西语助手
  • 关闭
huí jī

contraatacar

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备在任何地方回击战争威胁。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过回击它们。

Sus últimos disparos, de los que se recuperaron cuatro cartuchos, hirieron mortalmente al Sr.

与此相反,警员P在作证时指出,在该车驶离时,警员站,但又遭到两三次射击,因此他才回击,打了最后几枪,其中4枚弹壳已被发现。

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

以色列国防军以猛烈的火力回击,杀死和打伤各一名巴勒斯坦人。

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分的行为。

Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.

以色列国防军以大炮、坦克炮和迫击炮回击,炮弹落在加杰尔和卡夫尔舒巴之间的地带。

Tenemos que concertar urgentemente una convención general y acordar una estrategia para combatir el terrorismo que es una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales.

我们迫切需要缔结一项全面公约,并就回击主义的战略达成一致,国主义是对国和平与安全的最严重威胁。

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不同信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.

我们要求国社会作出真正尝试,共同努力回击主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。

El 14 de julio un cohete Qassam mató a una joven israelí e hirió a otras personas, e Israel tomó represalias mediante el disparo de misiles contra objetivos en la Franja de Gaza, tras la declaración por la Autoridad Palestina del estado de emergencia en la Franja de Gaza y el uso de la fuerza por las fuerzas de seguridad palestinas para evitar el lanzamiento de más cohetes.

14日,一枚卡萨姆火箭炸死了一名以色列年轻妇女并炸伤了另一些人,在巴勒斯坦权力机构宣布加沙地带处于紧急状态而且巴勒斯坦安全部队采取有力行动防止发射更多火箭之后,以色列进行回击,对加沙地带的一些目标发射了导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回击 的西班牙语例句

用户正在搜索


显现, 显像管, 显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物,

相似单词


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,
huí jī

contraatacar

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备在任何地方回击战争威胁。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

Sus últimos disparos, de los que se recuperaron cuatro cartuchos, hirieron mortalmente al Sr.

与此相反,警员P在作证时指出,在该车驶离时,警员站立起来,但又遭到两三次射击,因此他才回击,打了最后几枪,其中4枚弹壳已被

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

色列国防军猛烈的火力回击,杀死打伤各一名巴勒斯坦人。

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分的行为。

Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.

色列国防军大炮、坦克炮迫击炮回击,炮弹落在加杰舒巴之间的地带。

Tenemos que concertar urgentemente una convención general y acordar una estrategia para combatir el terrorismo que es una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales.

我们迫切需要缔结一项全面公约,并就回击国际恐怖主义的战略达成一致,国际恐怖主义是对国际平与安全的最严重威胁。

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边区域安全网络、不同信仰之间的对话手段及我们与美国的战略联盟。

Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.

我们要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议其他文书加强的规范性框架。

El 14 de julio un cohete Qassam mató a una joven israelí e hirió a otras personas, e Israel tomó represalias mediante el disparo de misiles contra objetivos en la Franja de Gaza, tras la declaración por la Autoridad Palestina del estado de emergencia en la Franja de Gaza y el uso de la fuerza por las fuerzas de seguridad palestinas para evitar el lanzamiento de más cohetes.

14日,一枚萨姆火箭炸死了一名色列年轻妇女并炸伤了另一些人,在巴勒斯坦权力机构宣布加沙地带处于紧急状态而且巴勒斯坦安全部队采取有力行动防止射更多火箭之后,色列进行回击,对加沙地带的一些目标射了导弹。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回击 的西班牙语例句

用户正在搜索


险诈, 险招, 险症, 险阻, , 跣足, , , 苋菜, ,

相似单词


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,
huí jī

contraatacar

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备在任何地方回击战争威胁。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

Sus últimos disparos, de los que se recuperaron cuatro cartuchos, hirieron mortalmente al Sr.

与此相反,警员P在作证时指出,在该车驶离时,警员站立起来,但又遭到两三次射击,因此他才回击,打了最后几枪,其中4枚弹壳已被发现。

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

以色列国防军以猛烈的火力回击,杀死和打伤各一名巴勒斯坦人。

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分的行为。

Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.

以色列国防军以大炮、坦克炮和迫击炮回击,炮弹落在加杰尔和卡夫尔舒巴之间的地带。

Tenemos que concertar urgentemente una convención general y acordar una estrategia para combatir el terrorismo que es una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales.

我们迫切需要缔结一项面公约,并就回击国际恐怖主义的战略达成一致,国际恐怖主义是对国际和平与的最严重威胁。

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域络、不同信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.

我们要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。

El 14 de julio un cohete Qassam mató a una joven israelí e hirió a otras personas, e Israel tomó represalias mediante el disparo de misiles contra objetivos en la Franja de Gaza, tras la declaración por la Autoridad Palestina del estado de emergencia en la Franja de Gaza y el uso de la fuerza por las fuerzas de seguridad palestinas para evitar el lanzamiento de más cohetes.

14日,一枚卡萨姆火箭炸死了一名以色列年轻妇女并炸伤了另一些人,在巴勒斯坦权力机构宣布加沙地带处于紧急状态而且巴勒斯坦部队采取有力行动防止发射更多火箭之后,以色列进行回击,对加沙地带的一些目标发射了导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回击 的西班牙语例句

用户正在搜索


现成饭, 现成话, 现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业,

相似单词


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,
huí jī

contraatacar

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备在任何地方回击战争威胁。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

Sus últimos disparos, de los que se recuperaron cuatro cartuchos, hirieron mortalmente al Sr.

相反,警员P在作证时指出,在该车驶离时,警员站立起来,但又遭到两三次射击,因回击,打了最后几枪,其中4枚弹壳已被发现。

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

以色列国防军以猛烈的火力回击,杀死和打伤各名巴勒斯坦人。

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以少14枚子弹回击嫌犯枚子弹是过分的行为。

Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.

以色列国防军以大炮、坦克炮和迫击炮回击,炮弹落在加杰尔和卡夫尔舒巴之间的地带。

Tenemos que concertar urgentemente una convención general y acordar una estrategia para combatir el terrorismo que es una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales.

我们迫切需要项全面公约,并就回击国际恐怖主义的战略达成致,国际恐怖主义是对国际和平与安全的最严重威胁。

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、个强有力的双边和区域安全网络、不同信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.

我们要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其文书加强的规范性框架。

El 14 de julio un cohete Qassam mató a una joven israelí e hirió a otras personas, e Israel tomó represalias mediante el disparo de misiles contra objetivos en la Franja de Gaza, tras la declaración por la Autoridad Palestina del estado de emergencia en la Franja de Gaza y el uso de la fuerza por las fuerzas de seguridad palestinas para evitar el lanzamiento de más cohetes.

14日,枚卡萨姆火箭炸死了名以色列年轻妇女并炸伤了另些人,在巴勒斯坦权力机构宣布加沙地带处于紧急状态而且巴勒斯坦安全部队采取有力行动防止发射更多火箭之后,以色列进行回击,对加沙地带的些目标发射了导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回击 的西班牙语例句

用户正在搜索


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,

相似单词


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,
huí jī

contraatacar

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备任何地方回击战争威胁。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

Sus últimos disparos, de los que se recuperaron cuatro cartuchos, hirieron mortalmente al Sr.

与此相反,警员P时指出,该车驶离时,警员站立起来,但又遭到两三次射击,因此他才回击,打了最后几枪,其中4枚弹壳已被发现。

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

以色列国防军以猛烈的火力回击,杀死和打伤各一名巴勒斯坦人。

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分的行为。

Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.

以色列国防军以大炮、坦克炮和迫击炮回击,炮弹落加杰尔和卡夫尔舒巴之间的地带。

Tenemos que concertar urgentemente una convención general y acordar una estrategia para combatir el terrorismo que es una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales.

我们迫切需要缔结一项全面公约,并就回击国际恐的战略达成一致,国际恐是对国际和平与安全的最严重威胁。

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不同信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.

我们要求国际社会出真正尝试,共同努力回击,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。

El 14 de julio un cohete Qassam mató a una joven israelí e hirió a otras personas, e Israel tomó represalias mediante el disparo de misiles contra objetivos en la Franja de Gaza, tras la declaración por la Autoridad Palestina del estado de emergencia en la Franja de Gaza y el uso de la fuerza por las fuerzas de seguridad palestinas para evitar el lanzamiento de más cohetes.

14日,一枚卡萨姆火箭炸死了一名以色列年轻妇女并炸伤了另一些人,巴勒斯坦权力机构宣布加沙地带处于紧急状态而且巴勒斯坦安全部队采取有力行动防止发射更多火箭之后,以色列进行回击,对加沙地带的一些目标发射了导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回击 的西班牙语例句

用户正在搜索


现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的,

相似单词


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,
huí jī

contraatacar

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远刻准备在任何地方回击战争威胁。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

Sus últimos disparos, de los que se recuperaron cuatro cartuchos, hirieron mortalmente al Sr.

与此相反,警员P在作证,在该车驶离,警员站立起来,但又遭到两三次射击,因此他才回击,打了最后几枪,其中4枚弹壳已被发现。

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

以色列防军以猛烈的火力回击,杀死和打伤各一名巴勒斯坦人。

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分的行为。

Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.

以色列防军以大炮、坦克炮和迫击炮回击,炮弹落在加杰尔和卡夫尔舒巴之间的地带。

Tenemos que concertar urgentemente una convención general y acordar una estrategia para combatir el terrorismo que es una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales.

我们迫切需要缔结一项全面公约,并就回击怖主义的战略达成一致,怖主义是对和平与安全的最严重威胁。

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不同信仰之间的对话手段以及我们与美的战略联盟。

Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.

我们要求社会作真正尝试,共同努力回击怖主义,同利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。

El 14 de julio un cohete Qassam mató a una joven israelí e hirió a otras personas, e Israel tomó represalias mediante el disparo de misiles contra objetivos en la Franja de Gaza, tras la declaración por la Autoridad Palestina del estado de emergencia en la Franja de Gaza y el uso de la fuerza por las fuerzas de seguridad palestinas para evitar el lanzamiento de más cohetes.

14日,一枚卡萨姆火箭炸死了一名以色列年轻妇女并炸伤了另一些人,在巴勒斯坦权力机构宣布加沙地带处于紧急状态而且巴勒斯坦安全部队采取有力行动防止发射更多火箭之后,以色列进行回击,对加沙地带的一些目标发射了导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 回击 的西班牙语例句

用户正在搜索


线团, 线香, 线斜了, 线形动物, 线形叶, 线性, 线性的, 线衣, 线轴, 线轴儿,

相似单词


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,
huí jī

contraatacar

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备在任何战争威胁。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来它们。

Sus últimos disparos, de los que se recuperaron cuatro cartuchos, hirieron mortalmente al Sr.

与此相反,警员P在作证时指出,在该车驶离时,警员站立起来,但又遭到两三次射,因此他才,打了最后几枪,其中4枚弹壳已被发现。

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

以色列国防军以猛烈的火力,杀死和打伤各一名巴勒斯坦人。

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以少14枚子弹嫌犯一枚子弹是过分的行为。

Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.

以色列国防军以大炮、坦克炮和迫,炮弹落在加杰尔和卡夫尔舒巴之间的带。

Tenemos que concertar urgentemente una convención general y acordar una estrategia para combatir el terrorismo que es una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales.

我们迫切需要缔结一项全面公约,并就国际恐怖主义的战略达成一致,国际恐怖主义是对国际和平与安全的最严重威胁。

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种式进行了括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不同信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.

我们要求国际社会作出真正尝试,共同努力恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。

El 14 de julio un cohete Qassam mató a una joven israelí e hirió a otras personas, e Israel tomó represalias mediante el disparo de misiles contra objetivos en la Franja de Gaza, tras la declaración por la Autoridad Palestina del estado de emergencia en la Franja de Gaza y el uso de la fuerza por las fuerzas de seguridad palestinas para evitar el lanzamiento de más cohetes.

14日,一枚卡萨姆火箭炸死了一名以色列年轻妇女并炸伤了另一些人,在巴勒斯坦权力机构宣布加沙带处于紧急状态而且巴勒斯坦安全部队采取有力行动防止发射更多火箭之后,以色列进行,对加沙带的一些目标发射了导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回击 的西班牙语例句

用户正在搜索


馅饼皮, 馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命,

相似单词


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,
huí jī

contraatacar

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备在任何地回击

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

Sus últimos disparos, de los que se recuperaron cuatro cartuchos, hirieron mortalmente al Sr.

与此相反,警员P在作证时指出,在该车驶离时,警员站立起来,但又遭到两三次射击,因此他才回击,打了最后几枪,其中4枚弹壳已被发现。

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

以色列国防军以猛烈的火力回击,杀死和打伤各一名巴勒斯坦人。

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分的行为。

Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.

以色列国防军以大炮、坦克炮和迫击炮回击,炮弹落在加杰尔和卡夫尔舒巴之间的地带。

Tenemos que concertar urgentemente una convención general y acordar una estrategia para combatir el terrorismo que es una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales.

我们迫切需要缔结一项全面公约,并就回击国际恐怖主义的战略达成一致,国际恐怖主义是对国际和平与安全的最严重

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不同信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.

我们要求国际社会作出真正尝试,共同努力回击恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强的规范性框架。

El 14 de julio un cohete Qassam mató a una joven israelí e hirió a otras personas, e Israel tomó represalias mediante el disparo de misiles contra objetivos en la Franja de Gaza, tras la declaración por la Autoridad Palestina del estado de emergencia en la Franja de Gaza y el uso de la fuerza por las fuerzas de seguridad palestinas para evitar el lanzamiento de más cohetes.

14日,一枚卡萨姆火箭炸死了一名以色列年轻妇女并炸伤了另一些人,在巴勒斯坦权力机构宣布加沙地带处于紧急状态而且巴勒斯坦安全部队采取有力行动防止发射更多火箭之后,以色列回击,对加沙地带的一些目标发射了导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回击 的西班牙语例句

用户正在搜索


献身于教育事业, 献圣餐礼, 献血, 献殷勤, , 腺癌, 腺病, 腺的, 腺瘤, 腺泡,

相似单词


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,
huí jī

contraatacar

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备在任何地方回击战争威胁。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

Sus últimos disparos, de los que se recuperaron cuatro cartuchos, hirieron mortalmente al Sr.

与此相反,警员P在作证时指出,在该车驶离时,警员站立起来,但又遭到两三次射击,因此他才回击,打了最后几枪,其中4枚弹壳已被发现。

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

以色列国防军以猛烈回击,杀死和打伤各一名巴勒斯坦人。

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极声称,即使嫌犯开了枪,但以少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分行为。

Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.

以色列国防军以大炮、坦克炮和迫击炮回击,炮弹落在加杰尔和卡夫尔舒巴之间地带。

Tenemos que concertar urgentemente una convención general y acordar una estrategia para combatir el terrorismo que es una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales.

我们迫切需要缔结一项全面公约,并就回击国际恐怖主义战略达成一致,国际恐怖主义是对国际和平与安全最严重威胁。

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有双边和区域安全网络、不同信仰之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Pedimos a la comunidad internacional que de veras intente aunar sus esfuerzos para contrarrestar el terrorismo, utilizando el marco normativo que recientemente se ha fortalecido mediante resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y otros instrumentos.

我们要求国际社会作出真正尝试,共同努回击恐怖主义,同时利用最近得到安全理事会相关决议和其他文书加强规范性框架。

El 14 de julio un cohete Qassam mató a una joven israelí e hirió a otras personas, e Israel tomó represalias mediante el disparo de misiles contra objetivos en la Franja de Gaza, tras la declaración por la Autoridad Palestina del estado de emergencia en la Franja de Gaza y el uso de la fuerza por las fuerzas de seguridad palestinas para evitar el lanzamiento de más cohetes.

14日,一枚卡萨姆火箭炸死了一名以色列年轻妇女并炸伤了另一些人,在巴勒斯坦权机构宣布加沙地带处于紧急状态而且巴勒斯坦安全部队采取有行动防止发射更多火箭之后,以色列进行回击,对加沙地带一些目标发射了导弹。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回击 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡间别墅, 乡里, 乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土,

相似单词


回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝,