西语助手
  • 关闭

受气候影响

添加到生词本

shòu qì hòu yǐng xiǎng

influenciado por el tiempo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里业同样需要保护,以免气候不稳定影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加以保护。

Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.

培训方案旨在鼓励记者积极地参提高公众对于这一问题认识,并建立气候变化影响各部门益相关者之间展开对话。

Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.

必须认识到民和种植者重要作用,他们所代表不仅是气候变化影响最严重部门,而且是在设计解决这一问题手段和工具方面有着巨大潜力部门。

En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.

林有关国际安排可能设法加强《公约》协作,以加强可持续林管理减轻和适应气候变化相互支持,特别是在易气候变化不影响之害领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受气候影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素,

相似单词


受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热,
shòu qì hòu yǐng xiǎng

influenciado por el tiempo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,以免气候不稳定的影响,特别通过机械化耕作习惯加以保护。

Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.

培训方案旨鼓励记者积极地参与提高公众对于这一问题的认识,并建立气候变化影响的各部门益相关者之间展开对话。

Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.

必须认识到农民种植者的重要作用,他们所代表的不仅气候变化影响最严重的部门,而且计解决这一问题的手段工具方面有着巨大潜力的部门。

En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.

未来与森林有关的国际安排可能法加强与《公约》的协作,以加强可持续森林管理与减轻适应气候变化的相互支持,特别气候变化不影响之害的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受气候影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


性情, 性情暴躁, 性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲,

相似单词


受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热,
shòu qì hòu yǐng xiǎng

influenciado por el tiempo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,以免气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加以保护。

Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.

培训方案旨在鼓励记者积极地参与提高公众对于这一问题的气候变化影响的各部门益相关者之间展开对话。

Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.

必须农民和种植者的重要作用,他们所代表的不仅是气候变化影响最严重的部门,而且是在设计解决这一问题的手段和工具方面有着巨大潜力的部门。

En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.

未来与森林有关的国际安排可能设法加强与《公约》的协作,以加强可持续森林管理与减轻和适应气候变化的相互支持,特别是在易气候变化不影响之害的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受气候影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


悻悻而去, , 凶暴, 凶暴的人, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服,

相似单词


受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热,
shòu qì hòu yǐng xiǎng

influenciado por el tiempo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里农业同样需要保护,以免气候不稳定,特别是通过机械化和改善耕作习惯加以保护。

Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.

培训方案旨在鼓励记积极地参与提高公众对于这一问题认识,并建立气候变化部门益相间展开对话。

Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.

必须认识到农民和种植重要作用,他们所代表不仅是气候变化最严重部门,而且是在设计解决这一问题手段和工具方面有着巨大潜力部门。

En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.

未来与森林有国际安排可能设法加强与《公约》协作,以加强可持续森林管理与减轻和适应气候变化相互支持,特别是在易气候变化不领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受气候影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


凶器, 凶杀, 凶神, 凶神恶煞, 凶事, 凶手, 凶死, 凶险, 凶相, 凶信,

相似单词


受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热,
shòu qì hòu yǐng xiǎng

influenciado por el tiempo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,以免气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加以保护。

Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.

培训方案旨在鼓励记者积极地参与提高公众对于这一问题的认识,并建立气候变化影响的各部门益相关者之间展开对话。

Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.

必须认识到农民和种植者的重要作用,他们所代表的不仅是气候变化影响最严重的部门,而且是在计解决这一问题的手段和工具方面有着巨大潜力的部门。

En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.

未来与森林有关的国际安排可法加强与《公约》的协作,以加强可持续森林管理与减轻和适应气候变化的相互支持,特别是在易气候变化不影响之害的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受气候影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


兄弟姐妹的配偶, 兄弟情谊, 兄弟阋墙, 兄长, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利人, 匈牙利语, 汹汹, 汹涌,

相似单词


受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热,
shòu qì hòu yǐng xiǎng

influenciado por el tiempo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,以免不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加以保护。

Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.

培训方案旨在鼓励记者积极地参与提高公众对于这一问题的认识,并建立变化影响的各部门益相关者之间展开对话。

Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.

必须认识到农民和种植者的重要作用,他们所代表的不仅是变化影响最严重的部门,而且是在设计解决这一问题的手段和工具方巨大潜力的部门。

En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.

未来与森林有关的国际安排可能设法加强与《公约》的协作,以加强可持续森林管理与减轻和适应变化的相互支持,特别是在易变化不影响之害的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受气候影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸怀狭窄, 胸怀祖国, 胸肌, 胸甲, 胸襟, 胸襟开阔, 胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎,

相似单词


受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热,
shòu qì hòu yǐng xiǎng

influenciado por el tiempo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,以免气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加以保护。

Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.

培训方案旨在鼓励记者积极地参与提高公众对于这一问题的认识,并建立气候变化影响的各部门益相关者之间展开对话。

Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.

必须认识到农民和种植者的重要作用,他们所代表的不仅是气候变化影响最严重的部门,而且是在设计解决这一问题的手段和工具方面有着巨大潜力的部门。

En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.

未来与森林有关的排可能设法加强与《公约》的协作,以加强可持续森林管理与减轻和适应气候变化的相互支持,特别是在易气候变化不影响之害的领域。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受气候影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸无点墨, 胸限, 胸腺, 胸像, 胸衣, 胸有成竹, 胸罩, 胸针, 胸中无数, 胸中有数,

相似单词


受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热,
shòu qì hòu yǐng xiǎng

influenciado por el tiempo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,以免不稳定的影响,特别是通过机械和改善耕作习惯加以保护。

Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.

培训在鼓励记者积极地参与提高公众对于这一问题的认识,并建立影响的各部门益相关者之间展开对话。

Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.

必须认识到农民和种植者的重要作用,他们所代表的不仅是影响最严重的部门,而且是在设计解决这一问题的手段和工具面有着巨大潜力的部门。

En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.

未来与森林有关的国际安排可能设法加强与《公约》的协作,以加强可持续森林管理与减轻和适应的相互支持,特别是在易影响之害的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受气候影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


雄关, 雄厚, 雄狐, 雄花, 雄黄, 雄浑, 雄鸡, 雄健, 雄纠纠, 雄鹿,

相似单词


受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热,
shòu qì hòu yǐng xiǎng

influenciado por el tiempo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

业同样需要保护,以免气候不稳定影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加以保护。

Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.

培训方案旨在鼓励记者积极地参提高公众对于这一问题认识,并建立气候变化影响各部门益相关者之间展开对话。

Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.

必须认识到民和种植者重要作用,他们所代表不仅是气候变化影响最严重部门,而且是在设计解决这一问题手段和工具方面有着巨大潜力部门。

En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.

未来有关国际安排可能设法加强《公约》协作,以加强可持续管理减轻和适应气候变化相互支持,特别是在易气候变化不影响之害领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受气候影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


雄性动物, 雄性植物, 雄雄燃烧的, 雄蚁, 雄有成竹的, 雄壮, 雄姿, , 熊胆, 熊蜂,

相似单词


受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热,