Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡取出来递给女儿吃。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡取出来递给女儿吃。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄中取出了二百元。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取出这份文件,你需要文件证明。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好的牛肉片从锅里取出来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里地雷中的
药取出。
Saco la carta del sobre.
我从信封中取出信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目以14个化学品类别中选取出的12种
虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人药从地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨从核武器中取出的高浓缩铀重新加工成核电厂所需的燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委会指出,从开口瓶取出的种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们提出订正四、
把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,你可以从里面取出你想要的任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡取出来递给女儿吃。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄中取出了二百元。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取出这份文件,你需要文件证明。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好的牛肉片从锅里取出来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的坊里将地雷中的炸药取出。
Saco la carta del sobre.
我从信封中取出信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出的12种虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人员将炸药从地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合实施一个方案,把500吨从核武器中取出的高浓缩铀重新加工成核电厂所需的燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委员会指出,从开口瓶取出的种株根本无法全部清点,因可能已
次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,你可以从里面取出你想要的任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡取出来递给女儿吃。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄中取出了二百元。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取出这份文件,你需要文件证明。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好的牛肉片从锅里取出来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的坊里将地雷中的炸药取出。
Saco la carta del sobre.
我从信封中取出信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出的12种虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人员将炸药从地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合实施一个方案,把500吨从核武器中取出的高浓缩铀重新加工成核电厂所需的燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委员会指出,从开口瓶取出的种株根本无法全部清点,因可能已
次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,你可以从里面取出你想要的任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
把汉堡取出来递给女儿吃。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
蓄中取出了二百元。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取出这份文件,你需要文件证明。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好的牛肉片锅里取出来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药取出。
Saco la carta del sobre.
信封中取出信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出的12种虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人将炸药
地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨核武器中取出的高浓缩铀重新加工成核电厂所需的燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别指出,
开口瓶取出的种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——
甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,你可以
里面取出你想要的任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡出来递给女儿吃。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄中出了二百元。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要出这份文件,你需要文件证明。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好的牛肉片从锅里出来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里将地雷中的出。
Saco la carta del sobre.
我从信封中出信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选出的12种
虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人员将从地雷中
出,装入50千克的口袋中销
。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨从核武器中
出的高浓缩铀重新加工成核电厂所需的燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委员会指出,从开口瓶出的种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,你可以从里面出你想要的任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡取出来递给女儿吃。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄中取出了二百元。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
取出这份文件,
文件证明。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好的牛肉片从锅里取出来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药取出。
Saco la carta del sobre.
我从信封中取出信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出的12种虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人员将炸药从地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨从核武器中取出的高浓缩加工成核电厂所
的燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委员会指出,从开口瓶取出的种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,可以从里面取出
想
的任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡取来递给
。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我储蓄中取
了二百元。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取这份文件,你需要文件证明。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好的牛肉片锅里取
来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药取。
Saco la carta del sobre.
我信封中取
信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取的12种
虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人员将炸药地雷中取
,装入50千克的口袋中销售。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨核武器中取
的高浓缩铀重新加工成核电厂所需的燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委员会,
开口瓶取
的种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们将提订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,你可以
里面取
你想要的任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我把汉堡出来递给女儿吃。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄出了二百元。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要出这份文件,你需要文件证明。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把牛肉片从锅里
出来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo作坊里将地雷
炸药
出。
Saco la carta del sobre.
我从信封出信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别选
出
12种
虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人员将炸药从地雷出,装入50千克
口袋
销售。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨从核武出
高浓缩铀重新加工成核电厂所需
燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委员会指出,从开口瓶出
种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口篮子,你可以从里面
出你想要
任何东西,或者把它放回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.
我汉堡取
来递给女儿吃。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄中取了二百元。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取这份文件,你需要文件
。
Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
煎好
牛肉片从锅里取
来。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo作坊里将地雷中
炸药取
。
Saco la carta del sobre.
我从信封中取信。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取12种
虫剂用于室内喷洒。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人员将炸药从地雷中取,装入50千克
口袋中销售。
La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.
俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,500吨从核武器中取
浓缩铀重新加工成核电厂所需
燃料。
Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.
但是,特别委员会指,从开口瓶取
种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。
Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.
我们将提订正四、将
所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口
篮子,你可以从里面取
你想要
任何东西,或者
它放回去。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。