西语助手
  • 关闭

喀布尔

添加到生词本

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

已开始安保法庭重建工作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党影响面很少超出

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持地区平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

中央少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

仍然是受到阿富汗政府国际社会关注重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了以外地区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将块地捐出来,建造个户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

扎伊总统还签署项法令,准予在市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员严重事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留积极影响是立杆见影令人欢迎

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府名英籍顾问在被来历不明枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队行动区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

万省,阿富汗政府国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强以外安全,是实现阿富汗政治稳定关键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

个即将举行重要会议,就是定于下月在举行区域经济合作会议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生、坎大哈赫拉特非政府组织国际组织代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


artrodia, artrología, artroplastia, artrópodo, artropora, artroscopia, artrosis, artrotomía, artrotoxnia, Arturo,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭的重建工作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔市的块地捐出来,建造个户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署项法令,准予喀布尔市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府名英喀布尔被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

个即将举行的重要会议,就是定于下月喀布尔举行的区域经济合作会议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


arvejana, arvejar, arvejera, arvejo, arvejón, arvense, arvicultor, arvicultura, arzobispado, arzobispal,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

已开始安保法庭的重建工作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数党的影响面很少超出

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

仍然是受到阿府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央府将其权力扩展到了以外区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将市的捐出来,建造个户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

扎伊总统还签署项法令,准予在市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿名英籍顾问在被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的行动区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

和帕万省,阿府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强以外的安全,是实现阿治稳定的关键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

个即将举行的重要会议,就是定于下月在举行的区域经济合作会议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把国际机场整个管理责任长期交给阿当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻、坎大哈和赫拉特的非府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


asadura, asaduras, asaeteador, asaetear, asainetado, asainetear, asalariadlo, asalariado, asalariar, asalmonado,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭的重建工作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数党的影响面很少超出喀布尔

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布尔仍然是受到阿府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央府将其权力扩展到喀布尔以外地区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔市的块地捐出来,建造个户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布尔,近个月来发生攻击国际工作人员的严重事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布尔和帕尔万省,阿府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布尔以外的安全,是实现阿治稳定的关键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


asapán, asar, asar a la brasa, asarabácara, asardinado, asardlnado, asarero, asargado, asarina, ásaro,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布安保法庭的重建工作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布以外地区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

喀布市的块地捐出来,建造个户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

扎伊总统还签署项法令,准予在喀布市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的喀布区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布和帕万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处经在喀布和八个区域中心以及所有34个省会充分展活

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

个即将举的重要会议,就是定于下月在喀布的区域经济合作会议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión, ascensionai,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

用户正在搜索


asimilista, asimina, asimismo, asimplado, asín, asincrónico, asincronismo, asíndeton, asinergia, asinino,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

用户正在搜索


asnería, asnilla, asnillo, asnino, asno, asobarcar, asobinarse, asocarronado, asociable, asociación,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始保法庭的作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔市的块地捐出来,个户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际作人员的严事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期部队的喀布尔行动区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际助部队找到许多武器暗藏地。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布尔以外的全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

个即将举行的要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


asolapar, asolar, asoldar, asoleada, asoleadero, asoleado, asolear, asoleo, asomada, asomar,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

已开始安保法庭的重建工作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了以外地区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将市的块地捐出来,建造个户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

总统还签署项法令,准予在市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府名英籍顾问在被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的行动区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

和帕万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

个即将举行的重要会议,就是定于下月在举行的区域经济合作会议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


asonada, asonancia, asonantado, asonantar, asonante, asonántico, asonar, asoporarse, asordar, asorocharse,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

已开始安保法庭的重建工作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权展到了以外地区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将市的块地捐出来,建造个户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

扎伊总统还签署项法令,准予在市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府名英籍顾问在被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的行动区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

和帕万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

个即将举行的重要会议,就是定于下月在举行的区域经济合作会议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


asParagolita, asparraguina, aspaventar, aspaventero, aspaviento, aspe, aspear, aspecto, aspecto borroso, aspecto práctico,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭的重建工作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔市的块地捐出来,建造户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布尔月来发生了起攻击国际工作人员的严重事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八区域中心以及所有34充分开展活动。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

即将举行的重要议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布尔国际机场整管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


asperges, aspergilosis, asperidad, asperiego, asperilla, asperillo, asperjar, aspermatismo, áspero, asperón,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭的重建工作。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的很少超出喀布尔

La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.

安援部队继续在维持喀布尔地区和平方发挥重大作用。

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.

喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔市的块地捐出来,建造个户外儿童教养中心。

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。

En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.

喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。

El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.

安援部队驻留喀布尔的积极是立杆见和令人欢迎的。

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被来历不明的害。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。

El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.

喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。

El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.

加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的区域经济合作会议。

El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.

阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。

No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.

北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.

她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喀布尔 的西班牙语例句

用户正在搜索


aspidobranquios, aspidospermina, aspilla, aspillera, aspiración, aspirado, aspirador, aspiradora, aspirante, aspirar,

相似单词


咖啡树, 咖啡因, 咖啡园, 咖喱, 咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达,