Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
布尔已开始安保法庭的重建工作。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
布尔已开始安保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续维持
布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
布尔仍然是受
阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力了
布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将布尔市的
块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准
布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问
布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
报告所述期间,安援部队的
布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找
许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开
活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月
布尔举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数党的影响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央将其权力扩展到
喀布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市的块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近个月来发
起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富
国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤官员、司法机构成员、检察官、警官、医
和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非
组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市的块地捐出
,
儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市
审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几月
发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被
历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔和八区域中心以及所有34
省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的建工
。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔地区平方面发挥
用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府国际社会关注的
心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市的块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工人员的严
事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极响是立杆
令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔帕尔万省,阿富汗政府
国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的
要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合
会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎
哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生驻喀布尔、坎
哈
赫拉特的非政府组织
国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到喀布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市的块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生几起攻击国际工作人员的严重
件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生两次火箭攻击,击中
援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
布尔已开始安保法庭
建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党影响面很少超出
布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持布尔地区和平方面发挥
大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
布尔
中央监狱和少年犯拘留所获得了
。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注
心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将布尔市
块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在
布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员
事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留布尔
积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在
布尔被来历不明
枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强布尔以外
安全,是实现阿富汗政治稳定
关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行
要会议,就是定于下月在
布尔举行
区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近
阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻布尔、坎大哈和赫拉特
非政府组织和国际组织
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀已
保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
援部队继续在维持喀
地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀市的
块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡扎伊总统还签署
项法令,准予在喀
市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
援部队驻留喀
的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀
被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,援部队的喀
动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀和帕
万省,阿富汗政府和国际
全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀和八个区域中心以及所有34个省会充分
展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀以外的
全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举
的重要会议,就是定于下月在喀
举
的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀发生了两次火箭攻击,击中
援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
央政府将其权力扩展到了喀布尔以外
区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市的捐出来,建造
个户外儿童
心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔和八个区域心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
尔已开始
保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
队继续
维持
尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将尔市的
块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予
尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
队驻留
尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问
尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
报告所述期间,
队的
尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际
全
助
队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强尔以外的
全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月
尔举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,尔发生了两次火箭攻击,击中
队总
附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。