El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变化不定的环境继续限进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变化不定的环境继续限进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源的筹额是变化不定的,所以必须根据当时本组织的总体
源框架,重新计算每个两年期适当的筹
比例。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有人指出,预算外金的筹集活动越来越与国家一级的活动相关,且受捐助/方案国家伙伴关系安排的影响;根据相对优势,通过全球一级的单一集中
难以管理这一变化不定的
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变化不定的续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源的筹额是变化不定的,所以必须根据当时本组织的总体
源框架,重新计算每个两年期适当的筹
比例。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有人指出,预算外金的筹集活动越来越与国家一级的活动相
,且受捐助/方案国家
系安排的影响;根据相对优势,通过全球一级的单一集中机制将难以管理这一变化不定的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变化不定的环境继续限制进入社
,
社
很易受到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源的筹额是变化不定的,所以必须根据当时本组织的总体
源框架,重新计算每个两年期适当的筹
比例。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有人指出,预算外金的筹集活
越来越与国家一级的活
,且受捐助/方案国家伙伴
系安排的影响;根据
对优势,通过全球一级的单一集中机制将难以管理
一变化不定的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变化环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源额是变化
,所以必须根据当时本组织
总体
源框架,重新计算每个两年期适当
比例。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有人指出,预算外金
集活动越来越与国家一级
活动相关,且受捐助/方案国家伙伴关系安排
影响;根据相对优势,通过全球一级
单一集中机制将难以管理这一变化
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变化不定环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源筹
额是变化不定
,所以必须根据当时本组织
总体
源框架,重新计算每个两年期适当
筹
比例。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有人指出,预算外金
筹集活动越来越与国家一级
活动相关,且受捐助/方案国家伙伴关系安排
影响;根据相对优势,
球一级
单一集中机制将难以管理这一变化不定
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变化不定的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源的筹额是变化不定的,所以必须
当时本组织的总体
源框架,重新计算每个两年期适当的筹
比
。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有人指出,预算外金的筹集活动越来越与国家一级的活动
关,且受捐助/方案国家伙伴关系安排的影响;
对优势,通过全球一级的单一集中机制将难以管理这一变化不定的制度。
声明:以上、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变化不定的环境继续限制进入区,
区很易
到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源的筹额是变化不定的,所以必须根据当时本组织的总体
源框架,重新计算每个两年期适当的筹
比例。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有人指出,预算外金的筹集活动越来越与国家一级的活动相关,
助/方案国家伙伴关系安排的影响;根据相对优势,通过全球一级的单一集中机制将难以管理
一变化不定的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
化不定的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源的筹化不定的,所以必须根据当时本组织的总体
源框架,重新计算每个两年期适当的筹
比
。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有指出,预算外
金的筹集活动越来越与国家一级的活动相关,且受捐助/方案国家伙伴关系安排的影响;根据相对优势,通过全球一级的单一集中机制将难以管理这一
化不定的制度。
声明:以上句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源的筹额是变
的,所以必须根据当时本组织的总体
源框架,重新计算每个两年期适当的筹
比例。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有人指出,预算外金的筹集活动越来越与国家
的活动相关,且受捐助/方案国家伙伴关系安排的影响;根据相对优势,通过全
的单
集中机制将难以管理这
变
的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
变化不定环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。
Dado que el volumen de financiación procedente de las distintas fuentes varía, es necesario volver a calcular la distribución adecuada de la financiación cada bienio, sobre la base del marco general de recursos de la organización en ese momento.
由于每个来源筹
额是变化不定
,所
必须根据
时本组织
总体
源框架,重新计算每个两年期
筹
比例。
Se señala que la financiación extrapresupuestaria se vincula cada vez más a las actividades que se realizan a nivel de los países y está sujeta a los acuerdos de colaboración entre los donantes y el país en que se ejecutan los programas, y que sería difícil dirigir un sistema tan variable, basado en las ventajas comparativas, mediante un mecanismo único centralizado a nivel mundial.
有人指出,预算外金
筹集活动越来越与国家一级
活动相关,且受捐助/方案国家伙伴关系安排
影响;根据相对优势,通过全球一级
单一集中机制将难
管理这一变化不定
制度。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。