西语助手
  • 关闭
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几告戒不能过分依赖信息和通信技术来让年轻人参与。

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik人的情况,他告戒不要鼓励种族分裂,并说在教育和就业等方面正在采取积极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有许多有道理的告戒,秘书长关于今夏开始就标准的执行进行关键和全面的审查的建议对科索沃人民是一个重大事件。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


上釉的, 上釉陶(瓷)器, 上釉子, 上谕, 上月份, 上贼船, 上涨, 上涨的, 上账, 上阵,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几乎普遍能过分依赖信息和通信技术来让年轻人参与。

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik人的情况,他要鼓励种族分裂,并说在教育和就业等方面正在采取积极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有许多有道理的,秘书长关于今夏开始就标准的执行进行关键和全面的审查的建议对科索沃人民是一个重大事件。

声明:句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


尚且, 尚书, 尚未, 尚未恢复健康, 尚未解决的, 尚未解释清楚的地方, 尚武, 尚武精神, 捎带, 捎带脚儿,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几乎普遍告戒不能过依赖信息和通信技术来让年轻人参与。

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik人的情况,他告戒不要鼓励种,并说在教育和业等方面正在采取积极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有许多有道理的告戒,秘书长关于今夏标准的执行进行关键和全面的审查的建议对科索沃人民是一个重大事件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧好的菜, 烧红的, 烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几乎普遍告戒不能过分依赖信息和通信技术来让年轻

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik情况,他告戒不要鼓励种族分裂,并说在教育和就业等方面正在采取积极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有许多有道理告戒,秘书长关于今夏开始就标准执行进行关键和全面议对科索沃民是一个重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧熔, 烧伤, 烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几乎普遍告戒不能过分依赖信息和通信技术来让年轻人参与。

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik人的情况,他告戒不要鼓励种族分裂,并说在教育和就业等方面正在采取积极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有许多有道理的告戒,秘书长关于今夏开始就标准的执行进行关键和全面的审查的建议对科索沃人民是一个重大事件。

声明:以上句、词性分类均由互联网生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕, , 艄公, ,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几乎普遍告戒不能过分依赖信息和通信技术来让年轻人参与。

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik人的情况,他告戒不要鼓励种族分裂,并说在教育和就业等方面正在极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有有道理的告戒,秘书长关于今夏开始就标准的执行进行关键和全面的审查的建议对科索沃人民是一个重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


少顷, 少时, 少数, 少数民族, 少数派, 少尉, 少先队, 少校, 少校衔, 少许,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几乎普不能过分依赖信息和通信技术来让年轻人参与。

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik人的情况,他不要鼓励种族分裂,并说在教育和就业等方面正在采取积极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有许多有道理的,秘书长关于今夏开始就标准的执行进行关键和全面的审查的建议对科索沃人民是一个重大事件。

声明:以、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


赊欠, 赊销, 猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几乎普遍告戒不能过分依赖信息和通信技术来让年轻人参与。

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik人的情况,他告戒不要鼓励种族分裂,并说在教育和就业等方面正在采取积极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有许多有道理的告戒,秘书长关于今夏开始就标准的执行进行关键和全面的审查的建议对科索沃人民是一个重大事件。

声明:以上句、词性分类均由互联网生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


舌状物, , 蛇行, 蛇恐怖, 蛇麻, 蛇麻草, 蛇莓, 蛇皮管, 蛇丘, 蛇蜕,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几乎普遍告戒不能过分依赖信息和通信技术来让年轻人参与。

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik人的情况,他告戒不要鼓励种族分裂,并说在教育和就业等方面正在采取积极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有许多有道理的告戒,秘书长关于今夏开始就标准的执行进行关键和全面的审查的建议对科索沃人民是一个重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


舍不得乱花一分钱, 舍车保帅, 舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,
gào jiè

advertir; aconsejar

Sin embargo, hubo la opinión casi universal de que no convenía una dependencia excesiva de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para hacer participar a los jóvenes.

然而,答复几乎普遍告戒不能过分依赖信息和通信让年轻参与。

En cuanto al caso de los terik, advirtió contra el peligro de alentar las divisiones étnicas, e indicó que se preveía una acción afirmativa, incluso en materia de educación y empleo.

关于Terik的情况,他告戒不要鼓励种族分裂,并说在教育和就业等方面正在采取积极行

Pese a las numerosas reservas justificadas que se han formulado, la recomendación del Secretario General de iniciar este verano un examen crítico y general del cumplimiento de las normas marca una etapa decisiva para la población de Kosovo.

尽管有许多有道理的告戒,秘书长关于今夏开始就标准的执行进行关键和全面的审查的建议对科民是一个重大事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 告戒 的西班牙语例句

用户正在搜索


设备维修, 设定规范的, 设法, 设法获取, 设防, 设防的, 设伏, 设或, 设计, 设计模型,

相似单词


告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的, 告诫者, 告警,