西语助手
  • 关闭
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同一项条款引起了买方怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在所有合同保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在所有合同投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员建议进行

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到合同确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,这些附件为本的组成部

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

在收取所有的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

在收取所有的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

常到期的可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠条款可能损害的稳定性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


焚香膜拜, , 粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,些附件为本的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

种含糊不清将影响到的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款能损害的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


奋勇, 奋战, , 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池, 粪堆, 粪肥, 粪坑,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,这些附件为本组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

一项条款引起了买方怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员建议进行

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一方有利的借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,这些附件为本的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,

用户正在搜索


疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,

用户正在搜索


敷设, 敷衍, 敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 包括各附件,这些附件组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

一项条款引起了买方怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员建议进行

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


伏诛, , 扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须合同检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了合同下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶着, 扶植, 扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, ,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


服水土, 服帖, 服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 包括各附件,这些附件为的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

标是由当地委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定的担

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


服膺, 服用量, 服装, 服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, ,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,