西语助手
  • 关闭
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

的所有消息都是在中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

局已经了声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门指示。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法的第一批逮捕令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的是任性的。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后行动指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁国注意这类信息的价值。

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度可能要求此种信息,也可能不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和共同的看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易最后的决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体声明,确保他们的信息被出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利提及年度采购计划的

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策一般指示。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上发布了当季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

发布的所有消息都是在中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经发布了声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门发布指示。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的发布是任性的。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃长应当继续发布技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布的价值。

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度可能要求发布此种信息,也可能不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同的看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否准某一项具体的交易发布最后的决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的信息被发出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行发布

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上发布了当季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

发布的所有消息都是在中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经发布了声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门发布指示。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮捕令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他项目的预发布是任性的。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利发布指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布的价值。

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度可能要求发布此种信息,也可能不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同的看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,过向媒体发布声明,确保他们的信息被发出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利和智利提及年度计划的发布

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利发布指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利发布指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行发布

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


施用, 施与, 施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上了当季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

的所有消息都是在中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经了声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门指示。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑的第一批逮捕令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的是任性的。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后行动指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁国注意这类信息的价值。

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度可能要求此种信息,也可能不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和共同的看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易最后的决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体声明,确保他们的信息被出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利提及年度采购计划的

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策一般指示。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上当季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

的所有消都是在中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门指示。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院的第一批逮捕令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的是任性的。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁国注意这类的价值。

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度可能要求此种,也可能不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和共同的看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易最后的决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体声明,确保他们的出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利提及年度采购计划的

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策一般指示。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上发布季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

发布所有消息都是在中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

发布了声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门发布指示。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布第一批逮捕令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目预先通知发布是任

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应继续发布技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国制度可能要求发布此种信息,也可能不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布最后决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们信息被发出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利提及年度采购计划发布

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行政策发布一般指示。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度期初进行发布

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


十二指肠的, 十二指肠溃疡, 十二指肠炎, 十分, 十分悲伤, 十分高兴的, 十分满意, 十分满意的, 十分小心的, 十分之一,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上发布了当季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

发布的所有消在中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经发布了声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门发布指示。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

国际刑事法院发布的第一批逮捕令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的发布性的。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还以提醒颁布国注意这类信发布的价值。

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制要求发布此种信,也不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同的看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的信被发出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利提及年采购计划的发布

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长就委员会须实行的政策发布一般指示。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年或预算年的期初进行发布

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


十戒, 十诫, 十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上了当季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

的所有消息都是在中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经了声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

有权依照要求对该财产某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院的第一批逮捕令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的是任性的。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁国注意这类信息的价值。

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度可能要求此种信息,也可能不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和共同的看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易最后的决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体声明,确保他们的信息被出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利提及年度采购计划的

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策一般指

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


十三, 十三分之一, 十三分之一的, 十室九空, 十四, 十四代孙, 十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上发布了当季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

发布的所有消息都是中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经发布了声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门发布指示。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮捕令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的发布是任性的。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布的价值。

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度可能要求发布此种信息,也可能不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助战与回应方面制订和发布共同的看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的信息被发出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如奥地利,必须每一财政年度或预算年度的期初进行发布

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,
fā bù

publicar oficialmente; emitir oficialmente; promulgar

西 语 助 手

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志上发布了当季潮品。

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

发布的所有消息都是在中伤我。

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经发布了声明。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门发布指示。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮捕令。

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的发布是任性的。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布的价值。

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度可能要求发布此种信息,也可能不作此种要求。

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在回应方面制订和发布共同的看法。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的信息被发出去。

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购发布指南》第4.2条。

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行发布

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布 的西班牙语例句

用户正在搜索


十字街头, 十字军, 十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足,

相似单词


发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤,