Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所发生的事情仅仅是对我们共同海洋进行周而复始的全球掠夺的最新幕。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所发生的事情仅仅是对我们共同海洋进行周而复始的全球掠夺的最新幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因此,它可使阻碍将世界推向和平文化的企图的经济和军事战争循环周而复始。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题的个基本要素,在预防
突周而复始和重建社区方
发挥着重大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
我们为自己的部落、国家或文化感到自豪这点无可非议,但如果这种骄傲变成不尊重他人的行为,那么歧视现象便周而复始。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全突不断增加的严峻考验,有些
突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所发生的事情仅仅是对我们共同海洋进行而复始的全球掠夺的最新
幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因此,它可使阻碍将世界推向和平文化的企图的经济和军事战争而复始。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题的个基本要素,在预防冲突
而复始和重建
面发挥着重大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
我们为自己的部落、国家或文化感到自豪这点无可非议,但如果这种骄傲变成不尊重他人的行为,那么歧视现象便
而复始。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突不断增加的严峻考验,有些冲突而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平所发生的事情仅仅是对我们共同
行周而复始的全球掠夺的最新
幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因此,它可使阻碍将世界推向和平文化的企图的经济和军事战争循环周而复始。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题的个基本要素,在预防冲突周而复始和
建社区方面发挥着
大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
我们为自己的部落、国家或文化感到自豪这点无可非议,但如果这种骄傲变成不
人的行为,那么歧视现象便周而复始。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突不断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所发生的事情仅仅是共同海洋进
周而复始的全球掠夺的最新
幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因此,它可使阻碍将世界推向和平文化的企图的经济和军事战争循环周而复始。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题的个基本要素,在预防冲突周而复始和重建社区方面发挥着重大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
自己的部落、国家或文化感到自豪这
点无可非议,但如果这种骄傲变成不尊重他人的
,
么歧视现象便周而复始。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突不断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所发生的事情仅仅是对我们共同海洋进行周而复始的全球掠夺的最新幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因此,它碍将世界推向和平文化的企图的经济和军事战争循环周而复始。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题的个基本要素,在预防冲突周而复始和重建社区方面发挥着重大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
我们为己的部落、国家或文化
豪这
点无
非议,但如果这种骄傲变成不尊重他人的行为,那么歧视现象便周而复始。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突不断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所发生的事情仅仅是对我们共同海洋进行周而复始的全球掠夺的最新幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因此,它可使阻碍将世界平文化的企图的经济
军事战争循环周而复始。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题的个基本要素,在预防冲突周而复始
重建社区方面发挥着重大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
我们为自己的、
家或文化感到自豪这
点无可非议,但如果这种骄傲变成不尊重他人的行为,那么歧视现象便周而复始。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,际
平与安全面临冲突不断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所发生事情仅仅是对我们共同海洋进行周而复
球掠夺
最新
幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因此,它可使阻碍将世界推向和平文化企图
经济和军事战争循环周而复
。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题个基本要素,在预防冲突周而复
和重建社区方面发挥着重大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
我们为自己部落、国家或文化感到自豪
点无可非议,但如果
傲变成不尊重他人
行为,那么歧视现象便周而复
。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安面临冲突不断增加
严峻考验,有些冲突周而复
,长期得不到解决,似乎成为无尽
泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所生的
情仅仅是对我们共同海洋进行周而复始的全球掠夺的最新
幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因此,它可使阻碍将世界推向和平文化的企图的经济和军循环周而复始。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题的个基本要素,在预防冲突周而复始和重建社区方
着重大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
我们为自己的部落、国家或文化感到自豪这点无可非议,但如果这种骄傲变成不尊重他人的行为,那么歧视现象便周而复始。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全临冲突不断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所发生的事情仅仅是对我们共同海洋进行周而复始的全球掠夺的最新幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因,
使阻碍将世界推向和平文化的企图的经济和军事战争循环周而复始。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题的个基本要素,在预防冲突周而复始和重建社区方面发挥着重大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
我们为己的部落、国家或文化感到
点无
非议,但如果
种骄傲变成不尊重他人的行为,那么歧视现象便周而复始。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突不断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pasar por un ciclo
欧 路 软 件Lo que está sucediendo en el Pacífico del sur no es más que el último capítulo del ciclo repetido de saqueo mundial del océano que compartimos.
南太平洋所发生事情仅仅是对我们共同海洋进行周而复
球掠夺
最新
幕。
Ese concepto puede así perpetuar el ciclo de la guerra económica y militar que se contrapone a todo intento de hacer avanzar al mundo hacia una cultura de la paz.
因此,它可使阻碍将世界推向和平文化企图
经济和军事战争循环周而复
。
La educación es un catalizador fundamental del logro de soluciones duraderas para los niños y desempeña un papel esencial en la prevención de ciclos de conflictos y en la reconstrucción de comunidades.
教育是实现持久解决儿童问题个基本要素,在预防冲突周而复
和重建社区方面发挥着重大作用。
Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.
我们为自己部落、国家或文化感到自豪
点无可非议,但如果
傲变成不尊重他人
行为,那么歧视现象便周而复
。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安面临冲突不断增加
严峻考验,有些冲突周而复
,长期得不到解决,似乎成为无尽
泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。