西语助手
  • 关闭
xǐ ài

amar; gustar; agradar; tener gusto por; estimar

西 语 助 手

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就运动.

Soy muy devoto del clima de Beijing.

我很北京气候.

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很那个领导人.

El circo es la delicia de los chiquillos.

马戏是孩子们节目。

El cantante norteamericano es uno de los favoritos de la pareja.

这位美国歌手是这对情侣最歌手之一。

Me gusta cocinar platos tradicionales.

烧传统食物。

Juan es un salero.

胡安很惹人

Es devoto de su maestro.

他很受老师

El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.

按执行模式概观透露,在开发计划署面,国家执行继续是较受模式。

La integración no era una opción prevista por las Potencias administradoras pero medidas adoptados por la Unión Europea por medio de su constitución reflejaban un paso de mal augurio en esta dirección sin ninguna aportación de los territorios bajo la administración del Reino Unido.

合并并非管理国法,但欧盟通过其宪法采取行动预示正朝着这个向发展,在联合王国管理下各领土没有提供任何投入。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他书《直到最后》——圣雄甘地书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

Por lo tanto, Nigeria coincide con la afirmación del Secretario General de que, en este nuevo milenio, la labor de las Naciones Unidas debe acercar nuestro mundo al día en el que todos los pueblos tengan la libertad de elegir el tipo de vida que quieren llevar, el acceso a los recursos que hagan posibles esas opciones y la seguridad de que puedan disfrutarlas en paz.

因此,尼日利亚同意秘书长主张,认为在这新千年中,联合国工作必须推动我们世界进一步迈向这样一天:所有人民都有自由选择他们生活式,获得使这些选择有实际意义资源,并享有安全以确保他们可在和平中享有这些生活式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasiva, pasivamente, pasividad, pasivo, pasma, pasmado, pasmar, pasmarota, pasmarotada, pasmarote,

相似单词


铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报,
xǐ ài

amar; gustar; agradar; tener gusto por; estimar

西 语 助 手

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就运动.

Soy muy devoto del clima de Beijing.

我很北京的气候.

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很那个领导人.

El circo es la delicia de los chiquillos.

马戏是孩子们的节目。

El cantante norteamericano es uno de los favoritos de la pareja.

这位美国歌手是这对的歌手之一。

Me gusta cocinar platos tradicionales.

烧传统食物。

Juan es un salero.

胡安很惹人

Es devoto de su maestro.

他很受老师的

El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.

按执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受的模式。

La integración no era una opción prevista por las Potencias administradoras pero medidas adoptados por la Unión Europea por medio de su constitución reflejaban un paso de mal augurio en esta dirección sin ninguna aportación de los territorios bajo la administración del Reino Unido.

合并并非管理国的办法,但欧盟通过其宪法采取的行动预示正朝着这个方向发展,在联合王国管理下各领土没有提供任何投入。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19家拉斯金在他的书《直到后》——圣雄甘地的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。

Por lo tanto, Nigeria coincide con la afirmación del Secretario General de que, en este nuevo milenio, la labor de las Naciones Unidas debe acercar nuestro mundo al día en el que todos los pueblos tengan la libertad de elegir el tipo de vida que quieren llevar, el acceso a los recursos que hagan posibles esas opciones y la seguridad de que puedan disfrutarlas en paz.

因此,尼日利亚同意秘书长的主张,认为在这新的千年中,联合国的工必须推动我们的界进一步迈向这样的一天:所有人民都有自由选择他们的生活方式,获得使这些选择有实际意义的资源,并享有安全以确保他们可在和平中享有这些生活方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


paso de peatones, paso de peatones señalizado, paso subterráneo, pasodoble, pasoso, pasota, paspa, paspadura, pasparse, paspartú,

相似单词


铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报,
xǐ ài

amar; gustar; agradar; tener gusto por; estimar

西 语 助 手

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

小就运动.

Soy muy devoto del clima de Beijing.

我很北京的气候.

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很个领导人.

El circo es la delicia de los chiquillos.

马戏是孩子们的节目。

El cantante norteamericano es uno de los favoritos de la pareja.

这位美国歌手是这对情侣最的歌手之一。

Me gusta cocinar platos tradicionales.

烧传统食物。

Juan es un salero.

胡安很惹人

Es devoto de su maestro.

他很受老师的

El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.

按执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受的模式。

La integración no era una opción prevista por las Potencias administradoras pero medidas adoptados por la Unión Europea por medio de su constitución reflejaban un paso de mal augurio en esta dirección sin ninguna aportación de los territorios bajo la administración del Reino Unido.

合并并非管理国的办法,但欧盟通过其宪法采取的行动预示正朝着这个方向发展,在联合王国管理下各领土没有提供任何投入。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩里捡拾的一堆钱币”。

Por lo tanto, Nigeria coincide con la afirmación del Secretario General de que, en este nuevo milenio, la labor de las Naciones Unidas debe acercar nuestro mundo al día en el que todos los pueblos tengan la libertad de elegir el tipo de vida que quieren llevar, el acceso a los recursos que hagan posibles esas opciones y la seguridad de que puedan disfrutarlas en paz.

因此,尼日利亚同意秘书长的主张,认为在这新的千年中,联合国的工作必须推动我们的世界进一步迈向这样的一天:所有人民都有自由选择他们的生活方式,获得使这些选择有实际意义的资源,并享有安全以确保他们可在和平中享有这些生活方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasta quebrada, pastaca, pastadero, pastado, pastaflora, pastaje, pastal, pastar, paste, paste(u) rización,

相似单词


铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报,
xǐ ài

amar; gustar; agradar; tener gusto por; estimar

西 语 助 手

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就运动.

Soy muy devoto del clima de Beijing.

我很北京的气候.

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很那个领导人.

El circo es la delicia de los chiquillos.

马戏是孩子们的节目。

El cantante norteamericano es uno de los favoritos de la pareja.

这位美歌手是这对情侣最的歌手之一。

Me gusta cocinar platos tradicionales.

烧传统食

Juan es un salero.

很惹人

Es devoto de su maestro.

他很受老师的

El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.

按执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,家执行继续是较受的模式。

La integración no era una opción prevista por las Potencias administradoras pero medidas adoptados por la Unión Europea por medio de su constitución reflejaban un paso de mal augurio en esta dirección sin ninguna aportación de los territorios bajo la administración del Reino Unido.

合并并非的办法,但欧盟通过其宪法采取的行动预示正朝着这个方向发展,在联合王下各领土没有提供任何投入。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。

Por lo tanto, Nigeria coincide con la afirmación del Secretario General de que, en este nuevo milenio, la labor de las Naciones Unidas debe acercar nuestro mundo al día en el que todos los pueblos tengan la libertad de elegir el tipo de vida que quieren llevar, el acceso a los recursos que hagan posibles esas opciones y la seguridad de que puedan disfrutarlas en paz.

因此,尼日利亚同意秘书长的主张,认为在这新的千年中,联合的工作必须推动我们的世界进一步迈向这样的一天:所有人民都有自由选择他们的生活方式,获得使这些选择有实际意义的资源,并享有全以确保他们可在和平中享有这些生活方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


pastellón, pastelón, pastenco, pastense, pasterización, pasterizar, pasteuriano, pasteurización, pasteurizar, pastiche,

相似单词


铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报,
xǐ ài

amar; gustar; agradar; tener gusto por; estimar

西 语 助 手

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

小就运动.

Soy muy devoto del clima de Beijing.

我很北京的气候.

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很那个领导人.

El circo es la delicia de los chiquillos.

马戏是孩子们的节目。

El cantante norteamericano es uno de los favoritos de la pareja.

这位美国歌手是这对情侣最的歌手之一。

Me gusta cocinar platos tradicionales.

烧传统食物。

Juan es un salero.

胡安很惹人

Es devoto de su maestro.

他很受老师的

El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.

按执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受的模式。

La integración no era una opción prevista por las Potencias administradoras pero medidas adoptados por la Unión Europea por medio de su constitución reflejaban un paso de mal augurio en esta dirección sin ninguna aportación de los territorios bajo la administración del Reino Unido.

合并并非管理国的办法,但欧盟通过其宪法采取的行动预示正朝着这个方向发展,在联合王国管理下各领土没有提供任何投入。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海那里捡拾的一堆钱币”。

Por lo tanto, Nigeria coincide con la afirmación del Secretario General de que, en este nuevo milenio, la labor de las Naciones Unidas debe acercar nuestro mundo al día en el que todos los pueblos tengan la libertad de elegir el tipo de vida que quieren llevar, el acceso a los recursos que hagan posibles esas opciones y la seguridad de que puedan disfrutarlas en paz.

因此,尼日利亚同意秘书长的主张,认为在这新的千年中,联合国的工作必须推动我们的世界进一步迈向这样的一天:所有人民都有自由选择他们的生活方式,获得使这些选择有实际意义的资源,并享有安全以确保他们可在和平中享有这些生活方式。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


pastoral, pastoralmente, pastorear, pastorela, pastoreo, pastoría, pastoricio, pastoril, pastorilmente, pastosidad,

相似单词


铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报,
xǐ ài

amar; gustar; agradar; tener gusto por; estimar

西 语 助 手

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就运动.

Soy muy devoto del clima de Beijing.

我很北京的气候.

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很那个领导人.

El circo es la delicia de los chiquillos.

马戏是孩子们的节目。

El cantante norteamericano es uno de los favoritos de la pareja.

这位美国歌手是这对情侣最的歌手之一。

Me gusta cocinar platos tradicionales.

烧传统

Juan es un salero.

安很惹人

Es devoto de su maestro.

他很受老师的

El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.

按执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受的模式。

La integración no era una opción prevista por las Potencias administradoras pero medidas adoptados por la Unión Europea por medio de su constitución reflejaban un paso de mal augurio en esta dirección sin ninguna aportación de los territorios bajo la administración del Reino Unido.

合并并非的办法,但欧盟通过其宪法采取的行动预示正朝着这个方向发展,在联合王国各领土没有提供任何投入。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。

Por lo tanto, Nigeria coincide con la afirmación del Secretario General de que, en este nuevo milenio, la labor de las Naciones Unidas debe acercar nuestro mundo al día en el que todos los pueblos tengan la libertad de elegir el tipo de vida que quieren llevar, el acceso a los recursos que hagan posibles esas opciones y la seguridad de que puedan disfrutarlas en paz.

因此,尼日利亚同意秘书长的主张,认为在这新的千年中,联合国的工作必须推动我们的世界进一步迈向这样的一天:所有人民都有自由选择他们的生活方式,获得使这些选择有实际意义的资源,并享有安全以确保他们可在和平中享有这些生活方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


patacho, pataco, patacón, patada, patadión, patagio, patagón, patagónico, patagorrilla, patagorrillo,

相似单词


铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报,
xǐ ài

amar; gustar; agradar; tener gusto por; estimar

西 语 助 手

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就运动.

Soy muy devoto del clima de Beijing.

我很北京的气候.

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很那个领导人.

El circo es la delicia de los chiquillos.

马戏是孩子们的节目。

El cantante norteamericano es uno de los favoritos de la pareja.

这位美国歌手是这对情侣最的歌手之一。

Me gusta cocinar platos tradicionales.

烧传统食物。

Juan es un salero.

胡安很惹人

Es devoto de su maestro.

他很受老师的

El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.

按执模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执是较受的模式。

La integración no era una opción prevista por las Potencias administradoras pero medidas adoptados por la Unión Europea por medio de su constitución reflejaban un paso de mal augurio en esta dirección sin ninguna aportación de los territorios bajo la administración del Reino Unido.

管理国的办法,但欧盟通过其宪法采取的动预示正朝着这个方向发展,在联合王国管理下各领土没有提供任何投入。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。

Por lo tanto, Nigeria coincide con la afirmación del Secretario General de que, en este nuevo milenio, la labor de las Naciones Unidas debe acercar nuestro mundo al día en el que todos los pueblos tengan la libertad de elegir el tipo de vida que quieren llevar, el acceso a los recursos que hagan posibles esas opciones y la seguridad de que puedan disfrutarlas en paz.

因此,尼日利亚同意秘书长的主张,认为在这新的千年中,联合国的工作必须推动我们的世界进一步迈向这样的一天:所有人民都有自由选择他们的生活方式,获得使这些选择有实际意义的资源,享有安全以确保他们可在和平中享有这些生活方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


patanco, patanería, patao, pataperrear, pataplum, pataplún, patarata, pataratero, patarráez, patarroso,

相似单词


铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报,
xǐ ài

amar; gustar; agradar; tener gusto por; estimar

西 语 助 手

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就运动.

Soy muy devoto del clima de Beijing.

我很北京的气候.

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很那个领导人.

El circo es la delicia de los chiquillos.

马戏孩子们的节目。

El cantante norteamericano es uno de los favoritos de la pareja.

这位美国歌手这对情侣最的歌手之一。

Me gusta cocinar platos tradicionales.

烧传统食物。

Juan es un salero.

胡安很惹人

Es devoto de su maestro.

他很受老师的

El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.

按执行模的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继的模

La integración no era una opción prevista por las Potencias administradoras pero medidas adoptados por la Unión Europea por medio de su constitución reflejaban un paso de mal augurio en esta dirección sin ninguna aportación de los territorios bajo la administración del Reino Unido.

非管理国的办法,但欧盟通过其宪法采取的行动预示正朝着这个方向发展,在联王国管理下各领土没有提供任何投入。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。

Por lo tanto, Nigeria coincide con la afirmación del Secretario General de que, en este nuevo milenio, la labor de las Naciones Unidas debe acercar nuestro mundo al día en el que todos los pueblos tengan la libertad de elegir el tipo de vida que quieren llevar, el acceso a los recursos que hagan posibles esas opciones y la seguridad de que puedan disfrutarlas en paz.

因此,尼日利亚同意秘书长的主张,认为在这新的千年中,联国的工作必须推动我们的世界进一步迈向这样的一天:所有人民都有自由选择他们的生活方,获得使这些选择有实际意义的资源,享有安全以确保他们可在和平中享有这些生活方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


patatazo, patatería, patatero, patatín, patato, patatús, patavino, patax, patay, pate,

相似单词


铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报,
xǐ ài

amar; gustar; agradar; tener gusto por; estimar

西 语 助 手

Desde niño sintió inclinación por el deporte.

他从小就运动.

Soy muy devoto del clima de Beijing.

我很北京的气候.

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很那个导人.

El circo es la delicia de los chiquillos.

马戏是孩子们的节目。

El cantante norteamericano es uno de los favoritos de la pareja.

这位美国歌手是这对情侣最的歌手之一。

Me gusta cocinar platos tradicionales.

食物。

Juan es un salero.

胡安很惹人

Es devoto de su maestro.

他很受老师的

El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.

按执行模式的概观透露,在开发计划署方案方面,国家执行继续是较受的模式。

La integración no era una opción prevista por las Potencias administradoras pero medidas adoptados por la Unión Europea por medio de su constitución reflejaban un paso de mal augurio en esta dirección sin ninguna aportación de los territorios bajo la administración del Reino Unido.

合并并非管理国的办法,但欧盟通过其宪法采取的行动预示正朝着这个方向发展,在联合王国管理下没有提供任何投入。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。

Por lo tanto, Nigeria coincide con la afirmación del Secretario General de que, en este nuevo milenio, la labor de las Naciones Unidas debe acercar nuestro mundo al día en el que todos los pueblos tengan la libertad de elegir el tipo de vida que quieren llevar, el acceso a los recursos que hagan posibles esas opciones y la seguridad de que puedan disfrutarlas en paz.

因此,尼日利亚同意秘书长的主张,认为在这新的千年中,联合国的工作必须推动我们的世界进一步迈向这样的一天:所有人民都有自由选择他们的生活方式,获得使这些选择有实际意义的资源,并享有安全以确保他们可在和平中享有这些生活方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜爱 的西班牙语例句

用户正在搜索


patentar, patente, patentemente, patentizar, pateo, páter, patera, pátera, paterfamilias, paternal,

相似单词


铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的, 喜爱, 喜爱…的, 喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报,