西语助手
  • 关闭
hé jiě

reconciliarse

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人其他利益有关者之间必须实现

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我国代表团认为需要进行更多的努力以推动民族

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族政府。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族政府。

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展一个开括各党派的进程,在这个进程中促进民族

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

这些冲突大多通过召开传统的议来决,政府目前正推动召开这种议。

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭意味着促进民族

Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.

必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国政府的全面公正形象尚未得到恢复。

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府本身尚未开始全国进程。

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意回到全国政府。

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

只有在相互努力彼此诚意的情况下才可能实现。

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何企图将使的目标倒退。

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种全国进程。

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡政府应当在全国进程中一马当先。

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就促进对话与

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国的规定。

El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.

29日,在北达尔富尔召开了一次议。

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

这两个因素还有助于促进民族愈合。

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

这可推动正义事业,打击有罪不罚现象促进民族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和解 的西班牙语例句

用户正在搜索


再生金属, 再生器, 再生纤维, 再生纤维素, 再生橡胶, 再使用, 再衰三竭, 再说, 再贴现, 再现,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,
hé jiě

reconciliarse

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人其他利益有关者之间必须实现

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我国代表需要进行更多的努力以推动民族

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族府。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族府。

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展一个开放包括各党派的进程,在这个进程中促进民族

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

这些冲突大多通过召开传统的会议来决,府目前正推动召开这种会议。

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭意味着促进民族

Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.

必须识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国府的全面公正形象尚未得到恢复。

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族府本身尚未开始全国进程。

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意回到全国府。

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

只有在相互努力彼此诚意的情况下才可能实现。

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何企图将使的目标倒退。

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种全国进程。

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡府应当在全国进程中一马当先。

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就促进对话与

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国的规定。

El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.

29日,在北达尔富尔召开了一次会议。

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

这两个因素还有助于促进民族愈合。

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

这可推动正义事业,打击有罪不罚现象促进民族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和解 的西班牙语例句

用户正在搜索


在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面, 在…后面, 在…家里, 在…里, 在…另一侧, 在…留下伤疤, 在…内,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,
hé jiě

reconciliarse

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我国代表团认为需要进行更的努力以推动民族和解

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

些建议应提交民族和解政府。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解政府。

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

非常需要开展一开放和包括各党派的进程,进程中促进和促民族和解

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

些冲通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开种会议。

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭意味着促进民族和解

Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.

必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府本身尚未开始全国和解进程。

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意回到全国和解政府。

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

和解只有相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种全国和解进程。

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡政府应当全国和解进程中一马当先。

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就促进对话与和解

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。

El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.

29日,北达尔富尔召开了一次解运和解会议。

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

因素还有助于促进民族和解和愈合。

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

可推动正义事业,打击有罪不罚现象和促进民族和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和解 的西班牙语例句

用户正在搜索


在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中, 在…走来走去, 在案,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,
hé jiě

reconciliarse

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

害人、犯罪人其他利益有关者之间必须实现

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我代表团认为需要进行更多的努力以推动民族

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族政府。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族政府。

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展一个开放包括各党派的进程,在这个进程中促进民族

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

这些冲突大多通过召开传统的会议来决,政府目前正推动召开这种会议。

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭意味着促进民族

Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.

必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

政府的全面公正形象尚未得到恢复。

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府本身尚未开始全进程。

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意回到全政府。

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

只有在相互努力彼此诚意的情况下才可能实现。

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何企图将使的目标倒退。

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种全进程。

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡政府应当在全进程中一马当先。

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就促进对话与

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全的规定。

El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.

29日,在北达尔富尔召开了一次会议。

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

这两个因素还有助于促进民族愈合。

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

这可推动正义事业,打击有罪不罚现象促进民族

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和解 的西班牙语例句

用户正在搜索


在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面, 在法庭上作证, 在飞行中的,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,
hé jiě

reconciliarse

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我国代表团认为需要进行更多的努力以和解

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交和解政府。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到和解政府。

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促和解

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

这些冲突大多通过召开传统的和解会议解决,政府目前正召开这种会议。

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭意味着促进和解

Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.

必须认识到,从长远的意义有正义,就和解

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

族团结政府本身尚未开始全国和解进程。

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意回到全国和解政府。

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种全国和解进程。

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡政府应当在全国和解进程中一马当先。

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就促进对话与和解

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。

El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.

29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解会议。

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

这两个因素还有助于促进和解和愈合。

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

这可正义事业,打击有罪不罚现象和促进和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和解 的西班牙语例句

用户正在搜索


在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,

用户正在搜索


在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边, 在内, 在内部,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,

用户正在搜索


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,
hé jiě

reconciliarse

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我国代表团认为需要行更多的努力以推动和解

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交和解

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

此,新军同意回到和解

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展一个开放和包括各党派的程,在这个程中和解

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,目前正推动召开这种会议。

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

此,法庭意味着和解

Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.

必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解的全面公正形象尚未得到恢复。

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

族团结本身尚未开始全国和解程。

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意回到全国和解

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种全国和解程。

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡应当在全国和解程中一马当先。

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就对话与和解

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。

El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.

29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解会议。

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

这两个素还有助于和解和愈合。

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

这可推动正义事业,打击有罪不罚现象和和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和解 的西班牙语例句

用户正在搜索


在押, 在押犯, 在野, 在野党, 在野反对派, 在野外工作, 在一定程度上地, 在一定条件下, 在一起, 在衣箱,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,
hé jiě

reconciliarse

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我国代表团认为需要进行更多的努力以推动和解

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建应提交和解政府。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

,新军同意和解政府。

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促和解

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

这些冲突大多通过召开传统的和解来解决,政府目前正推动召开这种会

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

,法庭意味着促进和解

Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.

必须认识,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得恢复。

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

族团结政府本身尚未开始全国和解进程。

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意全国和解政府。

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

和解只有在相互努力和彼诚意的情况下才可能实现。

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种全国和解进程。

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡政府应当在全国和解进程中一马当先。

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就促进对话与和解

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。

El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.

29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

这两个素还有助于促进和解和愈合。

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

这可推动正义事业,打击有罪不罚现象和促进和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和解 的西班牙语例句

用户正在搜索


在这方面, 在这里, 在这样的条件下, 在这种情况下, 在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的, 在职人员工薪名册, 在职者,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,
hé jiě

reconciliarse

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我国代表团认为需要行更多的努力以推动民族和解

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

,新军同意回到民族和解

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展一个开放和包括各党派的程,在这个程中民族和解

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政目前正推动召开这种会议。

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

,法庭意味民族和解

Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.

必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解的全面公正形象尚未得到恢复。

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政本身尚未开始全国和解程。

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意回到全国和解

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

和解只有在相互努力和彼诚意的情况下才可能实现。

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种全国和解程。

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡政应当在全国和解程中一马当先。

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就对话与和解

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。

El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.

29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解会议。

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

这两个素还有助于民族和解和愈合。

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

这可推动正义事业,打击有罪不罚现象和民族和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和解 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, , , 暂保单,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,
hé jiě

reconciliarse

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和益有关者之间必须实现和解

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我国代表团认为需要进行更多的努力以推动民族和解

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促民族和解

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,目前正推动召开这种会议。

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭意味着促进民族和解

Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.

必须认识到,从长远的意义来说,没有正义,就没有和解

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解的全面公正形象尚未得到恢复。

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结身尚未开始全国和解进程。

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意回到全国和解

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种全国和解进程。

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡应当在全国和解进程中一马当先。

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就促进对话与和解

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里需要补充的是,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。

El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.

29日,在北达尔富尔召开了一次解运和解会议。

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

这两个因素还有助于促进民族和解和愈合。

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

这可推动正义事业,打击有罪不罚现象和促进民族和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和解 的西班牙语例句

用户正在搜索


暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象,

相似单词


和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局, 和乐, 和面, 和面盆,