No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
有
转基金提供任何批款。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
有
转基金提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转
又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有特派团之间
转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金
获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段
关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转
有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面需求
660万美元,因而其总额
780万美元,包括方案支助费用和
转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题“2006-2007两年
转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种转资金
一个甚
有效
办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议转金贷款仍然是该方案
核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了转金储备,金额相当于一个月
业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算有列入所需
转金,以便列入其他所需
优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局
预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存较
战略部署储存物资如果在计划时限内
有充分利用,可能需要予以
转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得
收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提
批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金提
批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语言):决议草案五题为“2006-2007两年期
转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提此种
转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
型企业倡议的短期
转金贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开
公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提转金和资本投资产品,支持
展
型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划出和
转基金
出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得是从现金
出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款前,可由
转基金提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案
助
用和
转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转金贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了转金储备,金额相当于一个月的业务所需经
。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先
出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地
南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转金和资本投资产品,
持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转
又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据途利
转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费和
转
备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短转金贷款仍然是该方案的
心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去,工程处建立了
转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利
,可能需要予以
转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计支出和
转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得
从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统资产
转的有
具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资提供此种
转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转金贷款仍然
该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,程处建立了
转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应
作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计时限内没有充分利用,可能需要予以
转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提供任
。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴之前,可由
转基金提供
。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语言):决议草案五题为“2006-2007两年期
转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷融资是提供此种
转资金的一个甚为有效的
法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
给微型企业倡议的短期
转金贷
仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴
组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开
公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转金和资本投资产品,支持
展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基
提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简记录
转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可有
时根据核准用途利用
转基
。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将有的特派团之间
转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划出和
转基
出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资
的获得是从
出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
收到缴款之前,可由
转基
提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外口译、文件和会议服务
助方面的
求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案
助费用和
转准备
。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转基
”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种转资
的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转
贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了转
储备,
额相当于一个月的业务所
经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资使有关机构具备重
的
转能力,
许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所转
,以便列入其他所
的优先
出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基
应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果计划时限内没有充分利用,可能
予以
转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基
依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)
紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转
和资本投资产品,
持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有转基金提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽略存货管理系统是规划资产
转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求660万美元,因而其总额
780万美元,包括方案支助费
和
转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案“2006-2007两年期
转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种转资金的一个甚
有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转金贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分,可能需要予以
转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为基金提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有特派团之间
。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
资金
获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段
。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可基金提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和
准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种资金
一个甚为有效
办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议短期
金贷款仍然是该方案
核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月
业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有机构具备重要
能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需金,以便列入其他所需
优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
基金应
缔约国、国际组织和国际海底管理局
预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以
。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 基金依照条例9.1所作投资所得
收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼房
联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。