西语助手
  • 关闭
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意的学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁的人的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别的经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》的故事开始;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从帝的旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学的教学内容,学校必须允许免除

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

童从《旧约》故事开始;主要传授息是人所能做最坏事情就是不遵从上帝旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教另一种人生哲内容,校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意的学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 旁的人的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》的故事开始;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从上帝的旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学的教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交子女个别经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》故事开始;主要传授信息是最坏事情就是不遵从上帝旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种生哲学教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》开始;主要传授信息是人所能做最坏就是不遵从上帝旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意的学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁的人的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别的经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》的故事开始;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从上帝的旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学的教学内容,学校必免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁的人的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别的经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

童从《旧约》的故事开始;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从上帝的旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲的教校必须允许免除

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交子女个别经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》故事开始;主要传授信息是最坏事情就是不遵从上帝旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种生哲学教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

师提醒那些不注意生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁的人的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别的经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

童从《旧约》的故事开始;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从上帝的旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲的教校必须允许免除

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕, 害怕的, 害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,