西语助手
  • 关闭
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国或政府脑,我们必须就改革的范围和方向发出和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出积极的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适的地方,由此地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


应回避的, 应激性, 应急, 应急措施, 应急舵, 应急服务机构, 应急计划, 应急接收机, 应急锚地, 应急跳伞,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然响亮的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲适的地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力范围, 应力分析, 应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是响亮的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在约》目标上作出响亮而积极的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话误解和发生冲突日益响亮的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适的地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


应验, 应邀, 应用, 应用的, 应用化学, 应用技术卫星, 应用科学, 应用气象学, 应用认识论, 应用文,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题答复当然是响亮“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须范围和方向发出响亮和明确信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极国际承诺,这标志着裁军外又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格上升向我们敲响了响亮而清楚警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法下去

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


应战, 应诊, 应征, 映衬, 映入眼帘, 映山红, 映射, 映象, 映像, 映在湖面上,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题答复当然是响亮“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革范围和方向发出响亮和明确信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极国际承诺,这标志着裁一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向我们敲响了响亮而清楚警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

一问题的答复当然是响亮的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极的国际标志着裁军外的又一重大胜

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为个讲坛是合适的地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬拷贝, 硬壳, 硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

为国家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上而积极的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普开展对话以避免误解和发生冲突日益的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适的地方,由此地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题答复当然是响亮“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革范围和方向发出响亮和明确信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮国际承诺,这标志着裁军外又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向我们敲响了响亮而清楚警钟,提醒我们必须到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬橡胶, 硬心肠的, 硬性, 硬岩, 硬叶, 硬玉, 硬仗, 硬着陆, 硬着头皮, 硬着头皮顶住,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是响亮的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮清楚的警钟,提醒我们必须,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适的地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,