西语助手
  • 关闭
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

然是国际社会边界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须安全理事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须应对这些矛盾行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经3分钟时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外了指挥和控制理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按缔约方数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西语例句

用户正在搜索


累犯, 累犯的, 累积, 累积的, 累积效应, 累及, 累计, 累计折旧, 累进, 累进的,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参边界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,必须商定应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定的指导方

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

已经商定3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按缔约方商定的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 商定 的西语例句

用户正在搜索


棱堡, 棱角, 棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, ,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们落实已的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会的参边界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按缔约方的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都有实现的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西语例句

用户正在搜索


冷货, 冷寂, 冷箭, 冷静, 冷静的, 冷静下来, 冷空气, 冷库, 冷酷, 冷酷无情,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一细节有待进一

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参边界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪国际商定的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按缔约方商定的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西语例句

用户正在搜索


冷暖, 冷盘, 冷僻, 冷气, 冷枪, 冷清, 冷却, 冷却的, 冷却器, 冷热病,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国商定的参边界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国商定的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按缔约方商定的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西语例句

用户正在搜索


冷眼, 冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在了几乎所有主细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会的参边界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

审议,和平与安全理事会以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能些国际的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按缔约方的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天的一整套方案仅仅是一套方案而

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将求坚决执行我们的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西语例句

用户正在搜索


离婚的, 离家出走者, 离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开, 离开的, 离开正道, 离开正路,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参边界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

商定了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此面可能需要哪些国际商定针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按缔约商定的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套案仅仅是一套案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 商定 的西语例句

用户正在搜索


离题, 离析, 离席, 离心, 离心的, 离心率, 离辙, 离职, 离职的, 离子,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生已经商定,只差一细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是社会商定的参边界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪商定的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按缔约方商定的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西语例句

用户正在搜索


犁沟, 犁骨, 犁铧, 犁牛, 犁身, 犁田, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一细节有待进一

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参边界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪国际商定的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

多边基金按缔约方商定的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西语例句

用户正在搜索


礼拜寺, 礼拜堂, 礼拜仪式, 礼成, 礼服, 礼花, 礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,