Por eso no se puede hilar fino.
因此不求疵。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文求疵,可能最
会使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能会失去协商一致的基础。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
决议充满了偏见、富有侵略
、吹毛求
、主观臆断、纯属政治
决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一集团试图对案文吹毛求
,可能最
会使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能会失去协商一致的基础。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹毛求疵,可能最会使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能会失去协商一致的基
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、
求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文求疵,可能最
会使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能会
商一致的基础。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集对案文吹毛求疵,可能最
会使用它更喜欢的语言,
于国际贸易与发展的决议草案一样,可能会失去协商一致的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文疵,可能最
会使用它
的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能会失去协商一致的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文疵,可能最
使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能
协商一致的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个充满了偏见、富有侵略
、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹毛求疵,可能最会使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易
的
草案一样,可能会失去协商一致的基础。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹毛求疵,可能最会使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能会失去协商一致的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。