西语助手
  • 关闭

合法性

添加到生词本

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的法性

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

有审查新武器法性的机制。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的法性

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使用武力的法性专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联及其法性仍然是最高的优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑的法性是毫无疑问的。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和法性

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的法性对条约关系是有影响的。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉法性,从而提高其效力。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留法性提出异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以法性

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,法性都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的法性、透明度和效力。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的法性和相关性。

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代表性,从而具有更大的法性和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参性进程建立这些委员会,其法性应得到受害者的认可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的法性,继续具有重大意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


球竿, 球根牵牛, 球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱, 球迷, 球面, 球拍,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武器合法性的机

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

列不能也将不会承认这种组织的合法性

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使用武力的合法性专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

列安全顾虑的合法性是毫无疑问的。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限了安理会的代表性、效率和合法性

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有的。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动合法性

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法性、透明度和效力。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性。

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代表性,从而具有更大的合法性和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


屈曲的, 屈辱, 屈伸, 屈膝, 屈指可数, 屈指可数的, 屈尊, 屈尊的, 屈尊对待, 祛除,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

无法质疑其拘留的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱会的合法性

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武器合法性的机制。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使用武合法性专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列全顾虑的合法性是毫无疑问的。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制会的代表性、率和合法性

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武合法性对条约关系是有影响的。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高会信誉与合法性,从而提高其

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以合法性

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强会的合法性、透明度和

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性。

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

会必须更有代表性,从而具有更大的合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持其充分的合法性,继续具有重大意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


去处, 去粗取精, 去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武器的机制。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使用武力的专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其仍然是最高的优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑的是毫无疑问的。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率和

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的对条约关系是有影响的。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与,从而提高其效力。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法,对其拘留提出异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的、透明度和效力。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的和相关

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代表,从而具有更大的和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委员会,其应得到受害者的认可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的,继续具有重大意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


全明星的, 全能, 全能的, 全能冠军, 全年, 全盘, 全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑拘留的法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的法性

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武器法性的机制。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的法性

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使用武力的法性专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联法性仍然是最高的优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑的法性是毫无疑问的。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有地位的法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和法性

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的法性对条约关系是有影响的。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与法性,从而提高效力。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对拘留法性提出异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以法性

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的法性、透明度和效力。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保工作的法性和相关性。

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代表性,从而具有更大的法性和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,法性应得到受害者的认可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了充分的法性,继续具有重大意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线, 全线出击, 全心全意, 全心全意的,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

用户正在搜索


瘸行, 瘸腿, 瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了理会的法性

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武法性的机制。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的法性

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使用武力的法性专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最的优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列全顾虑的法性是毫无疑问的。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了理会的代表性、效率和法性

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的法性对条约关系是有影响的。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将理会信誉与法性,从而其效力。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能出司法申诉,对其拘留法性出异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以法性

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强理会的法性、透明度和效力。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的法性和相关性。

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

理会必须更有代表性,从而具有更大的法性和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,其法性应得到受害者的认可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的法性,继续具有重大意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


群众关系, 群众观点, 群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会法性

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武器法性机制。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组法性

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于武力法性专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最高优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑法性是毫无疑问

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会代表性、效率和法性

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

武力法性对条约关系是有影响

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与法性,从而提高其效力。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留法性提出异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以法性

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会法性、透明度和效力。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会成员构成应确保其工作法性和相关性。

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代表性,从而具有更大法性和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,其法性应得到受害者认可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分法性,继续具有重大意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

大大削弱了安理会法性

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武器法性机制。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承组织法性

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使用武法性专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最高优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑法性是毫无疑问

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

些标准可增加继续享有常任地位法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和法性

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武法性对条约关系是有影响

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

将提高安理会信誉与法性,从而提高其效

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留法性提出异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以法性

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会法性、透明度和效

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会成员构成应确保其工作法性和相关性。

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代表性,从而具有更大法性和效

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立些委员会,其法性应得到受害者可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利为,该决议保持了其充分法性,继续具有重大意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

是在胎儿和一个其法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武器的机制。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

专题不同于使用武力的专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其仍然是最高的优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑的是毫无疑问的。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的对条约关系是有影响的。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与,从而提高其效力。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留提出异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的、透明度效力。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的相关

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代表,从而具有更大的效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委员会,其应得到受害者的认可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,决议保持了其充分的,继续具有重大意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿一个其仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

削弱了安理会的合法性

Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.

美国没有审查新武器合法性的机制。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认种组织的合法性

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使用武力的合法性专题。

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑的合法性是毫无疑问的。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

高安理会信誉与合法性,从而高其效力。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能法申诉,对其拘留合法性异议。

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以合法性

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论于道义还是于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法性、透明度和效力。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性。

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代表性,从而具有更合法性和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重意义。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


合二而一, 合法, 合法的, 合法化, 合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人,