业。

Varios países que habían proporcionado recursos al Fondo Fiduciario de la MINUGUA dieron su autorización para que el saldo no utilizado de esas donaciones anteriores se destinara a prestar apoyo al Programa de Voluntarios Nacionales de Transición y a otras iniciativas, como la biblioteca sobre la paz de la universidad nacional y la producción de colecciones de consulta en formato electrónico.

有几个过去向联危查团信托基金提供资金的家,允许使用以前捐款中未用的余额,来支助家过渡志愿人员案,以及大学和平图书馆和数字化参考材料汇编等其他倡议。

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯家医科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了供医科专业学生和医生使用的远程软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国立 的西班牙语例句

用户正在搜索


潦倒, 寮棚, 缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到,

相似单词


国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值,
guó lì

mantenido por el Estado

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分现有中学都是国立学校。

En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales.

在柬埔寨,几乎所有国立和省级医院都有这方面的服务。

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

在秘鲁,利马国立农业大学的农业管理学院提出了国际统一数方案。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学校:30所小学、5所初中、2所高中、2所专学校,还有一些私立学校。

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称她是乌兹别克塔什干国立大学的学生,校方不许她穿戴“头巾”。

Además, la MINUGUA trabajó estrechamente con la universidad nacional de Guatemala para crear una biblioteca especializada en la paz basada en documentos y material de referencia no confidenciales proporcionados por la Misión.

此外,联危查团与危地马拉国立大学密切合作,围绕查团提供的非保密文件和参考资料,创建了专的和平图书馆。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura mantiene su programa de cooperación con la Universidad Nacional de Timor Lorosae para la capacitación de profesores y alumnos.

联合国教育、科学及文化组织继续与东帝汶国立大学进行合作项目,培训教师和学生。

Para la elaboración de este Informe el Gobierno de México adoptó una metodología novedosa consistente en la contratación de un consultor externo de la Universidad Nacional Autónoma de México especializado en derechos económicos, sociales y culturales.

为了编写本报告,墨西哥政府采取了一种创新方法,聘用了墨西哥国立自治大学专事经济、社会和文化权利研究的外部顾问。

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成巡回展览,在各外地办事处和联合国总部展出,最后捐给了国立大学。

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

在厄瓜多尔的国立学校,政府为土著儿童设立了学校餐方案,而一项研究表明小学生未能定期获得这一方案提供的早餐和午餐。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

Las iniciativas del Gobierno en materia de educación han incluido el establecimiento de escuelas primarias públicas gratuitas a fin de alentar a las familias pobres a educar a sus hijos, especialmente las niñas, y de permitirles seguir estudiando y adquirir capacitación y mejores oportunidades de empleo.

冈比亚政府在教育领域做出的努力包括建立免费的国立小学,以鼓励贫困家庭教育其子女,尤其是女儿,并且让孩子们有机会获得进一步的教育、技能和就业。

Varios países que habían proporcionado recursos al Fondo Fiduciario de la MINUGUA dieron su autorización para que el saldo no utilizado de esas donaciones anteriores se destinara a prestar apoyo al Programa de Voluntarios Nacionales de Transición y a otras iniciativas, como la biblioteca sobre la paz de la universidad nacional y la producción de colecciones de consulta en formato electrónico.

有几个过去向联危查团信托基金提供资金的国家,允许使用以前捐款中未用的余额,来支助国家过渡志愿人员方案,以及国立大学和平图书馆和数字化参考材料汇编等其他倡议。

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医科大学合作开发了远距病理学软件并培训了专人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了供医科专业学生和医生使用的远程教育软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国立 的西班牙语例句

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值,
guó lì

mantenido por el Estado

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

部分现有中学都是学校。

En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales.

在柬埔寨,几乎所有和省级医院都有这方面的服务。

En Lima, la Facultad de Agronomía de la Universidad Nacional Agraria presentó un módulo integrado internacional de arroz.

在秘鲁,利马农业学的农业管理学院提出了际统一稻米模数方案。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕有39所学校:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学校,还有一些私学校。

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称她是乌兹别克塔什干学的学生,校方不许她穿戴“头巾”。

Además, la MINUGUA trabajó estrechamente con la universidad nacional de Guatemala para crear una biblioteca especializada en la paz basada en documentos y material de referencia no confidenciales proporcionados por la Misión.

此外,联危查团与危地马拉切合作,围绕查团提供的非保件和参考资料,创建了专门的和平图书馆。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura mantiene su programa de cooperación con la Universidad Nacional de Timor Lorosae para la capacitación de profesores y alumnos.

联合教育、科学及化组织继续与东帝汶学进行合作项目,培训教师和学生。

Para la elaboración de este Informe el Gobierno de México adoptó una metodología novedosa consistente en la contratación de un consultor externo de la Universidad Nacional Autónoma de México especializado en derechos económicos, sociales y culturales.

为了编写本报告,墨西哥政府采取了一种创新方法,聘用了墨西哥自治学专门从事经济、社会和化权利研究的外部顾问。

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成巡回展览,在各外地办事处和联合总部展出,最后捐给了学。

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

在厄瓜多尔的学校,政府为土著儿童设了学校餐方案,而一项研究表明小学生未能定期获得这一方案提供的早餐和午餐。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

Las iniciativas del Gobierno en materia de educación han incluido el establecimiento de escuelas primarias públicas gratuitas a fin de alentar a las familias pobres a educar a sus hijos, especialmente las niñas, y de permitirles seguir estudiando y adquirir capacitación y mejores oportunidades de empleo.

冈比亚政府在教育领域做出的努力包括建免费的小学,以鼓励贫困家庭教育其子女,尤其是女儿,并且让孩子们有机会获得进一步的教育、技能和就业。

Varios países que habían proporcionado recursos al Fondo Fiduciario de la MINUGUA dieron su autorización para que el saldo no utilizado de esas donaciones anteriores se destinara a prestar apoyo al Programa de Voluntarios Nacionales de Transición y a otras iniciativas, como la biblioteca sobre la paz de la universidad nacional y la producción de colecciones de consulta en formato electrónico.

有几个过去向联危查团信托基金提供资金的家,允许使用以前捐款中未用的余额,来支助家过渡志愿人员方案,以及学和平图书馆和数字化参考材料汇编等其他倡议。

El proyecto creó redes especiales de comunicación entre centros especializados de todo el mundo e instituciones médicas de Minsk y Gomel (en colaboración con el Centro de Tecnologías Médicas de Belarús), elaboró programas informáticos de telepatología y formó a especialistas, en colaboración con la Facultad Estatal de Medicina de Belarús, y, en colaboración con esta última facultad y con la Facultad Estatal de Medicina de Gomel, elaboró programas informáticos de teleenseñanza dirigidos a estudiantes de medicina y médicos.

该项目与白俄罗斯一些技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学机构之间建了特殊的网络联系;与白俄罗斯家医科学合作开发了远距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯医科学和戈梅利州医科学合作开发了供医科专业学生和医生使用的远程教育软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国立 的西班牙语例句

用户正在搜索


列入, 列入户口册, 列为黑名单, 列席, 列支敦士登, 列柱门廊, , 劣等, 劣等的, 劣等羊毛,

相似单词


国库, 国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值,