西语助手
  • 关闭
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文AB分节叙述评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要是指解释事件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述讨论中产生的一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的事件提出报告,但是叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲伤的, 悲伤地, 悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

叙述了一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要是指解释事件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述组审查些其他索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


北爱尔兰, 北半球, 北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文AB分节叙述评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要是指解释事件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述讨论中产生的一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的事件提出报告,但是叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


北极圈, 北极人的, 北极星, 北极熊, 北京, 北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

小说叙述了一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要是指解释事件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查些其他索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述了一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

代表事实还叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要指解释事件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言叙述的文学作品,总富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的事件提出了报告,但叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


备科, 备课, 备料, 备品, 备取, 备忘录, 备用, 备用贷款, 备用的, 备用房,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,

用户正在搜索


背井离乡, 背景, 背景幕, 背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,

用户正在搜索


背书汇票, 背诵, 背疼, 背痛, 背斜, 背心, 背信, 背信弃义, 背信弃义的, 背阴,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述了一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

代表事实还叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要指解释事件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言短篇叙述的文学作富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的事件提出了报告,但叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


倍数, 倍数的, 倍塔, 倍压器, 倍增, 倍增器, , 被 淹没, 被...弄脏, 被…摘牌,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

小说叙述了一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要是事件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查些其他索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


被出卖了的, 被除数, 被催眠了的, 被逮捕的, 被袋, 被单, 被单和枕套, 被钉死在十字架上, 被动, 被动的,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

小说叙述了一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表实还是叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要是指件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查些其他索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述了一个水手变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业营情况和所称损失性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙述做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述”,主要是指解释事件发过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发事件提出了报告,但是叙述很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查这些其他索赔进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取行动、取得进展和遇到制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到杀害行为模式案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下603件索赔提出确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,