西语助手
  • 关闭
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临着巨大后勤问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠后勤也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前后勤基地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要后勤助基地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

后勤助基地继续在科威特开展工作。

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结持在恩德培建立一个后勤基地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

后勤和安保方面需要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤助是严战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面若干问题有待于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团后勤援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选组织工作,包括从后勤角度看筹备工作都远落后于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处将需要后勤持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进后勤和摄取工作。

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对后勤基地影响是深远

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和后勤专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤助人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


传心术, 传信的人, 传讯, 传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临着巨大问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前基地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的助基地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

助基地继续在科威特开展工作。

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果持在恩德培建立一个基地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保方面的需要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和基地都需作重大改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供助是严峻的挑战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、以及实际方面的若干问题于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团的援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从角度看的筹备工作都远落于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处将需要持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对基地的影响是深远的。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国助人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


船的容积, 船的长度, 船队, 船舵, 船帆, 船夫, 船工, 船级, 船籍港, 船壳,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

着巨大问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前基地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的支助基地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

支助基地继续在科威特开展工作。

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个基地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保方的需要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和基地都需作重大改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供支助是严峻的挑战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、以及实际方的若干问题还有待于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团的援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些增援方案务是按照运作费用开列预算。

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、支助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从角度看的筹备工作都远落后于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

处还将需要支持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对基地的影响是深远的。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军、警务和专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国支助人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


船台, 船体, 船头, 船头下沉, 船外的, 船桅, 船尾, 船位, 船坞, 船舷,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临着巨大问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的支助地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

支助地继续在科威特开展作。

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保方面的需要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和地都需作重大改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举作提供支助是严峻的挑战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、以及实际方面的若干问题还有待于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团的援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、支助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织作,包括从角度看的作都远落于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处还将需要支持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取作。

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对地的影响是深远的。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国支助人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


喘息, 喘息时间, 喘吁吁, , 串并联电路, 串供, 串行端口, 串花, 串话, 串换,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

着巨大问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前基地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的支助基地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

支助基地继续在科威特开展工作。

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个基地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保方的需要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和基地都需作重大改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供支助是严峻的挑战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、以及实际方的若干问题还有待于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团的援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些增援方案务是按照运作费用开列预算。

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、支助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从角度看的筹备工作都远落后于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

处还将需要支持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对基地的影响是深远的。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军、警务和专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国支助人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮痍, , 窗玻璃, 窗格子, 窗户, 窗花,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,

用户正在搜索


创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科, 创设, 创始, 创始人, 创世纪, 创新, 创业,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,

用户正在搜索


创作, 创作歌手, 创作者, , 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹笛子的人, 吹掉,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临着巨大后勤问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的后勤也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前后勤基地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的后勤支助基地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

后勤支助基地继续在科威特开展工作。

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

后勤和安保方面的需要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助是严峻的挑战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团的后勤援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从后勤角度看的筹备工作都远落后于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处还将需要后勤支持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进后勤和摄取工作。

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和后勤专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤支助人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


吹口, 吹口哨, 吹擂, 吹毛求疵, 吹牛, 吹牛大王, 吹牛的, 吹捧, 吹气, 吹散,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学临着巨大后勤问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠后勤也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前后勤基地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要后勤支助基地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

后勤支助基地继续在科威特开展工

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

后勤和安保方要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和后勤基地重大改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工提供后勤支助是严峻挑战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方若干问题还有待于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团后勤援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运费用开列预算。

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选组织工,包括从后勤角度看筹备工远落后于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处还将后勤支持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进后勤和摄取工

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对后勤基地影响是深远

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和后勤专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤支助人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


炊烟, 炊炸牛肉, 炊帚, , 垂成, 垂吊灯, 垂钓, 垂钓者, 垂挂物, 垂柳,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临着巨大问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前基地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的助基地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

助基地继续在科威特开展工作。

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还持在建立一个基地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保方面的需要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和基地都需作重大改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供助是严峻的挑战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、以及实际方面的若干问题还有待于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团的援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从角度看的筹备工作都远落后于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处还将需要持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对基地的影响是深远的。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国助人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


垂头丧气, 垂危, 垂涎, 垂线, 垂心, 垂着头的, 垂直, 垂直的, 垂直方向, 垂直分工,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前基地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的支助基地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

支助基地继续在科威特开展工作。

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个基地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保方面的需要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味总部和基地都需作重改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供支助是严峻的挑战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、以及实际方面的若干问题还有待于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团的援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名助理,联合国志愿人员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、支助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从角度看的筹备工作都远落于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处还将需要支持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对基地的影响是深远的。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿和日本分别雇用了4名和15名本国支助人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


捶胸顿足, , 槌球游戏, , 锤柄, 锤打, 锤骨, 锤炼, 锤子, ,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,
hòu qín

intendencia; servicio de suministros

西 语 助 手 版 权 所 有

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临着巨大问题。

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可也很困难。

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前基地没有联合国司机。

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要支助基地设在科威特。

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

支助基地继续在科威特开展工作。

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个基地。

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保方面需要因情况不同而各异。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和基地都需作重大改组。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供支助是严峻挑战。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、以及实际方面若干问题还有待于解决。

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团援助。

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名助理,联合国员(新设员额)。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、支助和咨询。

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选组织工作,包括从角度看筹备工作都远落于计划。

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处还将需要支持。

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对基地影响是深远

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和专家。

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国支助员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


春华秋实, 春化作用, 春晖, 春季, 春季大扫除, 春季的, 春假, 春节, 春卷, 春雷,

相似单词


后期, 后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身,