西语助手
  • 关闭

可用性

添加到生词本

disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的和完整

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标可能是由系统正在处理的,或系统本身的完整、保密

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

足资金的成效,包括可持续、可预测和可靠; 可行,包括可运作 (),及政治上的可行: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约方大会的责任;以及 对缔约方和公众的透明

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统的多样以及组织和资助方法的不同也会影响治疗需和质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产的使和财产相对所有人的(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构的合法和有效,都是极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的量、在家中安装防盗系统、确保有分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向是制定并在学校使新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


guayado, guayagol, Guayana Francesa, guayanés, guayaquil, guayaquileño, guayasense, guaycurú, guayín, guaymeño,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标可能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,可运作性 (可用性),及政治上的可行性: 率,机制是否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约方大的责任;以及 对缔约方和公众的透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统的多样性以及组织和资助方法的不影响治疗需求数据的可用性和质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权含所有权以及对财产的使用和财产相对所有人的可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

样,发展中国家有参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构的合法性、可用性和有性,都是极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


güeña, guenebra, guepardo, güerequeqne, güero, guerra, guerra mundial, guerra civil, guerreador, guerreante,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该,检查了设备的可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标可能是由系统正在理的数据,或系统本身的完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政治上的可行性: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约方大会的责任;以及 对缔约方和公众的透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统的多样性以及组织和资助方法的同也会影响治疗需求数据的可用性和质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产的使用和财产相对所有人的可用性(《民法》第1305条),有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构的合法性、可用性和有效性,都是极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供的便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


guía telefónica, guía turístico, guiabara, guiadera, guiado, guiador, guiahilos, guiar, güica, guiche,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标可能是正在处理的数据,或本身的完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政治上的可行性: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约方大会的责任;以及 对缔约方和公众的透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗的多样性以及组织和资助方法的不同也会影响治疗需求数据的可用性和质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包所有权以及对财产的使用和财产相对所有人的可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构的合法性、可用性和有效性,都是极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


guijarro, guijarroso, guijeño, guijo, guijón, guijoso, güila, guilalo, guilda, guildivia,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备和完整

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对目标能是由系统正在处理数据,或系统本身完整、保密

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金成效,包括持续预测,包括运作 (),及政治上: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金服务; 运作实体对于缔约方大会责任;以及 对缔约方和公众透明

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统多样以及组织和资助方法不同也会影响治疗需求数据和质量,以及报告频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产使和财产相对所有(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构合法和有效,都是极其重要

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应便利和

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划主要方向是制定并在学校使新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备,发展学前教育,在222个尚无学前班社区以及323个只有一个小学附属学前班社区尤其如此;同时改善少数民族受教育状况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


guillatun, güillegüille, guilli, güillin, guillote, guillotina, guillotinar, güilo, la, güilota, güimba,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,

用户正在搜索


guiñaposo, guiñar, güinca, güincha, guinchar, guinche, güinche, guincho, guinchón, guinda,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,

用户正在搜索


guion, guionaje, guionista, guipar, güipil, guipur, Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标可能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政治上的可行性: 率,包括机制是否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约方大会的责任;以及 对缔约方和公众的透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统的多样性以及组织和资助方法的不同也会影响治疗需求数据的可用性和质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产的使用和财产相对所有人的可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际金融机构的合法性、可用性和有性,都是极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


guisa, guisado, guisador, guisantal, guisante, guisante mollar, guisar, guisaso, güisclacuachi, güiscolote,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪目标可能是由系统正在处理数据,或系统本身完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政治上可行性: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金服务; 运作实体于缔约方大会责任;以及 缔约方和公众透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统多样性以及组织和资助方法不同也会影响治疗需求数据可用性和质量,以及报告频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财权包含所有权以及用和财所有人可用性(《民法》第1305条),不应有任何妇女歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,于这些国家和于国际金融机构合法性、可用性和有效性,都是极其重要

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划主要方向是制定并在学校用新版课本;高资格条件并教师符合标准;保证教学设备可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班社区以及323个只有一个小学附属学前班社区尤其如此;同时改善少数民族人民受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


guitarrazo, guitarrear, guitarreo, guitarrería, guitarrero, guitarresco, guitarrillo, guitarrista, guitarro, guitarrón,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备可用性和完整性。

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对目标可能是由系统正在处理数据,系统本身完整性、保密性和可用性

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; 可行性,包括可运作性 (可用性),及政治上可行性: 效率,包括机制是否重复了现有机制务; 运作实体对于缔约方大会责任;以及 对缔约方和公众透明性。

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统多样性以及组织和资助方法不同也会影响治疗需求数据可用性和质量,以及报告频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产使用和财产相对所有人可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策和规范制订,对于这些国家和对于国际融机构合法性、可用性和有效性,都是极其重要

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分街道照明、防止设施年久失修及保证设施和便利和可用性

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划主要方向是制定并在学校使用新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备可用性,发展学前教育,在222个尚无学前班社区以及323个只有一个小学附属学前班社区尤其如此;同时改善少数民族人民受教育状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


guiznar, guizque, guja, gul, gula, gular, gulden, gules, gullería, gulloria,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,
disponibilidad

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的完整

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对的目标能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整、保

Al evaluar la idoneidad de un mecanismo existente (o entidad operativa) para el Convenio de Rotterdam, se han de tener en cuenta los criterios adicionales siguientes

充足资金的成效,包括持续预测,包括运作 (),及政治上的: 效率,包括机制是否重复了现有机制或基金供的服务; 运作实体对于缔约方大会的责任;以及 对缔约方公众的透明

La variedad de los sistemas de tratamiento, así como los diferentes métodos de organizarlos y financiarlos, también influye en la disponibilidad y calidad de los datos sobre demanda de tratamiento y frecuencia de presentación de informes.

治疗系统的多样以及组织资助方法的不同也会影响治疗需求数据的质量,以及报告的频率。

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产的使财产相对所有人的(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女的歧视。

De modo similar, la participación eficaz de los países en desarrollo en la adopción de las decisiones económicas internacionales y en el establecimiento de las normas es sumamente importante para esos países y para la legitimidad, la utilidad y la efectividad de las instituciones financieras internacionales.

同样,发展中国家有效参与国际贸易决策规范制订,对于这些国家对于国际金融机构的合法有效,都是极其重要的。

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施供应的便利

El principal objetivo de estos planes es elaborar y utilizar nuevos libros de texto escolares; mejorar y normalizar la capacidad de los maestros; garantizar la disponibilidad de instalaciones escolares; mejorar la enseñanza preescolar, especialmente en 222 comunas en la que no existe este tipo de enseñanza y en 323 comunas en que sólo hay un aula preescolar anexada a la escuela primaria; y mejorar la educación de las personas de minorías étnicas.

这些计划的主要方向是制定并在学校使新版课本;高资格条件并使教师符合标准;保证教学设备的,发展学前教育,在222个尚无学前班的社区以及323个只有一个小学附属学前班的社区尤其如此;同时改善少数民族人民的受教育状况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的西班牙语例句

用户正在搜索


gumífero, gundo, gunita, gunneráceo, gura, gurbia, gurbio, gurbión, gurbionado, gurdo,

相似单词


可赢利的, 可用, 可用的, 可用鼠标点击的, 可用洗衣机洗的, 可用性, 可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的,