西语助手
  • 关闭
fā yù

desarrollarse

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光和水分促使种子发育.

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体发育包括几个阶段。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要这样一名队员。

Está en pleno desarrollo.

他正在发育.

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐家庭环境。

Para los niños con problemas de desarrollo la enseñanza primaria dura de los 7 a los 15 años.

对于发育受干扰童,初等教育从7岁开始到15岁结束。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍童,这些机构被称为特殊学校。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题学生,安排了特殊教育,课程根据他们能力进行调整。

La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

初等教育可以是全日制学校、平行学校或针对发育受阻学校。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况到了发育和就学,引起了妇女贫血。

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la comprensión, la comunicación y la adopción de decisiones.

人们认为,幼尚未完全发育,缺乏甚至基本理解能力、沟通能力和抉择能力。

Sustitúyase la segunda frase por la siguiente: “Se considerarán los efectos sobre la función sexual y la fecundidad y sobre el desarrollo.”.

2.1 将第二句改为“考虑了对性功能和生育能力和对发育”。

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

对于存在发育障碍童,初等教育在其7至15岁之间属于义务教育。

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

各实体和各州为那些心理和生理发育受到阻碍童和青年发展提供资金。

Sin embargo, no se ha definido con precisión el curso de acción que se debe emprender en presencia de una mujer que hubiere sido víctima de violencia de género.

然而关于如何对待与性别有关暴力受害妇女行动方针问题,在概念上发育还不够成熟。

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤,2,515名发育障碍症童,及1,837名行为异常症童。

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼尤其相关,因为对他们身心发育和个性形成最为有利,是少数稳定、悉心关爱关系。

El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.

保护未出生童协会首席行政干事出席了下列会议,以游说各国代表保护无辜、各发育阶段人类生命。

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好法律框架和定义,确定了一系列更广泛人员应就行使童权利承担起责任,这对情感发育极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发育 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,
fā yù

desarrollarse

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光和水分促使种子发育.

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

发育包括几个阶段。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要这样一名队员。

Está en pleno desarrollo.

他正在发育.

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐家庭环境。

Para los niños con problemas de desarrollo la enseñanza primaria dura de los 7 a los 15 años.

对于发育受干扰童,初等教育从7岁开始到15岁结束。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍童,这些机构被称为特殊学校。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题学生,安排了特殊教育,课程根据他们能力进行调整。

La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

初等教育可以是全日制学校、平行学校或针对发育受阻学校。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了发育和就学,引起了妇女贫血。

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la comprensión, la comunicación y la adopción de decisiones.

们认为,幼尚未完全发育,缺乏甚至基本理解能力、沟通能力和抉择能力。

Sustitúyase la segunda frase por la siguiente: “Se considerarán los efectos sobre la función sexual y la fecundidad y sobre el desarrollo.”.

2.1 句改为“考虑了对性功能和生育能力影响和对发育影响”。

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

对于存在发育障碍童,初等教育在其7至15岁之间属于义务教育。

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

各实和各州为那些心理和生理发育受到阻碍童和青年发展提供资金。

Sin embargo, no se ha definido con precisión el curso de acción que se debe emprender en presencia de una mujer que hubiere sido víctima de violencia de género.

然而关于如何对待与性别有关暴力受害妇女行动方针问题,在概念上发育还不够成熟。

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤,2,515名发育障碍症童,及1,837名行为异常症童。

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼尤其相关,因为对他们身心发育和个性形成最为有利,是少数稳定、悉心关爱关系。

El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.

保护未出生童协会首席行政干事出席了下列会议,以游说各国代表保护无辜、各发育阶段类生命。

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好法律框架和定义,确定了一系列更广泛员应就行使童权利承担起责任,这对情感发育极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发育 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,
fā yù

desarrollarse

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光和水分促使种子.

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体包括几个阶段。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去不全,但是每个队都需要这样名队员。

Está en pleno desarrollo.

他正在.

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个个长期营养不良,从而造成其不良。

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使得到正常成长和,必须保障个和谐家庭环境。

Para los niños con problemas de desarrollo la enseñanza primaria dura de los 7 a los 15 años.

对于受干扰,初等教育从7岁开始到15岁结束。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有障碍,这些机构被称为特殊学校。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有问题学生,安排了特殊教育,课程根据他们能力进行调整。

La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

初等教育可以是全日制学校、平行学校或针对受阻学校。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了学,引起了妇女贫血。

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la comprensión, la comunicación y la adopción de decisiones.

人们认为,幼尚未完全,缺乏甚至基本理解能力、沟通能力和抉择能力。

Sustitúyase la segunda frase por la siguiente: “Se considerarán los efectos sobre la función sexual y la fecundidad y sobre el desarrollo.”.

2.1 将第二句改为“考虑了对性功能和生育能力影响和对影响”。

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

对于存在障碍,初等教育在其7至15岁之间属于义务教育。

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

各实体和各州为那些心理和生理受到阻碍和青年展提供资金。

Sin embargo, no se ha definido con precisión el curso de acción que se debe emprender en presencia de una mujer que hubiere sido víctima de violencia de género.

然而关于如何对待与性别有关暴力受害妇女行动方针问题,在概念上还不够成熟。

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤,2,515名障碍症,及1,837名行为异常症

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼尤其相关,因为对他们身心和个性形成最为有利,是少数稳定、悉心关爱关系。

El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.

保护未出生协会首席行政干事出席了下列会议,以游说各国代表保护无辜、各阶段人类生命。

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

制定了良好法律框架和定义,确定了系列更广泛人员应行使权利承担起责任,这对情感极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发育 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,
fā yù

desarrollarse

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光和水分促使种子发育.

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的发育包括几个阶段。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要这样的一名队员。

Está en pleno desarrollo.

他正在发育.

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环

Para los niños con problemas de desarrollo la enseñanza primaria dura de los 7 a los 15 años.

发育受干扰的童,初等教育从7岁开始到15岁结束。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍的童,这些机构被称为特殊学校。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

发育问题的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能调整。

La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

初等教育可以是全日制学校、平学校或针发育受阻的童的学校。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了童的发育和就学,引起了妇女贫血。

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la comprensión, la comunicación y la adopción de decisiones.

人们认为,幼尚未完全发育,缺乏甚至基本的理解能、沟通能和抉择能

Sustitúyase la segunda frase por la siguiente: “Se considerarán los efectos sobre la función sexual y la fecundidad y sobre el desarrollo.”.

2.1 将第二句改为“考虑了性功能和生育能的影响和发育的影响”。

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

存在发育障碍的童,初等教育在其7至15岁之间属义务教育。

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

各实体和各州为那些心理和生理发育受到阻碍的童和青年的发展提供资金。

Sin embargo, no se ha definido con precisión el curso de acción que se debe emprender en presencia de una mujer que hubiere sido víctima de violencia de género.

然而关如何待与性别有关暴受害妇女的动方针的问题,在概念上发育还不够成熟。

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤,2,515名发育障碍症童,及1,837名为异常症童。

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼尤其相关,因为他们的身心发育和个性的形成最为有利的,是少数稳定、悉心关爱的关系。

El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.

保护未出生童协会首席政干事出席了下列会议,以游说各国代表保护无辜的、各发育阶段的人类生命。

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好的法律框架和定义,确定了一系列更广泛的人员应就使童权利承担起责任,这童的情感发育极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发育 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,
fā yù

desarrollarse

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光水分促使种子发育.

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的发育个阶段。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要这样的一名队员。

Está en pleno desarrollo.

他正在发育.

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使童得到正常的成长发育,必须保障一个谐的家庭环境。

Para los niños con problemas de desarrollo la enseñanza primaria dura de los 7 a los 15 años.

对于发育受干扰的童,初等教育从7岁开始到15岁结束。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍的童,这些机构被称为特殊学校。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进行调整。

La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

初等教育可以是全日制学校、平行学校或针对发育受阻的童的学校。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了童的发育就学,引起了妇女贫血。

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la comprensión, la comunicación y la adopción de decisiones.

人们认为,幼尚未完全发育,缺乏甚至基本的理解能力、沟通能力能力。

Sustitúyase la segunda frase por la siguiente: “Se considerarán los efectos sobre la función sexual y la fecundidad y sobre el desarrollo.”.

2.1 将第二句改为“考虑了对性功能生育能力的影响发育的影响”。

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

对于存在发育障碍的童,初等教育在其7至15岁之间属于义务教育。

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

各实体各州为那些心理生理发育受到阻碍的青年的发展提供资金。

Sin embargo, no se ha definido con precisión el curso de acción que se debe emprender en presencia de una mujer que hubiere sido víctima de violencia de género.

然而关于如何对待与性别有关暴力受害妇女的行动方针的问题,在概念上发育还不够成熟。

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共国社会福利服务部门照管821名孤,2,515名发育障碍症童,及1,837名行为异常症童。

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼尤其相关,因为对他们的身心发育个性的形成最为有利的,是少数稳定、悉心关爱的关系。

El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.

保护未出生童协会首席行政干事出席了下列会议,以游说各国代表保护无辜的、各发育阶段的人类生命。

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好的法律框架定义,确定了一系列更广泛的人员应就行使童权利承担起责任,这对童的情感发育极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发育 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,

用户正在搜索


减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小, 减薪, 减刑,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,

用户正在搜索


, 浆果, 浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,
fā yù

desarrollarse

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光水分促使种子.

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的包括几个阶段。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去不全,但是每个队都需要这样的一名队员。

Está en pleno desarrollo.

他正在.

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个有一个长期营养不良,从而造成其不良。

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使得到正常的成长,必须保障一个谐的家庭环境。

Para los niños con problemas de desarrollo la enseñanza primaria dura de los 7 a los 15 años.

对于受干扰的,初等教从7岁开始到15岁结束。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教机构负责接收有障碍的,这些机构被称为特殊学校。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有问题的学生,安排了特殊教,课程根据他们的能力进行调整。

La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

初等教可以是全日制学校、平行学校或针对受阻的的学校。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了学,引起了妇女贫血。

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la comprensión, la comunicación y la adopción de decisiones.

人们认为,幼尚未完全,缺乏甚至基本的理解能力、沟通能力抉择能力。

Sustitúyase la segunda frase por la siguiente: “Se considerarán los efectos sobre la función sexual y la fecundidad y sobre el desarrollo.”.

2.1 将第二句改为“考虑了对性功能能力的影响的影响”。

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

对于存在障碍的,初等教在其7至15岁之间属于义务教

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

各实体各州为那些心理生理受到阻碍的青年的展提供资金。

Sin embargo, no se ha definido con precisión el curso de acción que se debe emprender en presencia de una mujer que hubiere sido víctima de violencia de género.

然而关于如何对待与性别有关暴力受害妇女的行动方针的问题,在概念上还不够成熟。

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共国社会福利服务部门照管821名孤,2,515名障碍症,及1,837名行为异常症

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼尤其相关,因为对他们的身心个性的形成最为有利的,是少数稳定、悉心关爱的关系。

El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.

保护未出生协会首席行政干事出席了下列会议,以游说各国代表保护无辜的、各阶段的人类生命。

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

制定了良好的法律框架定义,确定了一系列更广泛的人员应行使权利承担起责任,这对的情感极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发育 的西班牙语例句

用户正在搜索


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,
fā yù

desarrollarse

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光和水分促使种子发育.

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的发育包括几个阶段。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要这样的一名队员。

Está en pleno desarrollo.

他正在发育.

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个童中就有一个长期营养不良,从发育不良。

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使童得到正常的长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。

Para los niños con problemas de desarrollo la enseñanza primaria dura de los 7 a los 15 años.

对于发育受干扰的童,初等教育从7岁开始到15岁结束。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍的童,这些机构被称为特殊学校。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进行调整。

La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

初等教育可以是全日制学校、平行学校或针对发育受阻的童的学校。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

应状况影响到了童的发育和就学,引起了妇女贫血。

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la comprensión, la comunicación y la adopción de decisiones.

人们认为,幼尚未完全发育,缺乏甚至基本的理解能力、沟通能力和抉择能力。

Sustitúyase la segunda frase por la siguiente: “Se considerarán los efectos sobre la función sexual y la fecundidad y sobre el desarrollo.”.

2.1 将第二句改为“考虑了对性功能和生育能力的影响和对发育的影响”。

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

对于存在发育障碍的童,初等教育在其7至15岁之间属于义务教育。

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

各实体和各州为那些心理和生理发育受到阻碍的童和青年的发展提资金。

Sin embargo, no se ha definido con precisión el curso de acción que se debe emprender en presencia de una mujer que hubiere sido víctima de violencia de género.

关于如何对待与性别有关暴力受害妇女的行动方针的问题,在概念上发育还不够熟。

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤,2,515名发育障碍症童,及1,837名行为异常症童。

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼尤其相关,因为对他们的身心发育和个性的形最为有利的,是少数稳定、悉心关爱的关系。

El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.

保护未出生童协会首席行政干事出席了下列会议,以游说各国代表保护无辜的、各发育阶段的人类生命。

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好的法律框架和定义,确定了一系列更广泛的人员应就行使童权利承担起责任,这对童的情感发育极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发育 的西班牙语例句

用户正在搜索


降半旗, 降半音, 降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏, 降伏烈马, 降服,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,
fā yù

desarrollarse

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光水分促使种子.

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的包括几阶段。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去不全,但是每队都需要这样的名队员。

Está en pleno desarrollo.

他正在.

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

童中就有长期营养不良,从而造成其不良。

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使童得到正常的成长,必须保障谐的家庭环境。

Para los niños con problemas de desarrollo la enseñanza primaria dura de los 7 a los 15 años.

对于受干扰的童,初等教从7岁开始到15岁结束。

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教机构负责接收有障碍的童,这些机构被称为特殊学校。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有问题的学生,安排了特殊教,课程根据他们的能力进行调整。

La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

初等教是全日制学校、平行学校或针对受阻的童的学校。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了童的就学,引起了妇女贫血。

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la comprensión, la comunicación y la adopción de decisiones.

人们认为,幼尚未完全,缺乏甚至基本的理解能力、沟通能力抉择能力。

Sustitúyase la segunda frase por la siguiente: “Se considerarán los efectos sobre la función sexual y la fecundidad y sobre el desarrollo.”.

2.1 将第二句改为“考虑了对性功能能力的影响的影响”。

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

对于存在障碍的童,初等教在其7至15岁之间属于义务教

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

各实体各州为那些心理生理受到阻碍的青年的发展提供资金。

Sin embargo, no se ha definido con precisión el curso de acción que se debe emprender en presencia de una mujer que hubiere sido víctima de violencia de género.

然而关于如何对待与性别有关暴力受害妇女的行动方针的问题,在概念上还不够成熟。

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共国社会福利服务部门照管821名孤,2,515名障碍症童,及1,837名行为异常症童。

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼尤其相关,因为对他们的身心性的形成最为有利的,是少数稳定、悉心关爱的关系。

El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.

保护未出生童协会首席行政干事出席了下列会议,游说各国代表保护无辜的、各阶段的人类生命。

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好的法律框架定义,确定了系列更广泛的人员应就行使童权利承担起责任,这对童的情感极为重要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发育 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,
fā yù

desarrollarse

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光和水分促使种子.

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的包括几个阶段。

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去不全,但是每个队都需要这样的一名队员。

Está en pleno desarrollo.

他正在.

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个童中就有一个长期营养不良,从而造成其不良。

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使童得到正常的成长和,必须保障一个和谐的家庭环境。

Para los niños con problemas de desarrollo la enseñanza primaria dura de los 7 a los 15 años.

对于受干扰的童,初等教从7岁开始到15岁结

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

机构负责接收有障碍的童,这些机构被称为学校。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有题的学生,安排了,课程根据他们的能力进行调整。

La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

初等教可以是全日制学校、平行学校或针对受阻的童的学校。

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了童的和就学,引起了妇女贫血。

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la comprensión, la comunicación y la adopción de decisiones.

人们认为,幼尚未完全,缺乏甚至基本的理解能力、沟通能力和抉择能力。

Sustitúyase la segunda frase por la siguiente: “Se considerarán los efectos sobre la función sexual y la fecundidad y sobre el desarrollo.”.

2.1 将第二句改为“考虑了对性功能和生能力的影响和对的影响”。

Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida.

对于存在障碍的童,初等教在其7至15岁之间属于义务教

Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.

各实体和各州为那些心理和生理受到阻碍的童和青年的展提供资金。

Sin embargo, no se ha definido con precisión el curso de acción que se debe emprender en presencia de una mujer que hubiere sido víctima de violencia de género.

然而关于如何对待与性别有关暴力受害妇女的行动方针的题,在概念上还不够成熟。

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤,2,515名障碍症童,及1,837名行为异常症童。

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼尤其相关,因为对他们的身心和个性的形成最为有利的,是少数稳定、悉心关爱的关系。

El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.

保护未出生童协会首席行政干事出席了下列会议,以游说各国代表保护无辜的、各阶段的人类生命。

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好的法律框架和定义,确定了一系列更广泛的人员应就行使童权利承担起责任,这对童的情感极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发育 的西班牙语例句

用户正在搜索


骄奢淫逸的, 骄奢淫逸的人, 骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合,

相似单词


发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的, 发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地,