西语助手
  • 关闭

同样的

添加到生词本

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样不可避免.

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样实际

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

国提出建议也可能会有同样情况。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程同等权利。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就保信贷表示关切。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们反对增加常任理事国。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

人都应该享有同样发展机遇。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分子不论攻击处,在世界各都有着同样特点。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制同样重要是贷款附加条件。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏也是同样严重

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要是向前迈进。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有同样规定。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

同样重要是,援助有效性。

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,这一巨大任务需要同样巨大努力和广泛作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


antipontificado, antipontifícado, antiprogresista, antiprohibicionista, antiprotón, antiprotrombina, antíprotromblna, antiproyectil, antipútrido, antiquísimo,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样不可避免.

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样合实际

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出建议也可能会有同样情况。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程同等权利。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样南还述及就保信贷表示

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样,我们反对增加常任理事国。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有同样发展机遇。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样特点。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制同样重要是贷款附加条件。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏也是同样严重

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要是向前迈进。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟令中也有同样规定。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

同样重要是,援助有效性。

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,这一巨大任务需要同样巨大努力和广泛合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


antirrepublicano, antirretorno, antirreumático, antirrevolucionario, antirrobo, antisegregacionista, antisegregacionlsta, antisemita, antisemítico, antisemitismo,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡无产阶级胜利是同样不可避免.

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发在60年前,但其教训在今天是同样切合实际

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出建议也可能会有同样情况。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

有学习同样课程同等权利。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

同样精神,指南还述及就保信贷表示关切。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

同样精神,我们反对增加常任理事国。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有同样发展机遇。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有同样特点。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制同样重要是贷款附加条件。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临态破坏也是同样严重

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要是向前迈进。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有同样规定。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

同样重要是,援助有效性。

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,这一巨大任务需要同样巨大努力广泛合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


antispádix, antispasto, antistrofa, antistrofá, antisubmarino, antisubmarlno, antisudoral, antitanque, antitaurino, antitaurlno,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是不可避免.

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是重要

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在切合实际

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出建议可能会有情况。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习课程等权利。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

精神,指南还述及就保信贷表示关切。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们具有鼓舞我们前辈精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

精神,我们反对增加常任理事国。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有发展机遇。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有特点。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制重要是贷款附加条件。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说重要一个双重问题是平等时间。

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏严重

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,可预料具有需求。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但需要是向前迈进。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中规定。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不,但具有效力。

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

重要是,援助有效性。

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,这一巨大任务需要巨大努力和广泛合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


antitrinitario, antitripsina, antitrocánter, antitrombina, antituberculoso, antitumoral, antitusivo, antivariólico, antivenenoso, antivenéreo,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样不可避免.

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证法律文书履行是同样重要

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出建议也可能会有同样情况。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程同等权利。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就保信贷表示关切。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们反对增加常任理事国。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有同样发展机遇。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制同样重要是贷款附加条件。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏也是同样严重

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要是向前迈进。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有同样规定。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

同样重要是,援助有效性。

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,一巨大任务需要同样巨大努力和广泛合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


antlneutrino, antlnodo, antocarpo, antocianas, antofagastino, antofagastmo, antófago, antófilo, antóforo, antojadizo,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样可避免.

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出建议也可能会有同样情况。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程同等权利。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就保信贷表示关切。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们反对增加常任理事国。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有同样发展机遇。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分子击何处,在世界各地都有着同样特点。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制同样重要是贷款附加条件。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏也是同样严重

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要是向前迈进。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有同样规定。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所同,但具有同样效力。

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

同样重要是,援助有效性。

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,这一巨任务需要同样努力和广泛合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


antonomástico, antora, antorcha, antorchar, antorchero, antoxantina, antozoario, antozoarío, antozoos, antraceno,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样可避免.

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出建议也可能会有同样情况。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程同等权利。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就保信贷表示关切。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们反对增加常任理事国。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有同样展机遇。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分攻击何处,在世界各地都有着同样特点。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制同样重要是贷款附加条件。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏也是同样严重

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际展框架,但同样需要是向前迈进。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有同样规定。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所同,但具有同样效力。

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

同样重要是,援助有效性。

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,这一巨大任务需要同样巨大努力和广泛合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


antraxilón, antro, antrocho, antropocéntrico, antropocentrismo, ántropocentrismo, antropofagia, antropófago, antropogeografía, antropografia,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样不可避免.

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出建议也可能会有同样情况。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程同等权利。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样还述及就保信贷表切。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样,我们反对增加常任理事国。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有同样发展机遇。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样特点。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制同样重要是贷款附加条件。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏也是同样严重

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要是向前迈进。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟令中也有同样规定。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

同样重要是,援助有效性。

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,这一巨大任务需要同样巨大努力和广泛合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


antropométrico, antropómetro, antropomórfico, antropomorfismo, antropomorfita, antropomorfo, antroponimia, antroponímico, antropónimo, antroponlmico,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样不可避免.

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样合实际

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出建议也可能会有同样情况。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程同等权利。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样,指南还述及就保信贷表示

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

们今天也具有鼓舞们前辈同样吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样们反对增加常任理事国。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有同样发展机遇。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样特点。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制同样重要是贷款附加条件。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏也是同样严重

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但同样需要是向前迈进。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有同样规定。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

同样重要是,援助有效性。

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

们知道,这一巨大任务需要同样巨大努力和广泛合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


anudadura, añudadura, anudar, añudar, añudarse, anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,