西语助手
  • 关闭
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经工作和尚工作,并估计采取各个步骤日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们集体努力中所遇到挑战、所完成任务和尚待达到目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察随后请求对人数较少被告合并审判,据称他们参与了同样犯罪为,如使用公共媒体,并参与了动、政府动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗制品, 粗制雪茄, 粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会双方书面说明已经进行的工作待进行的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长的报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们的集体努力中所的挑战、所完成的待达的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋劲儿, 醋精, 醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经进和尚待进作,并估计采取各个步骤日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们集体努力中所遇到挑战、所完成任务和尚待达到目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少被告合并审判,据称他们参与了同样犯罪为,如使媒体,并参与了军事官员动、政府官员动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


窜逃, 篡夺, 篡夺的权利, 篡夺者, 篡改, 篡权的, 篡位, , 催逼, 催产,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经进行工作和尚待进行工作,并估计采取各个步骤日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们力中所遇挑战、所完成任务和尚目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少被告合并审判,据称他们参与了同样犯罪行为,如使用公共媒,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺某些地区(布塔雷和尚古古)犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧残, 摧毁, 摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会双方书面说明已经进行的工作待进行的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长的报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们的集体努力中所遇到的挑战、所完成的任务待达到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠绿, 翠鸟, 翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,

用户正在搜索


撮子, 痤疮, , 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经进行工作和尚待进行工作,并估计采取各个步骤日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们努力中所遇挑战、所完成任务和尚待达标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少被告合并审判,据称他们参与了同样犯罪行为,如使用公共媒,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 错爱, 错案, 错别字, 错车, 错处, 错的, 错愕, 错怪, 错过,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经进行工作和尚待进行工作,并估计采取各个日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长报告再次向大会全面而周密地陈述在我们集体努力中所遇到挑战、所完成任务和尚待达到目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少被告合并审判,据称他们参犯罪行为,如使用公共媒体,并参军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


错误地, 错误观念, 错误见解, 错误拼写, 错杂, 错字, 错综复杂, 错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向和双方书面说明已经进行的工作和尚待进行的工作,并估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长的报告再次向大全面而周密地陈述了在我们的集体努力中所遇到的挑战、所完成的任务和尚待达到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少的被告合并审判,他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官行动、政府官行动在卢旺达某些地区(布塔雷和尚古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


搭救, 搭客, 搭扣, 搭配, 搭腔, 搭讪, 搭手, 搭头, 搭窝, 搭帐篷,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,
hé shàng

monje

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会和双方书面说明已经行的工作行的工作,估计采取各个步骤的日期。

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长的报告再次向大会全面而周密地陈述了在我们的集努力中所遇到的挑战、所完成的任务达到的目标。

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少的被告合审判,据称他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷古古)的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因,

相似单词


和棋, 和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺,