西语助手
  • 关闭
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集名义发言外不作他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集名义发言外不作他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代以本名义补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本名义这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

名义补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料际贮存”的名义下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

代表团愿以本国名义看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

以本国的名义这场辩论提出充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

都是为了和平的名义而愿意做这切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

国代表团愿意其国家名义简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

想法在“核材料国际贮存”的名义下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是妻制的社会里,事实上的夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决律以黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,仍希望以国的名义充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义外不作其

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义外不作其

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国名义看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合是以少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的名义这场辩论提出意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义而愿意做这切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家名义简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

想法在“核材料国际贮存”的名义下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是妻制的社会里,事实上的夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决律以黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的名义下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代表作出

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都法事务委员会以总统任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家补充一些简单意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自局限性大国

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制概念将不得不扩大到包括“控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均科威特以已死亡被拘留者本人提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩人民执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自开立银行账户并自存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自开立银行账户并自存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作发言。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义言外不作其他言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义言外不作其他言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团以本国名义补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个言是以少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的名义这场辩论提出一些补充见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团其国家名义补充一些简单的见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的名义下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同王国以欧洲名义所作的言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团名义发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团名义发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿本国名义补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要本国的名义这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义而愿意做这一切

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法员会总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的名义下得恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

一个因为无知而看不到己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共92个国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可己的名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可己的名义开立银行账户并由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望我国的名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国欧洲联盟名义所作的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本补充一些看法和评

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代表作出

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

代表团愿意其补充一些简单意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料际贮存”下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制概念将不得不扩大到包括“控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩人民执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我补充下面几点评

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王以欧洲联盟所作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

各集团名义发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

各集团名义发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿本国名义补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要本国的名义这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一材料国际贮存”的名义下得恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她告诫的是,名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共92个国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望我国的名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国欧洲联盟名义所作的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿本国补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告自己将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言数群体代表作出

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要本国这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都为了和平而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会总统任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家补充一些简单意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”下得恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

一个因为无知而看不到自己局限性大国

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制概念将不得不扩大到包括“控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡被拘留者本人提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,她想告诫,在一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共92个国家提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出裁定和判决一律黎巴嫩人民执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望我国补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国欧洲联盟所作发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,