西语助手
  • 关闭
xiǎng yīng

hacer eco; responder

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

吁公众提供意见也得到广泛的响应

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未响应建议。

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

我们鼓励全体会员国响应号召。

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应吁。

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和政府首脑与100多个代表团积极响应

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对吁作出响应

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对需要做出了响应

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大家团结起来,响应战斗的号角,发挥作用。

Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.

然而,对工程处的吁所作响应迄无改进。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

是为响应该项要求而编制的。

Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.

G.18. 确保为工发组织各项活动提供的服务的响应能力和质量。

Esa petición ha recibido diversas respuestas.

迄今已有若干国家响应号召。

Debemos aplicar fielmente los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo.

我们必须忠实响应有关发展的联合国重大会议的结果。

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,吁仍未从捐助者那里得到预期的响应

La Comisión encomia a la CEPE por su respuesta amplia a la petición de la Asamblea General.

委员会赞扬欧洲经委会对大会的要求作出全面响应

La UNCTAD necesitaba conciliar estas peticiones y propuestas para garantizar el buen funcionamiento del espacio de política.

贸发会议需要响应些请求和建议,以确保政策空间的恰当发挥作用。

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.

应尽切努力对各国的需求和要求做出响应

Aunque algunos de ellos respondieron de manera positiva, la única información que proporcionaron ya era de conocimiento público.

尽管有些机构对此积极响应,但只提供了已经载入公开记录的信息。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会应吁会员国更加积极响应项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应 的西班牙语例句

用户正在搜索


包缝, 包覆, 包袱, 包干儿, 包干制, 包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住,

相似单词


响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , ,
xiǎng yīng

hacer eco; responder

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也泛的

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未建议。

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

我们鼓励全体会员国号召。

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已呼吁。

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和政府首脑与100多个代表团积极

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对些呼吁作出

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对需要做出了

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大家团结起来,战斗的号角,发挥作用。

Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.

然而,对工程处的呼吁所作迄无改进。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为该项要求而编制的。

Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.

G.18. 确保为工发组织各项活动提供的服务的能力和质量。

Esa petición ha recibido diversas respuestas.

迄今已有若干国家号召。

Debemos aplicar fielmente los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo.

我们必须忠实有关发展的联合国重大会议的结果。

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,呼吁仍未从捐助者那里预期的

La Comisión encomia a la CEPE por su respuesta amplia a la petición de la Asamblea General.

委员会赞扬欧洲经委会对大会的要求作出全面

La UNCTAD necesitaba conciliar estas peticiones y propuestas para garantizar el buen funcionamiento del espacio de política.

贸发会议需要些请求和建议,以确保政策空间的恰当发挥作用。

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.

切努力对各国的需求和要求做出

Aunque algunos de ellos respondieron de manera positiva, la única información que proporcionaron ya era de conocimiento público.

尽管有些机构对此积极,但只提供了已经载入公开记录的信息。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的综合起来。

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会呼吁会员国更加积极项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应 的西班牙语例句

用户正在搜索


包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米, 包面, 包囊病, 包袍,

相似单词


响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , ,
xiǎng yīng

hacer eco; responder

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未一建议。

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

我们鼓励全体会员一号召。

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若一呼吁。

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

和政府首脑与100多个代表团积极

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对些呼吁作出

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对一需要做出了

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大团结起来,战斗号角,发挥作用。

Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.

然而,对工程处呼吁所作迄无改进。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为该项要求而编制

Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.

G.18. 确保为工发组织各项活动提供服务能力和质量。

Esa petición ha recibido diversas respuestas.

迄今已有若一号召。

Debemos aplicar fielmente los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo.

我们必须忠实有关发展联合重大会议结果。

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,一呼吁仍未从捐助者那里得到预期

La Comisión encomia a la CEPE por su respuesta amplia a la petición de la Asamblea General.

委员会赞扬欧洲经委会对大会要求作出全面

La UNCTAD necesitaba conciliar estas peticiones y propuestas para garantizar el buen funcionamiento del espacio de política.

贸发会议需要些请求和建议,以确保政策空间恰当发挥作用。

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.

尽一切努力对各需求和要求做出

Aunque algunos de ellos respondieron de manera positiva, la única información que proporcionaron ya era de conocimiento público.

尽管有些机构对此积极,但只提供了已经载入公开记录信息。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中综合起来。

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会呼吁会员更加积极项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应 的西班牙语例句

用户正在搜索


包锡, 包厢, 包销, 包银, 包月, 包扎, 包治百病, 包装, 包装标志, 包装不善,

相似单词


响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , ,
xiǎng yīng

hacer eco; responder

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提也得到广泛的响应

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未响应一建议。

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

鼓励全体会员国响应一号

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应一呼吁。

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和政府首脑与100多个代表团积极响应

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对些呼吁作出响应

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对一需要做出了响应

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让大家团结起来,响应战斗的号角,发挥作用。

Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.

然而,对工程处的呼吁所作响应迄无改进。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的。

Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.

G.18. 确保为工发组织各项活动提的服务的响应能力和质量。

Esa petición ha recibido diversas respuestas.

迄今已有若干国家响应一号

Debemos aplicar fielmente los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo.

必须忠实响应有关发展的联合国重大会议的结果。

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,一呼吁仍未从捐助者那里得到预期的响应

La Comisión encomia a la CEPE por su respuesta amplia a la petición de la Asamblea General.

委员会赞扬欧洲经委会对大会的要求作出全面响应

La UNCTAD necesitaba conciliar estas peticiones y propuestas para garantizar el buen funcionamiento del espacio de política.

贸发会议需要响应些请求和建议,以确保政策空间的恰当发挥作用。

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.

应尽一切努力对各国的需求和要求做出响应

Aunque algunos de ellos respondieron de manera positiva, la única información que proporcionaron ya era de conocimiento público.

尽管有些机构对此积极响应,但只提了已经载入公开记录的信息。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会应呼吁会员国更加积极响应项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 响应 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 胞果, 胞芽, , 褒贬, 褒奖, 褒扬, 褒义, , 雹矿层,

相似单词


响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , ,
xiǎng yīng

hacer eco; responder

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

们鼓励全体会员国一号召。

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

通过以来,若干国家已一呼吁。

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和政府首脑与100多个代表团积极

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对些呼吁作出

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

《维也纳公约》和《蒙特利尔定书》对一需要做出了

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让们大家团结起来,战斗号角,发挥作用。

Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.

然而,对工程处呼吁所作迄无改进。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为该项要求而编制

Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.

G.18. 确保为工发组织各项活动提供能力和质量。

Esa petición ha recibido diversas respuestas.

迄今已有若干国家一号召。

Debemos aplicar fielmente los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo.

们必须忠实有关发展联合国重大会结果。

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,一呼吁仍未从捐助者那里得到预期

La Comisión encomia a la CEPE por su respuesta amplia a la petición de la Asamblea General.

委员会赞扬欧洲经委会对大会要求作出全面

La UNCTAD necesitaba conciliar estas peticiones y propuestas para garantizar el buen funcionamiento del espacio de política.

贸发会需要些请求和,以确保政策空间恰当发挥作用。

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.

应尽一切努力对各国需求和要求做出

Aunque algunos de ellos respondieron de manera positiva, la única información que proporcionaron ya era de conocimiento público.

尽管有些机构对此积极,但只提供了已经载入公开记录信息。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重进程中综合起来。

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会应呼吁会员国更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 响应 的西班牙语例句

用户正在搜索


薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物,

相似单词


响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , ,
xiǎng yīng

hacer eco; responder

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未一建议。

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

我们鼓励全体会员国一号召。

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已一呼吁。

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和政府首脑与100多个代表团积极

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未呼吁作出

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》一需要做出了

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大家团结起来,斗的号角,发挥作用。

Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.

然而,工程处的呼吁所作迄无改进。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为该项要求而编制的。

Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.

G.18. 确保为工发组织各项活动提供的服务的能力和质量。

Esa petición ha recibido diversas respuestas.

迄今已有若干国家一号召。

Debemos aplicar fielmente los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo.

我们必须忠实有关发展的联合国重大会议的结果。

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,一呼吁仍未从捐助者那里得到预期的

La Comisión encomia a la CEPE por su respuesta amplia a la petición de la Asamblea General.

委员会赞扬欧洲经委会大会的要求作出全面

La UNCTAD necesitaba conciliar estas peticiones y propuestas para garantizar el buen funcionamiento del espacio de política.

贸发会议需要请求和建议,以确保政策空间的恰当发挥作用。

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.

尽一切努力各国的需求和要求做出

Aunque algunos de ellos respondieron de manera positiva, la única información que proporcionaron ya era de conocimiento público.

尽管有机构此积极,但只提供了已经载入公开记录的信息。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的综合起来。

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会呼吁会员国更加积极项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应 的西班牙语例句

用户正在搜索


饱尝辛酸, 饱嗝儿, 饱和, 饱和点, 饱和盐水, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经曲折的, 饱满, 饱食暖衣,

相似单词


响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , ,
xiǎng yīng

hacer eco; responder

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也泛的

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未建议。

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

我们鼓励全体会员国号召。

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已呼吁。

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和政府首脑与100多个代表团积极

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对些呼吁作出

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对需要做出了

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大家团结起来,战斗的号角,发挥作用。

Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.

然而,对工程处的呼吁所作迄无改进。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为该项要求而编制的。

Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.

G.18. 确保为工发组织各项活动提供的服务的能力和质量。

Esa petición ha recibido diversas respuestas.

迄今已有若干国家号召。

Debemos aplicar fielmente los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo.

我们必须忠实有关发展的联合国重大会议的结果。

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,呼吁仍未从捐助者那里预期的

La Comisión encomia a la CEPE por su respuesta amplia a la petición de la Asamblea General.

委员会赞扬欧洲经委会对大会的要求作出全面

La UNCTAD necesitaba conciliar estas peticiones y propuestas para garantizar el buen funcionamiento del espacio de política.

贸发会议需要些请求和建议,以确保政策空间的恰当发挥作用。

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.

切努力对各国的需求和要求做出

Aunque algunos de ellos respondieron de manera positiva, la única información que proporcionaron ya era de conocimiento público.

尽管有些机构对此积极,但只提供了已经载入公开记录的信息。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的综合起来。

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会呼吁会员国更加积极项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应 的西班牙语例句

用户正在搜索


保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的,

相似单词


响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , ,
xiǎng yīng

hacer eco; responder

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

公众提供意见也得到广泛的响应

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未响应一建议。

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

我们鼓励全体会员国响应一号召。

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应一呼

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和政府100多个代表团积极响应

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对些呼响应

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对一需要做出了响应

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大家团结起来,响应战斗的号角,发挥用。

Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.

然而,对工程处的呼响应迄无改进。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的。

Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.

G.18. 确保为工发组织各项活动提供的服务的响应能力和质量。

Esa petición ha recibido diversas respuestas.

迄今已有若干国家响应一号召。

Debemos aplicar fielmente los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo.

我们必须忠实响应有关发展的联合国重大会议的结果。

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,一呼仍未从捐助者那里得到预期的响应

La Comisión encomia a la CEPE por su respuesta amplia a la petición de la Asamblea General.

委员会赞扬欧洲经委会对大会的要求出全面响应

La UNCTAD necesitaba conciliar estas peticiones y propuestas para garantizar el buen funcionamiento del espacio de política.

贸发会议需要响应些请求和建议,以确保政策空间的恰当发挥用。

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.

应尽一切努力对各国的需求和要求做出响应

Aunque algunos de ellos respondieron de manera positiva, la única información que proporcionaron ya era de conocimiento público.

尽管有些机构对此积极响应,但只提供了已经载入公开记录的信息。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会应呼会员国更加积极响应项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人, 保护人的权利, 保护人的职责,

相似单词


响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , ,
xiǎng yīng

hacer eco; responder

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的

No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.

但是,研训所尚未建议。

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

我们鼓励全体会员国号召。

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已呼吁。

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和政府首脑与100多个代表团积极

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对些呼吁作出

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

《维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对需要做出了

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大家团结起来,战斗的号角,挥作用。

Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.

然而,对程处的呼吁所作迄无改进。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为该项要求而编制的。

Aumentar la receptividad y la calidad de los servicios prestados a todas las actividades de la ONUDI.

G.18. 确保为织各项活动提供的服务的能力和质量。

Esa petición ha recibido diversas respuestas.

迄今已有若干国家号召。

Debemos aplicar fielmente los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas sobre el desarrollo.

我们必须忠实有关展的联合国重大会议的结果。

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,呼吁仍未从捐助者那里得到预期的

La Comisión encomia a la CEPE por su respuesta amplia a la petición de la Asamblea General.

委员会赞扬欧洲经委会对大会的要求作出全面

La UNCTAD necesitaba conciliar estas peticiones y propuestas para garantizar el buen funcionamiento del espacio de política.

会议需要些请求和建议,以确保政策空间的恰当挥作用。

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.

切努力对各国的需求和要求做出

Aunque algunos de ellos respondieron de manera positiva, la única información que proporcionaron ya era de conocimiento público.

尽管有些机构对此积极,但只提供了已经载入公开记录的信息。

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的综合起来。

El Consejo de Seguridad debería exhortar a los Estados Miembros a que respondan más favorablemente a esta recomendación.

安全理事会呼吁会员国更加积极项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应 的西班牙语例句

用户正在搜索


保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒, 保释, 保释金,

相似单词


响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , ,