Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家首脑见面时能讨论的事。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家首脑见面时能讨论的事。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
国家和政府首脑与100多个代表团积极响应。
Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.
总共有135个国家出席了首脑会议,其中110个为缔约国,22个为观察员国。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发展中国家对本次首脑会议在赢得必要的支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
我们得到“核俱乐部”国家:美利坚合众国、俄罗斯联邦和联合王国的支持,这些国家的首脑签署了一项协定,支持我们。
Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.
由于所有国家须落实世界首脑会议的成果,实施与发展相关的,
而这一点
为重要。
Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.
众所,挪威和世界其他地区六个国家一道,为首脑会议结果文件草案提出了具体的案文。
La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.
例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲国家首脑的核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展的一个组成部分。
A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.
非洲国家和政府首脑、我的苏丹问题特别代表、我的非洲问题特别顾问以及其他重要人物出席了签字仪式。
La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.
伊比利亚美洲秘书处设秘书长一人,由国家和政府首脑根据外交部长全体会议的建议,以协商一致方式任命。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制定了广泛的限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯国家首脑/国家机关其他首要负责人荣誉和声誉的行为。
El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.
塞拉利昂人民继续把千年发展目标和各国国家或政府首脑五年前在大会上作出的,放在重要地位。
El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.
报告在30多个国家正式展开,参与者包括国家首脑、主要决策人、地方政府和国内国外的私营部门行为者。
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.
7月28日在弗里敦举行的马河联盟国家和政府首脑峰会是Yenga村边界争端谈判的一个令人欢迎的事态发展。
El resultado de la reunión fue la Declaración de Kigali, que posteriormente se incorporó al documento de resultados de Dar es Salam aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Conferencia Internacional.
这次会议通过了《基加利宣言》,该宣言后来并入大湖区问题国际会议国家与政府首脑通过的达累斯萨拉姆最后文件。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.
与会代表的全权证书应由国家或政府首脑或外交部部长予以签发,或如系一区域经济一体化组织,则应由该组织的主管部门予以签发。
En la última Cumbre de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, el Presidente de Nigeria promovió, con apoyo de la Unión Africana, la idea de crear un muro verde en el Sahara, que se extienda desde el Senegal hasta Djibouti.
在最近一次的萨赫勒-撒哈拉国家共同体首脑会议上,尼日利亚总统提出了在塞内加尔和吉布提之间为撒哈拉修建一道绿墙的建议,并得到非洲联盟的批准。
Los gobiernos y los dirigentes de algunos países en desarrollo han contratado préstamos excesivos, de manera irresponsable, lo que ha alentado la corrupción y los abusos y, en última instancia, ha dado lugar a una gestión desastrosa de sus economías.
一些发展中国家的政府和首脑不负责任地超额贷款,助长了腐败和滥用,最终导致了严重的经济管理不善。
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
此,在5月欧洲委员会首脑会议上,欧洲委员会46个成员国的国家或政府首脑鼓励欧洲委员会加强与联合国及其专门机构的合作。
En su calidad de promotora del proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional, la India está plenamente comprometida con la decisión tomada por los Jefes de Estado y de Gobierno de concluir las negociaciones sobre la convención al principio del sexagésimo período de sesiones.
作为起草有关国际恐怖主义的全面的公约的提案国之一,印度全面地履行了各个国家和政府首脑决定在第六十届会议的前半期完成对公约的谈判的决议的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家见面时能讨论的事。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
国家和政府与100多个代表团积极响应。
Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.
总共有135个国家出席了议,其中110个为缔约国,22个为观察员国。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发展中国家对本次议在赢得必要的支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
我们得到“核俱乐部”国家:坚合众国、俄罗斯联邦和联合王国的支持,这些国家的
签署了一项协定,支持我们。
Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.
由于所有国家须落实世界议的成果,实施与发展相关的承诺,因而这一点
为重要。
Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.
众所周知,挪威和世界其他地区六个国家一道,为议结果文件草案提出了具体的案文。
La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.
例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲国家的核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展的一个组成部分。
A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.
非洲国家和政府、我的苏丹问题特别代表、我的非洲问题特别顾问以及其他重要人物出席了签字仪式。
La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.
伊比洲秘书处设秘书长一人,由国家和政府
根据外交部长全体
议的建议,以协商一致方式任命。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制定了广泛的限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯国家/国家机关其他
要负责人荣誉和声誉的行为。
El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.
塞拉昂人民继续把千年发展目标和各国国家或政府
五年前在大
上作出的承诺,放在重要地位。
El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.
报告在30多个国家正式展开,参与者包括国家、主要决策人、地方政府和国内国外的私营部门行为者。
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.
7月28日在弗里敦举行的马诺河联盟国家和政府峰
是Yenga村边界争端谈判的一个令人欢迎的事态发展。
El resultado de la reunión fue la Declaración de Kigali, que posteriormente se incorporó al documento de resultados de Dar es Salam aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Conferencia Internacional.
这次议通过了《基加
宣言》,该宣言后来并入大湖区问题国际
议国家与政府
通过的达累斯萨拉姆最后文件。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.
与代表的全权证书应由国家或政府
或外交部部长予以签发,或如系一区域经济一体化组织,则应由该组织的主管部门予以签发。
En la última Cumbre de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, el Presidente de Nigeria promovió, con apoyo de la Unión Africana, la idea de crear un muro verde en el Sahara, que se extienda desde el Senegal hasta Djibouti.
在最近一次的萨赫勒-撒哈拉国家共同体议上,尼日
总统提出了在塞内加尔和吉布提之间为撒哈拉修建一道绿墙的建议,并得到非洲联盟的批准。
Los gobiernos y los dirigentes de algunos países en desarrollo han contratado préstamos excesivos, de manera irresponsable, lo que ha alentado la corrupción y los abusos y, en última instancia, ha dado lugar a una gestión desastrosa de sus economías.
一些发展中国家的政府和不负责任地超额贷款,助长了腐败和滥用,最终导致了严重的经济管理不善。
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
因此,在5月欧洲委员议上,欧洲委员
46个成员国的国家或政府
鼓励欧洲委员
加强与联合国及其专门机构的合作。
En su calidad de promotora del proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional, la India está plenamente comprometida con la decisión tomada por los Jefes de Estado y de Gobierno de concluir las negociaciones sobre la convención al principio del sexagésimo período de sesiones.
作为起草有关国际恐怖主义的全面的公约的提案国之一,印度全面地履行了各个国家和政府决定在第六十届
议的前半期完成对公约的谈判的决议的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家见面时能讨论的事。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
国家和政与100多个代表团积极响应。
Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.
总共有135个国家出席了会议,其中110个为缔约国,22个为观察员国。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发展中国家对本次会议在赢得必要的支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
我们得到“核俱乐部”国家:美利坚合众国、俄罗斯联邦和联合王国的支持,这些国家的签署了一项协定,支持我们。
Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.
由于所有国家须落实世界会议的成果,实施与发展相关的承诺,因而这一点
为重要。
Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.
众所周知,挪威和世界其他地区六个国家一道,为会议结果文件草案提出了具体的案文。
La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.
例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲国家的核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展的一个组成部分。
A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.
非洲国家和政、我的苏丹问题特别代表、我的非洲问题特别顾问以及其他重要人物出席了签字仪式。
La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.
伊比利亚美洲秘书处设秘书长一人,由国家和政根
部长全体会议的建议,以协商一致方式任命。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制定了广泛的限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯国家/国家机关其他
要负责人荣誉和声誉的行为。
El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.
塞拉利昂人民继续把千年发展目标和各国国家或政五年前在大会上作出的承诺,放在重要地位。
El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.
报告在30多个国家正式展开,参与者包括国家、主要决策人、地方政
和国内国
的私营部门行为者。
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.
7月28日在弗里敦举行的马诺河联盟国家和政峰会是Yenga村边界争端谈判的一个令人欢迎的事态发展。
El resultado de la reunión fue la Declaración de Kigali, que posteriormente se incorporó al documento de resultados de Dar es Salam aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Conferencia Internacional.
这次会议通过了《基加利宣言》,该宣言后来并入大湖区问题国际会议国家与政通过的达累斯萨拉姆最后文件。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.
与会代表的全权证书应由国家或政或
部部长予以签发,或如系一区域经济一体化组织,则应由该组织的主管部门予以签发。
En la última Cumbre de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, el Presidente de Nigeria promovió, con apoyo de la Unión Africana, la idea de crear un muro verde en el Sahara, que se extienda desde el Senegal hasta Djibouti.
在最近一次的萨赫勒-撒哈拉国家共同体会议上,尼日利亚总统提出了在塞内加尔和吉布提之间为撒哈拉修建一道绿墙的建议,并得到非洲联盟的批准。
Los gobiernos y los dirigentes de algunos países en desarrollo han contratado préstamos excesivos, de manera irresponsable, lo que ha alentado la corrupción y los abusos y, en última instancia, ha dado lugar a una gestión desastrosa de sus economías.
一些发展中国家的政和
不负责任地超额贷款,助长了腐败和滥用,最终导致了严重的经济管理不善。
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
因此,在5月欧洲委员会会议上,欧洲委员会46个成员国的国家或政
鼓励欧洲委员会加强与联合国及其专门机构的合作。
En su calidad de promotora del proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional, la India está plenamente comprometida con la decisión tomada por los Jefes de Estado y de Gobierno de concluir las negociaciones sobre la convención al principio del sexagésimo período de sesiones.
作为起草有关国际恐怖主义的全面的公约的提案国之一,印度全面地履行了各个国家和政决定在第六十届会议的前半期完成对公约的谈判的决议的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家脑见面时能讨论的事。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
国家和脑与100多
团积极响应。
Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.
总共有135国家出席了
脑会议,其中110
为缔约国,22
为观察员国。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发展中国家对本次脑会议在赢得必要的支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
我们得到“核俱乐部”国家:美利坚合众国、俄罗斯联邦和联合王国的支持,这些国家的脑签署了一项协定,支持我们。
Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.
由于所有国家须落实世界脑会议的成果,实施与发展相关的承诺,因而这一点
为重要。
Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.
众所周知,挪威和世界其他地区六国家一道,为
脑会议结果文件草案提出了具体的案文。
La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.
例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲国家脑的核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展的一
组成部分。
A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.
非洲国家和脑、我的苏丹问题特别
、我的非洲问题特别顾问以及其他重要人物出席了签字仪式。
La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.
伊比利亚美洲秘书处设秘书长一人,由国家和脑根据外交部长全体会议的建议,以协商一致方式任命。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制定了广泛的限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯国家脑/国家机关其他
要负责人荣誉和声誉的行为。
El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.
塞拉利昂人民继续把千年发展目标和各国国家或脑五年前在大会上作出的承诺,放在重要地位。
El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.
报告在30多国家正式展开,参与者包括国家
脑、主要决策人、地方
和国内国外的私营部门行为者。
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.
7月28日在弗里敦举行的马诺河联盟国家和脑峰会是Yenga村边界争端谈判的一
令人欢迎的事态发展。
El resultado de la reunión fue la Declaración de Kigali, que posteriormente se incorporó al documento de resultados de Dar es Salam aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Conferencia Internacional.
这次会议通过了《基加利宣言》,该宣言后来并入大湖区问题国际会议国家与脑通过的达累斯萨拉姆最后文件。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.
与会的全权证书应由国家或
脑或外交部部长予以签发,或如系一区域经济一体化组织,则应由该组织的主管部门予以签发。
En la última Cumbre de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, el Presidente de Nigeria promovió, con apoyo de la Unión Africana, la idea de crear un muro verde en el Sahara, que se extienda desde el Senegal hasta Djibouti.
在最近一次的萨赫勒-撒哈拉国家共同体脑会议上,尼日利亚总统提出了在塞内加尔和吉布提之间为撒哈拉修建一道绿墙的建议,并得到非洲联盟的批准。
Los gobiernos y los dirigentes de algunos países en desarrollo han contratado préstamos excesivos, de manera irresponsable, lo que ha alentado la corrupción y los abusos y, en última instancia, ha dado lugar a una gestión desastrosa de sus economías.
一些发展中国家的和
脑不负责任地超额贷款,助长了腐败和滥用,最终导致了严重的经济管理不善。
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
因此,在5月欧洲委员会脑会议上,欧洲委员会46
成员国的国家或
脑鼓励欧洲委员会加强与联合国及其专门机构的合作。
En su calidad de promotora del proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional, la India está plenamente comprometida con la decisión tomada por los Jefes de Estado y de Gobierno de concluir las negociaciones sobre la convención al principio del sexagésimo período de sesiones.
作为起草有关国际恐怖主义的全面的公约的提案国之一,印度全面地履行了各国家和
脑决定在第六十届会议的前半期完成对公约的谈判的决议的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家首脑见面时能讨论的事。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
国家政府首脑与100多个代表团积极响应。
Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.
总共有135个国家出席了首脑会议,其中110个为缔约国,22个为观察员国。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发中国家对本次首脑会议在赢得必要的支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
我们得到“核俱乐部”国家:美利坚合众国、俄罗斯联邦联合王国的支持,这些国家的首脑签署了一项协定,支持我们。
Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.
由于所有国家须落实界首脑会议的成果,实施与发
的承诺,因而这一点
为重要。
Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.
众所周知,挪界其他地区六个国家一道,为首脑会议结果文件草案提出了具体的案文。
La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.
例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲国家首脑的核准,成为新伙伴系促进可持续工业发
的一个组成部分。
A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.
非洲国家政府首脑、我的苏丹问题特别代表、我的非洲问题特别顾问以及其他重要人物出席了签字仪式。
La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.
伊比利亚美洲秘书处设秘书长一人,由国家政府首脑根据外交部长全体会议的建议,以协商一致方式任命。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制定了广泛的限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯国家首脑/国家机其他首要负责人荣誉
声誉的行为。
El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.
塞拉利昂人民继续把千年发目标
各国国家或政府首脑五年前在大会上作出的承诺,放在重要地位。
El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.
报告在30多个国家正式开,参与者包括国家首脑、主要决策人、地方政府
国内国外的私营部门行为者。
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.
7月28日在弗里敦举行的马诺河联盟国家政府首脑峰会是Yenga村边界争端谈判的一个令人欢迎的事态发
。
El resultado de la reunión fue la Declaración de Kigali, que posteriormente se incorporó al documento de resultados de Dar es Salam aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Conferencia Internacional.
这次会议通过了《基加利宣言》,该宣言后来并入大湖区问题国际会议国家与政府首脑通过的达累斯萨拉姆最后文件。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.
与会代表的全权证书应由国家或政府首脑或外交部部长予以签发,或如系一区域经济一体化组织,则应由该组织的主管部门予以签发。
En la última Cumbre de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, el Presidente de Nigeria promovió, con apoyo de la Unión Africana, la idea de crear un muro verde en el Sahara, que se extienda desde el Senegal hasta Djibouti.
在最近一次的萨赫勒-撒哈拉国家共同体首脑会议上,尼日利亚总统提出了在塞内加尔吉布提之间为撒哈拉修建一道绿墙的建议,并得到非洲联盟的批准。
Los gobiernos y los dirigentes de algunos países en desarrollo han contratado préstamos excesivos, de manera irresponsable, lo que ha alentado la corrupción y los abusos y, en última instancia, ha dado lugar a una gestión desastrosa de sus economías.
一些发中国家的政府
首脑不负责任地超额贷款,助长了腐败
滥用,最终导致了严重的经济管理不善。
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
因此,在5月欧洲委员会首脑会议上,欧洲委员会46个成员国的国家或政府首脑鼓励欧洲委员会加强与联合国及其专门机构的合作。
En su calidad de promotora del proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional, la India está plenamente comprometida con la decisión tomada por los Jefes de Estado y de Gobierno de concluir las negociaciones sobre la convención al principio del sexagésimo período de sesiones.
作为起草有国际恐怖主义的全面的公约的提案国之一,印度全面地履行了各个国家
政府首脑决定在第六十届会议的前半期完成对公约的谈判的决议的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家首脑见面时能讨论的事。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
国家和政府首脑与100多个代表团积极响应。
Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.
总共有135个国家出席首脑会议,其中110个为缔约国,22个为观察员国。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发展中国家对本次首脑会议在赢得必要的支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
我们得到“核俱乐部”国家:美利坚合众国、俄罗斯联邦和联合王国的支持,这些国家的首脑签署一项协
,支持我们。
Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.
由于所有国家须落实世界首脑会议的成果,实施与发展相关的承诺,因而这一点为重要。
Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.
众所周知,挪威和世界其他地区六个国家一道,为首脑会议结果文件草案提出具体的案文。
La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.
例如,《非洲生产能力举措》得到非洲国家首脑的核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展的一个组成部分。
A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.
非洲国家和政府首脑、我的苏丹问题特别代表、我的非洲问题特别顾问以及其他重要人物出席签字仪式。
La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.
伊比利亚美洲秘书处设秘书长一人,由国家和政府首脑根据外交部长全体会议的建议,以协商一致方式任命。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制泛的限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯国家首脑/国家机关其他首要负责人荣誉和声誉的行为。
El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.
塞拉利昂人民继续把千年发展目标和各国国家或政府首脑五年前在大会上作出的承诺,放在重要地位。
El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.
报告在30多个国家正式展开,参与者包括国家首脑、主要决策人、地方政府和国内国外的私营部门行为者。
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.
7月28日在弗里敦举行的马诺河联盟国家和政府首脑峰会是Yenga村边界争端谈判的一个令人欢迎的事态发展。
El resultado de la reunión fue la Declaración de Kigali, que posteriormente se incorporó al documento de resultados de Dar es Salam aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Conferencia Internacional.
这次会议通过《基加利宣言》,该宣言后来并入大湖区问题国际会议国家与政府首脑通过的达累斯萨拉姆最后文件。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.
与会代表的全权证书应由国家或政府首脑或外交部部长予以签发,或如系一区域经济一体化组织,则应由该组织的主管部门予以签发。
En la última Cumbre de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, el Presidente de Nigeria promovió, con apoyo de la Unión Africana, la idea de crear un muro verde en el Sahara, que se extienda desde el Senegal hasta Djibouti.
在最近一次的萨赫勒-撒哈拉国家共同体首脑会议上,尼日利亚总统提出在塞内加尔和吉布提之间为撒哈拉修建一道绿墙的建议,并得到非洲联盟的批准。
Los gobiernos y los dirigentes de algunos países en desarrollo han contratado préstamos excesivos, de manera irresponsable, lo que ha alentado la corrupción y los abusos y, en última instancia, ha dado lugar a una gestión desastrosa de sus economías.
一些发展中国家的政府和首脑不负责任地超额贷款,助长腐败和滥用,最终导致
严重的经济管理不善。
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
因此,在5月欧洲委员会首脑会议上,欧洲委员会46个成员国的国家或政府首脑鼓励欧洲委员会加强与联合国及其专门机构的合作。
En su calidad de promotora del proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional, la India está plenamente comprometida con la decisión tomada por los Jefes de Estado y de Gobierno de concluir las negociaciones sobre la convención al principio del sexagésimo período de sesiones.
作为起草有关国际恐怖主义的全面的公约的提案国之一,印度全面地履行各个国家和政府首脑决
在第六十届会议的前半期完成对公约的谈判的决议的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是首脑见面时能讨论的事。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
政府首脑与100多个代表团积极响应。
Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.
总共有135个出席了首脑会议,其中110个为缔约
,22个为观察员
。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发展中对本次首脑会议在赢得必要的支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
我们得到“核俱乐部”:美利坚合众
、俄罗斯联邦
联合王
的支持,这些
的首脑签署了一项协定,支持我们。
Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.
由于所有须落实世界首脑会议的成果,实施与发展相关的承诺,因而这一点
为重要。
Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.
众所周知,挪威世界其他地区六个
一道,为首脑会议结果文件草案提出了具
的案文。
La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.
例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲首脑的核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展的一个组成部分。
A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.
非洲政府首脑、我的苏丹问题特别代表、我的非洲问题特别顾问以及其他重要人物出席了签字仪式。
La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.
伊比利亚美洲秘书处设秘书一人,由
政府首脑根据外交部
会议的建议,以协商一致方式任命。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制定了广泛的限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯首脑/
机关其他首要负责人荣誉
声誉的行为。
El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.
塞拉利昂人民继续把千年发展目标各
或政府首脑五年前在大会上作出的承诺,放在重要地位。
El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.
报告在30多个正式展开,参与者包括
首脑、主要决策人、地方政府
内
外的私营部门行为者。
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.
7月28日在弗里敦举行的马诺河联盟政府首脑峰会是Yenga村边界争端谈判的一个令人欢迎的事态发展。
El resultado de la reunión fue la Declaración de Kigali, que posteriormente se incorporó al documento de resultados de Dar es Salam aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Conferencia Internacional.
这次会议通过了《基加利宣言》,该宣言后来并入大湖区问题际会议
与政府首脑通过的达累斯萨拉姆最后文件。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.
与会代表的权证书应由
或政府首脑或外交部部
予以签发,或如系一区域经济一
化组织,则应由该组织的主管部门予以签发。
En la última Cumbre de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, el Presidente de Nigeria promovió, con apoyo de la Unión Africana, la idea de crear un muro verde en el Sahara, que se extienda desde el Senegal hasta Djibouti.
在最近一次的萨赫勒-撒哈拉共同
首脑会议上,尼日利亚总统提出了在塞内加尔
吉布提之间为撒哈拉修建一道绿墙的建议,并得到非洲联盟的批准。
Los gobiernos y los dirigentes de algunos países en desarrollo han contratado préstamos excesivos, de manera irresponsable, lo que ha alentado la corrupción y los abusos y, en última instancia, ha dado lugar a una gestión desastrosa de sus economías.
一些发展中的政府
首脑不负责任地超额贷款,助
了腐败
滥用,最终导致了严重的经济管理不善。
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
因此,在5月欧洲委员会首脑会议上,欧洲委员会46个成员的
或政府首脑鼓励欧洲委员会加强与联合
及其专门机构的合作。
En su calidad de promotora del proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional, la India está plenamente comprometida con la decisión tomada por los Jefes de Estado y de Gobierno de concluir las negociaciones sobre la convención al principio del sexagésimo período de sesiones.
作为起草有关际恐怖主义的
面的公约的提案
之一,印度
面地履行了各个
政府首脑决定在第六十届会议的前半期完成对公约的谈判的决议的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是国家首见面时能讨论
事。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
国家和政府首与100多个代表团积极响应。
Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.
总共有135个国家出席了首会议,其中110个为缔约国,22个为观察员国。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发展中国家对本次首会议在赢得必要
执行“毛里求斯战略”方面报
厚望。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
们得到“核俱乐部”国家:美利坚合众国、俄罗斯联邦和联合王国
,这些国家
首
签署了一项协定,
们。
Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.
由于所有国家须落实世界首会议
成果,实施与发展相关
承诺,因而这一点
为重要。
Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.
众所周知,挪威和世界其他地区六个国家一道,为首会议结果文件草案提出了具体
案文。
La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.
例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲国家首核准,成为新伙伴关系促进可
续工业发展
一个组成部分。
A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.
非洲国家和政府首、
苏丹问题特别代表、
非洲问题特别顾问
及其他重要人物出席了签字仪式。
La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.
伊比利亚美洲秘书处设秘书长一人,由国家和政府首根据外交部长全体会议
建议,
协商一致方式任命。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制定了广泛限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯国家首
/国家机关其他首要负责人荣誉和声誉
行为。
El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.
塞拉利昂人民继续把千年发展目标和各国国家或政府首五年前在大会上作出
承诺,放在重要地位。
El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.
报告在30多个国家正式展开,参与者包括国家首、主要决策人、地方政府和国内国外
私营部门行为者。
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.
7月28日在弗里敦举行马诺河联盟国家和政府首
峰会是Yenga村边界争端谈判
一个令人欢迎
事态发展。
El resultado de la reunión fue la Declaración de Kigali, que posteriormente se incorporó al documento de resultados de Dar es Salam aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Conferencia Internacional.
这次会议通过了《基加利宣言》,该宣言后来并入大湖区问题国际会议国家与政府首通过
达累斯萨拉姆最后文件。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.
与会代表全权证书应由国家或政府首
或外交部部长予
签发,或如系一区域经济一体化组织,则应由该组织
主管部门予
签发。
En la última Cumbre de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, el Presidente de Nigeria promovió, con apoyo de la Unión Africana, la idea de crear un muro verde en el Sahara, que se extienda desde el Senegal hasta Djibouti.
在最近一次萨赫勒-撒哈拉国家共同体首
会议上,尼日利亚总统提出了在塞内加尔和吉布提之间为撒哈拉修建一道绿墙
建议,并得到非洲联盟
批准。
Los gobiernos y los dirigentes de algunos países en desarrollo han contratado préstamos excesivos, de manera irresponsable, lo que ha alentado la corrupción y los abusos y, en última instancia, ha dado lugar a una gestión desastrosa de sus economías.
一些发展中国家政府和首
不负责任地超额贷款,助长了腐败和滥用,最终导致了严重
经济管理不善。
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
因此,在5月欧洲委员会首会议上,欧洲委员会46个成员国
国家或政府首
鼓励欧洲委员会加强与联合国及其专门机构
合作。
En su calidad de promotora del proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional, la India está plenamente comprometida con la decisión tomada por los Jefes de Estado y de Gobierno de concluir las negociaciones sobre la convención al principio del sexagésimo período de sesiones.
作为起草有关国际恐怖主义全面
公约
提案国之一,印度全面地履行了各个国家和政府首
决定在第六十届会议
前半期完成对公约
谈判
决议
义务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.
这是家首脑见面时能讨论
事。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
家和政府首脑与100多个代表团积极响应。
Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.
总共有135个家出席
首脑会议,其中110个为缔约
,22个为观察员
。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.
小岛屿发展中家对本次首脑会议在赢得必要
支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。
Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.
我们得到“核俱乐部”家:美利坚合众
、俄罗斯联邦和联合
支持,这些
家
首脑签署
一项协定,支持我们。
Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.
由于所有家须落实世界首脑会议
成果,实施与发展相关
承诺,因而这一点
为重要。
Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.
众所周知,挪威和世界其他地区六个家一道,为首脑会议结果文件草案提出
具体
案文。
La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.
例如,《生产能力举措》得到
家首脑
核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展
一个组成部分。
A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.
家和政府首脑、我
苏丹问题特别代表、我
问题特别顾问以及其他重要人物出席
签字仪式。
La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.
伊比利亚美秘书处设秘书长一人,由
家和政府首脑根据外交部长全体会议
建议,以协商一致方式任命。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制定广泛
限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯
家首脑/
家机关其他首要负责人荣誉和声誉
行为。
El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.
塞拉利昂人民继续把千年发展目标和各家或政府首脑五年前在大会上作出
承诺,放在重要地位。
El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.
报告在30多个家正式展开,参与者包括
家首脑、主要决策人、地方政府和
内
外
私营部门行为者。
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.
7月28日在弗里敦举行马诺河联盟
家和政府首脑峰会是Yenga村边界争端谈判
一个令人欢迎
事态发展。
El resultado de la reunión fue la Declaración de Kigali, que posteriormente se incorporó al documento de resultados de Dar es Salam aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Conferencia Internacional.
这次会议通过《基加利宣言》,该宣言后来并入大湖区问题
际会议
家与政府首脑通过
达累斯萨拉姆最后文件。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.
与会代表全权证书应由
家或政府首脑或外交部部长予以签发,或如系一区域经济一体化组织,则应由该组织
主管部门予以签发。
En la última Cumbre de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, el Presidente de Nigeria promovió, con apoyo de la Unión Africana, la idea de crear un muro verde en el Sahara, que se extienda desde el Senegal hasta Djibouti.
在最近一次萨赫勒-撒哈拉
家共同体首脑会议上,尼日利亚总统提出
在塞内加尔和吉布提之间为撒哈拉修建一道绿墙
建议,并得到
联盟
批准。
Los gobiernos y los dirigentes de algunos países en desarrollo han contratado préstamos excesivos, de manera irresponsable, lo que ha alentado la corrupción y los abusos y, en última instancia, ha dado lugar a una gestión desastrosa de sus economías.
一些发展中家
政府和首脑不负责任地超额贷款,助长
腐败和滥用,最终导致
严重
经济管理不善。
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
因此,在5月欧委员会首脑会议上,欧
委员会46个成员
家或政府首脑鼓励欧
委员会加强与联合
及其专门机构
合作。
En su calidad de promotora del proyecto de convención amplia sobre el terrorismo internacional, la India está plenamente comprometida con la decisión tomada por los Jefes de Estado y de Gobierno de concluir las negociaciones sobre la convención al principio del sexagésimo período de sesiones.
作为起草有关际恐怖主义
全面
公约
提案
之一,印度全面地履行
各个
家和政府首脑决定在第六十届会议
前半期完成对公约
谈判
决议
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。