西语助手
  • 关闭
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥对秘书海地问题代表兼联海稳定团团胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书代表兼联海稳定团团胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞派团、联利派团和联科行动各团团也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书东帝汶问题代表兼联合国东帝汶支助团团谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团作为观察员,积极参加主要捐助对话,这一对话成为捐助在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书东帝汶问题代表兼联合国东帝汶支助团团谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书代表和海地稳定团团、副代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小和确保小访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金织和美洲开发银行官员向咨询小提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


豪华舒适的, 豪杰, 豪举, 豪客, 豪迈, 豪门, 豪气, 豪强, 豪情, 豪绅,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里·德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里·德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


嚎啕, , 好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃·德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃·德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海政府、联合国秘书长特别代表和海稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


好恶, 好感, 好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里·德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里·德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


好客, 好客的, 好埋怨的, 好卖弄的, 好梦, 好朋友, 好评, 好奇, 好奇的, 好奇心,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃·德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃·德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


好生, 好声好气, 好胜, 好胜心, 好使, 好似, 好事, 好事之徒, 好手, 好受,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长地问题特别代表兼团团长胡安·布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼团团长胡安·布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

塞特派团、利特派团和科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢地政府、合国秘书长特别代表和团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个合国国家小组和确保小组访问期间安全定团男女门、以及维持和平行动部、合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其持秘书长特别代兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代兼联合国东帝汶团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作观察员,积极参加主要助者组成对话组,这一对话组成助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代兼联合国东帝汶团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代和海地稳定团团长、副特别代及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼海稳定长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼海稳定长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

塞特派利特派科行动各长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼东帝汶支助长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼东帝汶支助长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、秘书长特别代表海地稳定长、副特别代表及人道主义驻地协调员、整个家小组确保小组访问期间安全海稳定男女门、以及维持平行动部、开发计划署、世界银行、际货币基金组织美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, ,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马尤其支持书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

特派团、联特派团和联科行动各团团长也于3月11日在昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


恒久, 恒量, 恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, ,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,