El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和园是一座皇园林。
parque; jardín
欧 路 软 件El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和园是一座皇园林。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害的园林局并不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作物培植、农林业,并建立谷物库。
Los autores afirman que el Servicio de Bosques y Parques Nacionales ha actuado de manera demasiado restrictiva al facilitar información sobre sus actividades de tala que afectan a la vida de los sami de Angeli.
3 提交人认为,在提供有关影响Angeli地区萨米人生活的伐木作业信方面,
园林局限制过多。
Pese a estas reducciones recientes, el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sigue llevando a cabo operaciones de tala, destruyendo los pastizales del Comité de Pastores y empeorando aún más las condiciones de cría del ganado.
5 提交人申诉说,上述牧场减少,
园林局继续进行伐木作业,摧毁了牧民委员会的牧场,使放养条件进一步恶
。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
驯鹿主要求
园林局结束在由委员会
理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
De conformidad con la demarcación actual de las tierras con fines de explotación forestal y las declaraciones formuladas por el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, la zona de que se trata quedará absorbida tarde o temprano en el ciclo de tala.
根据目前对林业的地域划分,以及园林局的声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales había comunicado que enviaría los planes al Comité de Pastores en una fecha ulterior, tras haber indicado en su plan anterior que la siguiente operación de tala sólo se llevaría a cabo pasado un año y en un lugar diferente.
园林局表示,它将在稍后向牧民委员会提交有关计划,并在其早先的计划中表明,下一次伐木作业将会在一年之后进行,而且也会在另外一个不同的地点进行。
Aun cuando el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sólo explota una parte de la región administrado por el Comité, el 35% de los pastizales de la zona de pastoreo de invierno y el 48% de los pastizales de la zona de pastoreo de verano son objeto de operaciones de tala por parte del Estado y de propietarios privados.
园林局仅在该委员会
理的一小部分地区从事林业活动,但是该地区35%的冬季喂草牧地森林地带,及48%的夏季喂草牧地内都有
有和私人林业主的林业作业活动。
El Estado Parte señala que la zona a que se hace referencia en la comunicación es de propiedad del Estado y que la administra el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, que está facultado, entre otras cosas, para talar bosques y construir carreteras a su discreción, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones de la legislación nacional y de los tratados internacionales pertinentes.
4 缔约指出,来文所提到的地区为
有地,由
园林局
理,该局在适当顾及相关的
法律和
际条约规定的情况下,除其他外,有在森林伐木和筑路的酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parque; jardín
欧 路 软 件El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和是一座皇
林。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害的林局并不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的
林作
培植、农林业,并建立
。
Los autores afirman que el Servicio de Bosques y Parques Nacionales ha actuado de manera demasiado restrictiva al facilitar información sobre sus actividades de tala que afectan a la vida de los sami de Angeli.
3 提交人认为,在提供有关影响Angeli地区萨米人生活的伐木作业信方面,
林局限制过多。
Pese a estas reducciones recientes, el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sigue llevando a cabo operaciones de tala, destruyendo los pastizales del Comité de Pastores y empeorando aún más las condiciones de cría del ganado.
5 提交人申诉说,尽管上述牧场减少,林局继续进行伐木作业,摧毁了牧民委员会的牧场,使放养条件进一步恶化。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求林局结束在由委员会管理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
De conformidad con la demarcación actual de las tierras con fines de explotación forestal y las declaraciones formuladas por el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, la zona de que se trata quedará absorbida tarde o temprano en el ciclo de tala.
根据目前对林业的地域划分,以及林局的声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales había comunicado que enviaría los planes al Comité de Pastores en una fecha ulterior, tras haber indicado en su plan anterior que la siguiente operación de tala sólo se llevaría a cabo pasado un año y en un lugar diferente.
林局表示,它将在稍后向牧民委员会提交有关计划,并在其早先的计划中表明,下一次伐木作业将会在一年之后进行,而且也会在另外一个不同的地点进行。
Aun cuando el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sólo explota una parte de la región administrado por el Comité, el 35% de los pastizales de la zona de pastoreo de invierno y el 48% de los pastizales de la zona de pastoreo de verano son objeto de operaciones de tala por parte del Estado y de propietarios privados.
尽管林局仅在该委员会管理的一小部分地区从事林业活动,但是该地区35%的冬季喂草牧地森林地带,及48%的夏季喂草牧地内都有
有和私人林业主的林业作业活动。
El Estado Parte señala que la zona a que se hace referencia en la comunicación es de propiedad del Estado y que la administra el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, que está facultado, entre otras cosas, para talar bosques y construir carreteras a su discreción, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones de la legislación nacional y de los tratados internacionales pertinentes.
4 缔约指出,来文所提到的地区为
有地,由
林局管理,该局在适当顾及相关的
法律和
际条约规定的情况下,除其他外,有在森林伐木和筑路的酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parque; jardín
欧 路 软 件El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和园是一座皇家园林。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害的国家园林局并不行使权力,而伐木作业也不是刑事罪行。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作物培植、农林业,并建立谷物库。
Los autores afirman que el Servicio de Bosques y Parques Nacionales ha actuado de manera demasiado restrictiva al facilitar información sobre sus actividades de tala que afectan a la vida de los sami de Angeli.
3 提交人认为,在提供有关影响Angeli地区萨米人生活的伐木作业信方面,国家园林局限制过多。
Pese a estas reducciones recientes, el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sigue llevando a cabo operaciones de tala, destruyendo los pastizales del Comité de Pastores y empeorando aún más las condiciones de cría del ganado.
5 提交人申诉说,尽管上述牧场减少,国家园林局继续进行伐木作业,摧毁了牧民委员会的牧场,使放养条件进一步恶化。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求国家园林局结束在由委员会管理的土地上林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
De conformidad con la demarcación actual de las tierras con fines de explotación forestal y las declaraciones formuladas por el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, la zona de que se trata quedará absorbida tarde o temprano en el ciclo de tala.
根据目前对林业的地域划分,以及国家园林局的声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales había comunicado que enviaría los planes al Comité de Pastores en una fecha ulterior, tras haber indicado en su plan anterior que la siguiente operación de tala sólo se llevaría a cabo pasado un año y en un lugar diferente.
国家园林局表示,它将在稍后向牧民委员会提交有关计划,并在其早先的计划中表明,下一次伐木作业将会在一年之后进行,而且也会在另外一个不同的地点进行。
Aun cuando el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sólo explota una parte de la región administrado por el Comité, el 35% de los pastizales de la zona de pastoreo de invierno y el 48% de los pastizales de la zona de pastoreo de verano son objeto de operaciones de tala por parte del Estado y de propietarios privados.
尽管国家园林局仅在该委员会管理的一小部分地区从事林业活动,但是该地区35%的冬季喂草牧地林地带,及48%的夏季喂草牧地内都有国有和私人林业主的林业作业活动。
El Estado Parte señala que la zona a que se hace referencia en la comunicación es de propiedad del Estado y que la administra el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, que está facultado, entre otras cosas, para talar bosques y construir carreteras a su discreción, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones de la legislación nacional y de los tratados internacionales pertinentes.
4 缔约国指出,来文所提到的地区为国有地,由国家园林局管理,该局在适当顾及相关的国家法律和国际条约规定的情况下,除其他外,有在林伐木和筑路的酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parque; jardín
欧 路 软 件El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和园是一座皇家园林。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害的国家园林局并不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作物培植、农林业,并建立谷物库。
Los autores afirman que el Servicio de Bosques y Parques Nacionales ha actuado de manera demasiado restrictiva al facilitar información sobre sus actividades de tala que afectan a la vida de los sami de Angeli.
3 提交人认为,在提有
影响Angeli地区萨米人生活的伐木作业信
方面,国家园林局限制过多。
Pese a estas reducciones recientes, el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sigue llevando a cabo operaciones de tala, destruyendo los pastizales del Comité de Pastores y empeorando aún más las condiciones de cría del ganado.
5 提交人申,
管上述牧场减少,国家园林局继续进行伐木作业,摧毁了牧民委员会的牧场,使放养条件进一步恶化。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
管驯鹿主要求国家园林局结束在由委员会管理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
De conformidad con la demarcación actual de las tierras con fines de explotación forestal y las declaraciones formuladas por el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, la zona de que se trata quedará absorbida tarde o temprano en el ciclo de tala.
根据目前对林业的地域划分,以及国家园林局的声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales había comunicado que enviaría los planes al Comité de Pastores en una fecha ulterior, tras haber indicado en su plan anterior que la siguiente operación de tala sólo se llevaría a cabo pasado un año y en un lugar diferente.
国家园林局表示,它将在稍后向牧民委员会提交有计划,并在其早先的计划中表明,下一次伐木作业将会在一年之后进行,而且也会在另外一个不同的地点进行。
Aun cuando el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sólo explota una parte de la región administrado por el Comité, el 35% de los pastizales de la zona de pastoreo de invierno y el 48% de los pastizales de la zona de pastoreo de verano son objeto de operaciones de tala por parte del Estado y de propietarios privados.
管国家园林局仅在该委员会管理的一小部分地区从事林业活动,但是该地区35%的冬季喂草牧地森林地带,及48%的夏季喂草牧地内都有国有和私人林业主的林业作业活动。
El Estado Parte señala que la zona a que se hace referencia en la comunicación es de propiedad del Estado y que la administra el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, que está facultado, entre otras cosas, para talar bosques y construir carreteras a su discreción, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones de la legislación nacional y de los tratados internacionales pertinentes.
4 缔约国指出,来文所提到的地区为国有地,由国家园林局管理,该局在适当顾及相的国家法律和国际条约规定的情况下,除其他外,有在森林伐木和筑路的酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parque; jardín
欧 路 软 件El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和园是一座皇家园林。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害的家园林局并不行使公共权力,而伐木
业也不是刑事罪行。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些家报告说,它们已加强各项政策,促进
向市场的园林
物培植、农林业,并建立谷物库。
Los autores afirman que el Servicio de Bosques y Parques Nacionales ha actuado de manera demasiado restrictiva al facilitar información sobre sus actividades de tala que afectan a la vida de los sami de Angeli.
3 提交人认为,在提供有关影响Angeli地区萨米人生活的伐木业
,
家园林局限制过多。
Pese a estas reducciones recientes, el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sigue llevando a cabo operaciones de tala, destruyendo los pastizales del Comité de Pastores y empeorando aún más las condiciones de cría del ganado.
5 提交人申诉说,尽管上述牧场减少,家园林局继续进行伐木
业,摧毁了牧民委员会的牧场,使放养条件进一步恶化。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求家园林局结束在由委员会管理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木
业。
De conformidad con la demarcación actual de las tierras con fines de explotación forestal y las declaraciones formuladas por el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, la zona de que se trata quedará absorbida tarde o temprano en el ciclo de tala.
根据目前对林业的地域划分,以及家园林局的声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales había comunicado que enviaría los planes al Comité de Pastores en una fecha ulterior, tras haber indicado en su plan anterior que la siguiente operación de tala sólo se llevaría a cabo pasado un año y en un lugar diferente.
家园林局表示,它将在稍后向牧民委员会提交有关计划,并在其早先的计划中表明,下一次伐木
业将会在一年之后进行,而且也会在另外一个不同的地点进行。
Aun cuando el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sólo explota una parte de la región administrado por el Comité, el 35% de los pastizales de la zona de pastoreo de invierno y el 48% de los pastizales de la zona de pastoreo de verano son objeto de operaciones de tala por parte del Estado y de propietarios privados.
尽管家园林局仅在该委员会管理的一小部分地区从事林业活动,但是该地区35%的冬季喂草牧地森林地带,及48%的夏季喂草牧地内都有
有和私人林业主的林业
业活动。
El Estado Parte señala que la zona a que se hace referencia en la comunicación es de propiedad del Estado y que la administra el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, que está facultado, entre otras cosas, para talar bosques y construir carreteras a su discreción, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones de la legislación nacional y de los tratados internacionales pertinentes.
4 缔约指出,来文所提到的地区为
有地,由
家园林局管理,该局在适当顾及相关的
家法律和
际条约规定的情况下,除其他外,有在森林伐木和筑路的酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parque; jardín
欧 路 软 件El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和园是一座皇家园。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害的国家园并不
使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪
。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园
作物培植、农
业,并建立谷物库。
Los autores afirman que el Servicio de Bosques y Parques Nacionales ha actuado de manera demasiado restrictiva al facilitar información sobre sus actividades de tala que afectan a la vida de los sami de Angeli.
3 提交人认,在提供有关影响Angeli地区萨米人生活的伐木作业信
方面,国家园
限制过多。
Pese a estas reducciones recientes, el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sigue llevando a cabo operaciones de tala, destruyendo los pastizales del Comité de Pastores y empeorando aún más las condiciones de cría del ganado.
5 提交人申诉说,尽管上述牧场减少,国家园继续进
伐木作业,摧毁
牧民委员会的牧场,使放养条件进一步恶化。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求国家园束在由委员会管理的土地上开展森
伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
De conformidad con la demarcación actual de las tierras con fines de explotación forestal y las declaraciones formuladas por el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, la zona de que se trata quedará absorbida tarde o temprano en el ciclo de tala.
根据目前对业的地域划分,以及国家园
的声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales había comunicado que enviaría los planes al Comité de Pastores en una fecha ulterior, tras haber indicado en su plan anterior que la siguiente operación de tala sólo se llevaría a cabo pasado un año y en un lugar diferente.
国家园表示,它将在稍后向牧民委员会提交有关计划,并在其早先的计划中表明,下一次伐木作业将会在一年之后进
,而且也会在另外一个不同的地点进
。
Aun cuando el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sólo explota una parte de la región administrado por el Comité, el 35% de los pastizales de la zona de pastoreo de invierno y el 48% de los pastizales de la zona de pastoreo de verano son objeto de operaciones de tala por parte del Estado y de propietarios privados.
尽管国家园仅在该委员会管理的一小部分地区从事
业活动,但是该地区35%的冬季喂草牧地森
地带,及48%的夏季喂草牧地内都有国有和私人
业主的
业作业活动。
El Estado Parte señala que la zona a que se hace referencia en la comunicación es de propiedad del Estado y que la administra el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, que está facultado, entre otras cosas, para talar bosques y construir carreteras a su discreción, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones de la legislación nacional y de los tratados internacionales pertinentes.
4 缔约国指出,来文所提到的地区国有地,由国家园
管理,该
在适当顾及相关的国家法律和国际条约规定的情况下,除其他外,有在森
伐木和筑路的酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parque; jardín
欧 路 软 件El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和园是一座皇家园。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害的国家园不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园作物培植、农
业,
谷物库。
Los autores afirman que el Servicio de Bosques y Parques Nacionales ha actuado de manera demasiado restrictiva al facilitar información sobre sus actividades de tala que afectan a la vida de los sami de Angeli.
3 提交人认为,在提供有关影响Angeli地区萨米人生活的伐木作业信方面,国家园
限制过多。
Pese a estas reducciones recientes, el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sigue llevando a cabo operaciones de tala, destruyendo los pastizales del Comité de Pastores y empeorando aún más las condiciones de cría del ganado.
5 提交人申诉说,尽管上述牧场减少,国家园续进行伐木作业,摧毁了牧民委员会的牧场,使放养条件进一步恶化。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求国家园结束在由委员会管理的土地上开展森
伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
De conformidad con la demarcación actual de las tierras con fines de explotación forestal y las declaraciones formuladas por el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, la zona de que se trata quedará absorbida tarde o temprano en el ciclo de tala.
根据目前对业的地域划分,以及国家园
的声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales había comunicado que enviaría los planes al Comité de Pastores en una fecha ulterior, tras haber indicado en su plan anterior que la siguiente operación de tala sólo se llevaría a cabo pasado un año y en un lugar diferente.
国家园表示,它将在稍后向牧民委员会提交有关计划,
在其早先的计划中表明,下一次伐木作业将会在一年之后进行,而且也会在另外一个不同的地点进行。
Aun cuando el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sólo explota una parte de la región administrado por el Comité, el 35% de los pastizales de la zona de pastoreo de invierno y el 48% de los pastizales de la zona de pastoreo de verano son objeto de operaciones de tala por parte del Estado y de propietarios privados.
尽管国家园仅在该委员会管理的一小部分地区从事
业活动,但是该地区35%的冬季喂草牧地森
地带,及48%的夏季喂草牧地内都有国有和私人
业主的
业作业活动。
El Estado Parte señala que la zona a que se hace referencia en la comunicación es de propiedad del Estado y que la administra el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, que está facultado, entre otras cosas, para talar bosques y construir carreteras a su discreción, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones de la legislación nacional y de los tratados internacionales pertinentes.
4 缔约国指出,来文所提到的地区为国有地,由国家园管理,该
在适当顾及相关的国家法律和国际条约规定的情况下,除其他外,有在森
伐木和筑路的酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parque; jardín
欧 路 软 件El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和园是一座皇园林。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害的园林局并不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作物培植、农林业,并建立谷物库。
Los autores afirman que el Servicio de Bosques y Parques Nacionales ha actuado de manera demasiado restrictiva al facilitar información sobre sus actividades de tala que afectan a la vida de los sami de Angeli.
3 提交人认为,在提供有关影响Angeli地区萨米人生活的伐木作业信方面,
园林局限制过多。
Pese a estas reducciones recientes, el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sigue llevando a cabo operaciones de tala, destruyendo los pastizales del Comité de Pastores y empeorando aún más las condiciones de cría del ganado.
5 提交人申诉说,上述牧场减少,
园林局继续进行伐木作业,摧毁了牧民委员会的牧场,使放养条件进一步恶化。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
鹿主要求
园林局结束在由委员会
理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
De conformidad con la demarcación actual de las tierras con fines de explotación forestal y las declaraciones formuladas por el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, la zona de que se trata quedará absorbida tarde o temprano en el ciclo de tala.
根据目前对林业的地域划分,以及园林局的声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales había comunicado que enviaría los planes al Comité de Pastores en una fecha ulterior, tras haber indicado en su plan anterior que la siguiente operación de tala sólo se llevaría a cabo pasado un año y en un lugar diferente.
园林局表示,它将在稍后向牧民委员会提交有关计划,并在其早先的计划中表明,下一次伐木作业将会在一年之后进行,而且也会在另外一个不同的地点进行。
Aun cuando el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sólo explota una parte de la región administrado por el Comité, el 35% de los pastizales de la zona de pastoreo de invierno y el 48% de los pastizales de la zona de pastoreo de verano son objeto de operaciones de tala por parte del Estado y de propietarios privados.
园林局仅在该委员会
理的一小部分地区从事林业活动,但是该地区35%的冬季喂草牧地森林地带,及48%的夏季喂草牧地内都有
有和私人林业主的林业作业活动。
El Estado Parte señala que la zona a que se hace referencia en la comunicación es de propiedad del Estado y que la administra el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, que está facultado, entre otras cosas, para talar bosques y construir carreteras a su discreción, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones de la legislación nacional y de los tratados internacionales pertinentes.
4 缔约指出,来文所提到的地区为
有地,由
园林局
理,该局在适当顾及相关的
法律和
际条约规定的情况下,除其他外,有在森林伐木和筑路的酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parque; jardín
欧 路 软 件El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和园是一座皇家园。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害国家园
局并不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场园
作物培植、农
业,并建立谷物库。
Los autores afirman que el Servicio de Bosques y Parques Nacionales ha actuado de manera demasiado restrictiva al facilitar información sobre sus actividades de tala que afectan a la vida de los sami de Angeli.
3 提交人认为,在提供有关影响Angeli地区萨米人生活伐木作业信
方面,国家园
局限制过多。
Pese a estas reducciones recientes, el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sigue llevando a cabo operaciones de tala, destruyendo los pastizales del Comité de Pastores y empeorando aún más las condiciones de cría del ganado.
5 提交人申诉说,尽管上述牧场减少,国家园局继续进行伐木作业,摧毁了牧民委员会
牧场,使放养条件进一步恶化。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求国家园局结束在由委员会管理
土地上开展森
伐木活动,但是他们却没有减少自己
伐木作业。
De conformidad con la demarcación actual de las tierras con fines de explotación forestal y las declaraciones formuladas por el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, la zona de que se trata quedará absorbida tarde o temprano en el ciclo de tala.
根据目前对业
地域划分,以及国家园
局
声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales había comunicado que enviaría los planes al Comité de Pastores en una fecha ulterior, tras haber indicado en su plan anterior que la siguiente operación de tala sólo se llevaría a cabo pasado un año y en un lugar diferente.
国家园局表示,它将在稍后向牧民委员会提交有关计划,并在其早先
计划中表明,下一次伐木作业将会在一年之后进行,而且也会在另外一个不同
地点进行。
Aun cuando el Servicio de Bosques y Parques Nacionales sólo explota una parte de la región administrado por el Comité, el 35% de los pastizales de la zona de pastoreo de invierno y el 48% de los pastizales de la zona de pastoreo de verano son objeto de operaciones de tala por parte del Estado y de propietarios privados.
尽管国家园局仅在该委员会管理
一小部分地区从事
业活动,但是该地区35%
冬季喂草牧地森
地带,及48%
夏季喂草牧地内都有国有和私人
业主
业作业活动。
El Estado Parte señala que la zona a que se hace referencia en la comunicación es de propiedad del Estado y que la administra el Servicio de Bosques y Parques Nacionales, que está facultado, entre otras cosas, para talar bosques y construir carreteras a su discreción, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones de la legislación nacional y de los tratados internacionales pertinentes.
4 缔约国指出,来文所提到地区为国有地,由国家园
局管理,该局在适当顾及相关
国家法律和国际条约规定
情况下,除其他外,有在森
伐木和筑路
酌处权。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。