西语助手
  • 关闭

合作生产

添加到生词本

hé zuò shēng chǎn

producción cooperativa

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

工人同意合作增进生产稳固收入。

Aquí muchos países han reiterado y reafirmado su compromiso de llegar a incrementar su cooperación al 0,7% del producto interno bruto.

这里的很多与会国重申并再次确认了它们决心将合作增加到国内生产总值的0.7%。

Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.

此外,将在两年期内加与联合国有关实体的协作,促进相互支持的环境贸易、金融经济发展政策,推动建立伙伴关系,并与工业金融部门合作促进清洁生产做法自然资源的可持续消费。

Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.

八国行动计划所设想的措施包括增进金融部门的竞争、使处理这一问题的国际组织更协调一致、加汇款服务者与地方金融机构间的合作以及加鼓励生产性使用汇款的手段(如市场导向的地方发展资金)等举措。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合作生产 的西班牙语例句

用户正在搜索


estratigráfico, estrato, estratocracia, estratocúmulo, estratografía, estratosfera, estratosférico, estrave, estraza, estrazar,

相似单词


合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者,
hé zuò shēng chǎn

producción cooperativa

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

人同意合作增进生产稳固收入。

Aquí muchos países han reiterado y reafirmado su compromiso de llegar a incrementar su cooperación al 0,7% del producto interno bruto.

这里很多与会国重申并再次确认了它们决心将合作增加到国内生产总值0.7%。

Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.

此外,将在两年期内加强与联合国有关协作,促进相互支持环境贸易、金融经济发展政策,推动建立伙伴关系,并与金融部门合作促进清洁生产做法自然资源可持续消费。

Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.

八国行动计划所设想措施包括增进金融部门竞争、使处理这一问题国际组织更协调一致、加强提供汇款服务者与地方金融机构间合作以及加强鼓励生产性使用汇款手段(如市场导向地方发展资金)等举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合作生产 的西班牙语例句

用户正在搜索


estregadero, estregador, estregadura, estregamiento, estregar, estregón, estrella, estrella de cine, estrellada, estrelladera,

相似单词


合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者,
hé zuò shēng chǎn

producción cooperativa

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

工人同意合作增进生产收入。

Aquí muchos países han reiterado y reafirmado su compromiso de llegar a incrementar su cooperación al 0,7% del producto interno bruto.

里的很多与会国重申并再次确认了它们决心将合作增加到国内生产总值的0.7%。

Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.

此外,将在两年期内加强与联合国有关实体的协作,促进相互支持的环境贸易、金融经济发展政策,推动建立伙伴关系,并与工业金融部门合作促进清洁生产做法自然资源的可持续消费。

Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.

八国行动计划所设想的措施包括增进金融部门的竞争、使处理题的国际组织更协调致、加强提供汇款服务者与地方金融机构间的合作以及加强鼓励生产性使用汇款的手段(如市场导向的地方发展资金)等举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合作生产 的西班牙语例句

用户正在搜索


estrellón, estremecedor, estremecer, estremecerse, estremecimiento, estremezón, estrena, estrenar, estreñido, estreñimiento,

相似单词


合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者,
hé zuò shēng chǎn

producción cooperativa

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

工人同意合作增进生产稳固收入。

Aquí muchos países han reiterado y reafirmado su compromiso de llegar a incrementar su cooperación al 0,7% del producto interno bruto.

这里的很多与会国重申并再次确认了它们决心将合作增加到国内生产总值的0.7%。

Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.

此外,将在两年期内加强与联合国有关实体的协作,促进相互支持的环境贸易、金融经济发展政策,推动建立伙伴关系,并与工业金融部门合作促进清洁生产做法自然资源的可持续消费。

Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.

八国行动计划所设想的措施包括增进金融部门的竞争、使处理这一问题的国际组织更协调一致、加强提供汇款与地方金融机构间的合作以及加强鼓励生产性使用汇款的手段(如市场导向的地方发展资金)等举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合作生产 的西班牙语例句

用户正在搜索


estrepsinema, estrepsitena, estreptococia, estreptocócico, estreptococo, estreptomicina, estreptostilia, estreptotricosis, estrés, estresado,

相似单词


合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者,
hé zuò shēng chǎn

producción cooperativa

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

工人同意生产稳固收入。

Aquí muchos países han reiterado y reafirmado su compromiso de llegar a incrementar su cooperación al 0,7% del producto interno bruto.

这里的很多与会国重申并再次确认了它们决心将加到国内生产总值的0.7%。

Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.

此外,将在两年期内加强与联合国有关实体的协,促相互支持的环境贸易、金融经济发展政策,推动建立伙伴关系,并与工业金融部门清洁生产做法自然资源的可持续消费。

Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.

八国行动计划所设想的措施包括金融部门的竞争、使处理这一问题的国更协调一致、加强提供汇款服务者与地方金融机构间的以及加强鼓励生产性使用汇款的手段(如市场导向的地方发展资金)等举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合作生产 的西班牙语例句

用户正在搜索


estribillo, estribitos, estribo, estribor, estribote, estricador, estricnina, estricote, estrictamente, estrictez,

相似单词


合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者,
hé zuò shēng chǎn

producción cooperativa

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

工人同意合作增进生产稳固收入。

Aquí muchos países han reiterado y reafirmado su compromiso de llegar a incrementar su cooperación al 0,7% del producto interno bruto.

这里的很多与会国重申确认了它们决心将合作增加到国内生产总值的0.7%。

Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.

此外,将在两年期内加强与联合国有关实体的协作,促进相互支持的环境贸易、金融经济发展政策,推动建立伙伴关系,与工业金融部门合作促进清洁生产做法自然资源的可持续消费。

Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.

八国行动计划所设想的措增进金融部门的竞争、使处理这一问题的国际组织更协调一致、加强提供汇款服务者与地方金融机构间的合作以及加强鼓励生产性使用汇款的手段(如市场导向的地方发展资金)等举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合作生产 的西班牙语例句

用户正在搜索


estrígido, estrigilación, estrigilo, estrigoso, estrilar, estrilo, estrina, estrinque, estriol, estripazón,

相似单词


合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者,
hé zuò shēng chǎn

producción cooperativa

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

工人同意合作增进生产稳固收入。

Aquí muchos países han reiterado y reafirmado su compromiso de llegar a incrementar su cooperación al 0,7% del producto interno bruto.

这里的很多与会国重申并再次确认了它们决心将合作增加到国内生产总值的0.7%。

Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.

此外,将在两年期内加强与联合国有关实体的协作,促进相互支持的环易、金融经济发,推动建立伙伴关系,并与工业金融部门合作促进清洁生产做法自然资源的可持续消费。

Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.

八国行动计划所设想的措施包括增进金融部门的竞争、使处理这一问题的国际组织更协调一致、加强提供汇款服务者与地方金融机构间的合作以及加强鼓励生产性使用汇款的手段(如市场导向的地方发资金)等举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合作生产 的西班牙语例句

用户正在搜索


estrofiolado, estrofiolo, estrógeno, estroma, estromanía, estrona, estronciana, estroncianita, estroncio, estrongiloidiasis,

相似单词


合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者,
hé zuò shēng chǎn

producción cooperativa

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

工人同意合作生产稳固收入。

Aquí muchos países han reiterado y reafirmado su compromiso de llegar a incrementar su cooperación al 0,7% del producto interno bruto.

这里的很多与会国重次确认了它们决心将合作加到国内生产总值的0.7%。

Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.

此外,将在两年期内加强与联合国有关实体的协作,促进相互支持的环境贸易、金融经济发展政策,推动建立伙伴关系,与工业金融部门合作促进清洁生产做法自然资源的可持续消费。

Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.

八国行动计划所设想的措施进金融部门的竞争、使处理这一问题的国际组织更协调一致、加强提供汇款服务者与地方金融机构间的合作以及加强鼓励生产性使用汇款的手段(如市场导向的地方发展资金)等举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合作生产 的西班牙语例句

用户正在搜索


estructurar, estructurismo, estructurista, estruendo, estruendoroso, estruendoso, estrujador, estrujar, estrujón, estuación,

相似单词


合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者,
hé zuò shēng chǎn

producción cooperativa

Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.

工人同意合作增进生产稳固收入。

Aquí muchos países han reiterado y reafirmado su compromiso de llegar a incrementar su cooperación al 0,7% del producto interno bruto.

这里的很多与会国重申并再次确认了它们决心将合作到国内生产总值的0.7%。

Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.

此外,将在两年期内与联合国有关实体的协作,促进相互支持的环境贸易、金融经济发展政策,推动建立伙伴关系,并与工业金融部门合作促进清洁生产做法自然资源的可持续消费。

Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.

八国行动计划所设想的措施包括增进金融部门的竞争、使处理这一问题的国际组织更协调一致、供汇款服务者与地方金融机构间的合作以及鼓励生产性使用汇款的手段(如市场导向的地方发展资金)等举措。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合作生产 的西班牙语例句

用户正在搜索


estudiado, estudiantado, estudiante, estudiante de primer año, estudiante que ha abandonado los estudios, estudiante mayor, estudiante que se ausenta de clase sin autorización, estudiante universitario, estudiantil, estudiantina,

相似单词


合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者,