La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个冲突。
oral; verbal; de palabra
www.frhelper.com 版 权 所 有La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出命令的机构应正式记录
要求。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过订正的
案。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
日本代表更正了
案。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西代表更正了
案。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对案作出
更正。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经订正的
定
案获得通过。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国代表队案作出
修正。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席更正了
案。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提案国希望对案文进行订正。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了汇报。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在上。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近案的
修正。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过修正的
案未经表
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经修订的
案未经表
获得通过。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经订正的
案。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表修正了执行部分第7段。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经订正的
案未经表
获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oral; verbal; de palabra
www.frhelper.com 版 权 所 有La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个口头冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的草案。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
日本口头更正了
草案。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西口头更正了
草案。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书草案作出口头更正。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的定草案获得通过。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国队
草案作出口头修正。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席口头更正了草案。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提案国希望案文进行口头订正。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在口头上。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍最近
草案的口头修正。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正的草案未经
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经口头修订的草案未经
获得通过。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经口头订正的草案。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士口头修正了执行部分第7段。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经口头订正的草案未经
获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oral; verbal; de palabra
www.frhelper.com 版 权 所 有La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个口头冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令机构应
式记录该口头要求。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头议草案。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
表口头更
了
议草案。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西表口头更
了
议草案。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对议草案作出口头更
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头定草案获得通过。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真忏悔需要不仅作出口头道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国表队
议草案作出口头修
。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席口头更了
议草案。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提案国希望对案文进行口头。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在口头上。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近议草案
口头修
。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修议草案未经表
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经口头修议草案未经表
获得通过。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经口头议草案。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士表口头修
了执行部分第7段。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经口头议草案未经表
获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
oral; verbal; de palabra
www.frhelper.com 版 权 所 有La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该命令的机构应
录该
要求。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过订
的
议草案。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
日本代表更
了
议草案。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西代表更
了
议草案。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对议草案作出
更
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经订
的
定草案获得通过。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真的忏悔需要不仅作出
歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国代表队议草案作出
修
。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席更
了
议草案。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提案国希望对案文进行订
。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了汇报。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在上。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近议草案的
修
。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过修
的
议草案未经表
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经修订的
议草案未经表
获得通过。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经订
的
议草案。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表修
了执行部分第7段。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经订
的
议草案未经表
获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
oral; verbal; de palabra
www.frhelper.com 版 权 所 有La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个口头冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令机构应正式记录该口头要求。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
日本代表口头更正了。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西代表口头更正了。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对作出口头更正。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正定
得通过。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国代表队作出口头修正。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席口头更正了。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提国希望对
文进行口头订正。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在口头上。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近口头修正。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正未经表
得通过。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经口头修订未经表
得通过。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经口头订正。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经口头订正未经表
得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oral; verbal; de palabra
www.frhelper.com 版 权 所 有La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该令的机构应正式记录该
要求。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过订正的
草案。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
日本代表更正了
草案。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西代表更正了
草案。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对草案作出
更正。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经订正的
定草案获得通过。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国代表草案作出
修正。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席更正了
草案。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提案国希望对案文进行订正。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了汇报。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在上。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近草案的
修正。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过修正的
草案未经表
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经修订的
草案未经表
获得通过。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经订正的
草案。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表修正了执行部分第7段。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经订正的
草案未经表
获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oral; verbal; de palabra
www.frhelper.com 版 权 所 有La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个口头冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令机构应正式记录该口头要求。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正议
。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
本代表口头更正了
议
。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西代表口头更正了议
。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对议
作出口头更正。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正获得通过。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国代表队议
作出口头修正。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席口头更正了议
。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提国希望对
文进行口头订正。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在口头上。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近议
口头修正。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正议
未经表
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经口头修订议
未经表
获得通过。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经口头订正议
。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经口头订正议
未经表
获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oral; verbal; de palabra
www.frhelper.com 版 权 所 有La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个口头冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令机构应
式记录该口头要求。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头议草案。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
表口头更
了
议草案。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西表口头更
了
议草案。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对议草案作出口头更
。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头定草案获得通过。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真忏悔需要不仅作出口头道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国表队
议草案作出口头修
。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席口头更了
议草案。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提案国希望对案文进行口头。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在口头上。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近议草案
口头修
。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修议草案未经表
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经口头修议草案未经表
获得通过。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经口头议草案。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士表口头修
了执行部分第7段。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经口头议草案未经表
获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
oral; verbal; de palabra
www.frhelper.com 版 权 所 有La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个口头冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的案。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
日本代表口头更正了案。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西代表口头更正了案。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对案作出口头更正。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的定
案获得通过。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国代表队案作出口头修正。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席口头更正了案。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提案国希望对案文进行口头订正。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在口头上。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近案的口头修正。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正的案未经表
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经口头修订的案未经表
获得通过。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经口头订正的案。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经口头订正的案未经表
获得通过。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。