Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方可能性。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们
供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方
。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛
国际
。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织水
满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南所
持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间是有效
,但秘书处同各国之间
却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密并协调它们
行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》其他
伙伴
。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术
活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》协同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们
供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方
。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛
国际
。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南所
持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,与
之间
是有效
,但
同各国之间
却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密并协调它们
行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》其他
伙伴
。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术
活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》协同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方合作的可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展合作的实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动的合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,打击
怖主义方面,存
更广泛的国际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提,
处与
处之间的合作是有效的,但
处同各国之间的合作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定单边行动问题上进行更加密切的合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提个案合作的问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方合作的可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映展合作的实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有言者都强调了需要加强相互之
的合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员有关监测地球震动的合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛的
际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
业
展理事会强调南南合作的重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同组织的合作的水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之的合作是有效的,但秘书处同各
之
的合作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作的问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构的合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
调查了两方合作的可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
议的宗旨是推动双方的合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大员国间有关监测地球震动的合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事强调南南合作的重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处同各国之间的合作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作的问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方合作可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们合作
供应还在继
。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次宗旨是推动双方
合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大员国间有关监测地球震动
合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛
国际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事强调南南合作
重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织合作
水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间合作是有效
,但秘书处同各国之间
合作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们
行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居程》
其他合作伙伴
合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员决定在单边行动问题上进行更加密切
合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作协
战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支原子能机构
技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极合作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两作的可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们作的供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推的
作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展作的实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震的
作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义
面,存在更广泛的国际
作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调作的重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的作的水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进作所作的持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的作是有效的,但秘书处同各国之间的
作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的作并协调它们的行
。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地政府和《人居议程》的其他
作伙伴的
作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行问题上进行更加密切的
作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案作的问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这面,将积极开展机构间的
作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术作活
。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推与《毛里求斯战略》的协同
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方可能
。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们
供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方
。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展实质
。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了加强相互之间
。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛
国际
。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南重
。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南所
持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间是有效
,但秘书处同各国之间
却
改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球权威机构之间应该进行更紧密
并协调它们
行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》其他
伙伴
。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术
活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》协同
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方合作的可能。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质需
。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需加强
间的合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动的合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处间的合作是有效的,但秘书处同各国
间的合作却需
改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球权威机构
间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作的问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞比亚制订的合作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
声明:以上例句、词分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。