Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人其他利益有关者之间必须实现
。
reconciliarse
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人其他利益有关者之间必须实现
。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表团认为需要进行更多的努力以推动民族。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应提交民族政府。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
因此,新军同意回到民族政府。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开括各党派的进程,在这个进程中促进
促
民族
。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的议来
决,政府目前正推动召开这种
议。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭意味着促进民族。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国政府的全面公正形象尚未得到恢复。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族团结政府本身尚未开始全国进程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国政府。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
只有在相互努力
彼此诚意的情况下才可能实现。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改历史的任何企图将使的目标倒退。
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
急需展开一种全国进程。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
过渡政府应当在全国进程中一马当先。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就促进对话与。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国的规定。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,在北达尔富尔召开了一次运
议。
Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.
这两个因素还有助于促进民族愈合。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚现象促进民族
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconciliarse
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人其他利益有关者之间必须实现
。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表需要进行更多的努力以推动民族
。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应提交民族府。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
因此,新军同意回到民族府。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放包括各党派的进程,在这个进程中促进
促
民族
。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的会议来
决,
府目前正推动召开这种会议。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭意味着促进民族。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有
。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国府的全面公正形象尚未得到恢复。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族结
府本身尚未开始全国
进程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国府。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
只有在相互努力
彼此诚意的情况下才可能实现。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改历史的任何企图将使的目标倒退。
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
急需展开一种全国进程。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
过渡府应当在全国
进程中一马当先。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就促进对话与。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国的规定。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,在北达尔富尔召开了一次运
会议。
Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.
这两个因素还有助于促进民族愈合。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚现象促进民族
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconciliarse
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表团认为需要进行更的努力以推动民族和解。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
些建议应提交民族和解政府。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
因此,新军同意回到民族和解政府。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现非常需要开展一
开放和包括各党派的进程,
进程中促进和促
民族和解。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
些冲
通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开
种会议。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭意味着促进民族和解。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族团结政府本身尚未开始全国和解进程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解政府。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
急需展开一种全国和解进程。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
过渡政府应当全国和解进程中一马当先。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就促进对话与和解。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,北达尔富尔召开了一次解运和解会议。
Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.
两
因素还有助于促进民族和解和愈合。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
可推动正义事业,打击有罪不罚现象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconciliarse
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
害人、犯罪人
其他利益有关者之间必须实现
。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我代表团认为需要进行更多的努力以推动民族
。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应提交民族政府。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
因此,新军同意回到民族政府。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放包括各党派的进程,在这个进程中促进
促
民族
。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的会议来
决,政府目前正推动召开这种会议。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭意味着促进民族。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全政府的全面公正形象尚未得到恢复。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族团结政府本身尚未开始全进程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全政府。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
只有在相互努力
彼此诚意的情况下才可能实现。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改历史的任何企图将使的目标倒退。
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
急需展开一种全进程。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
过渡政府应当在全进程中一马当先。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就促进对话与。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全的规定。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,在北达尔富尔召开了一次运
会议。
Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.
这两个因素还有助于促进民族愈合。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚现象促进民族
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconciliarse
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表团认为需要进行更多的努力以族和解。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应提交族和解政府。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
因此,新军同意回到族和解政府。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促族和解。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议解决,政府目前正
召开这种会议。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭意味着促进族和解。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远的意义,
有正义,就
有和解。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
族团结政府本身尚未开始全国和解进程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解政府。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
急需展开一种全国和解进程。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
过渡政府应当在全国和解进程中一马当先。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就促进对话与和解。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解会议。
Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.
这两个因素还有助于促进族和解和愈合。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可正义事业,打击有罪不罚现象和促进
族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconciliarse
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表团认为需要行更多的努力以推动
族和解。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应提交族和解
。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
此,新军同意回到
族和解
。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的程,在这个
程中
和
族和解。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,目前正推动召开这种会议。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
此,法庭意味着
族和解。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解的全面公正形象尚未得到恢复。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
族团结
本身尚未开始全国和解
程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
急需展开一种全国和解程。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
过渡应当在全国和解
程中一马当先。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就对话与和解。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解会议。
Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.
这两个素还有助于
族和解和愈合。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚现象和族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconciliarse
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表团认为需要进行更多的努力以推动族和解。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建应提交
族和解政府。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
,新军同意
族和解政府。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促族和解。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会来解决,政府目前正推动召开这种会
。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
,法庭意味着促进
族和解。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府的全面公正形象尚未得恢复。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
族团结政府本身尚未开始全国和解进程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意全国和解政府。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼诚意的情况下才可能实现。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
急需展开一种全国和解进程。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
过渡政府应当在全国和解进程中一马当先。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就促进对话与和解。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解会。
Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.
这两个素还有助于促进
族和解和愈合。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚现象和促进族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconciliarse
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表团认为需要行更多的努力以推动民族和解。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应提交民族和解政。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
,新军同意回到民族和解政
。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的程,在这个
程中
和
民族和解。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政目前正推动召开这种会议。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
,法庭意味
民族和解。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政的全面公正形象尚未得到恢复。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族团结政本身尚未开始全国和解
程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解政。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼诚意的情况下才可能实现。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
急需展开一种全国和解程。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
过渡政应当在全国和解
程中一马当先。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就对话与和解。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解会议。
Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.
这两个素还有助于
民族和解和愈合。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚现象和民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconciliarse
Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人和益有关者之间必须实现和解。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表团认为需要进行更多的努力以推动民族和解。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应提交民族和解。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
因此,新军同意回到民族和解。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促民族和解。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,目前正推动召开这种会议。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭意味着促进民族和解。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解的全面公正形象尚未得到恢复。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族团结身尚未开始全国和解进程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
急需展开一种全国和解进程。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
过渡应当在全国和解进程中一马当先。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就促进对话与和解。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解会议。
Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.
这两个因素还有助于促进民族和解和愈合。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚现象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。