西语助手
  • 关闭

反宗教的

添加到生词本

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪理想或应被这行为所控制。

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责任对犹太主义、族主义和任何形式政治、或其他动机和伪装不容忍不断保持警惕。

La delegación de Kazajstán está convencida de que ampliar el entendimiento mutuo en un esfuerzo para evitar que ciertas religiones y culturas se conviertan en blancos indiscriminados y abordar los conflictos regionales no resueltos promoverá la cooperación internacional necesaria para llevar a cabo una campaña de lucha contra el terrorismo de la máxima amplitud.

哈萨克斯坦代表团相信,扩大相互理解,努力防止不加区别地以和文化为目标,并处理未解决区域冲突,将能促进必要国际合作,开展最广泛恐怖主义运动。

El aumento de los ataques contra el Gobierno sigue representando el máximo impedimento para el ejercicio de los derechos políticos en las regiones sudoriental y meridional del país; estos ataques ya han causado varios heridos y se han cobrado varias vidas, entre ellas las de tres candidatos, cuatro dirigentes religiosos progubernamentales y tres trabajadores electorales que fueron asesinados.

政府袭击日益增多仍是在该国东南部和南部行使政治权利最大阻碍,而且也造成伤亡,包括3名候选人、4名亲政府领袖以及3名选举工作人员遇害。

El texto propuesto inicialmente era “Toda persona tiene derecho a mantener o cambiar su religión” pero, a causa de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa, se cambió por “la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”, texto que se aprobó sin oposición.

起初提议措辞是“人人都应有保持或改变信仰自由”,可是,许多国家担心这表述会鼓励改宣传,因而表示对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,

相似单词


反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮,

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种想或应被这种社会行为所控制。

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责任对犹太主义、种族主义和任何形式政治、或其他动机和伪装不容忍不断保持警惕。

La delegación de Kazajstán está convencida de que ampliar el entendimiento mutuo en un esfuerzo para evitar que ciertas religiones y culturas se conviertan en blancos indiscriminados y abordar los conflictos regionales no resueltos promoverá la cooperación internacional necesaria para llevar a cabo una campaña de lucha contra el terrorismo de la máxima amplitud.

哈萨克斯坦代表团相信,扩大相,努力防止不加别地以一些和文化为目标,并处域冲突,将能促进必要国际合作,开展最广泛恐怖主义运动。

El aumento de los ataques contra el Gobierno sigue representando el máximo impedimento para el ejercicio de los derechos políticos en las regiones sudoriental y meridional del país; estos ataques ya han causado varios heridos y se han cobrado varias vidas, entre ellas las de tres candidatos, cuatro dirigentes religiosos progubernamentales y tres trabajadores electorales que fueron asesinados.

政府袭击日益增多仍是在该国东南部和南部行使政治权利最大阻碍,而且也造成了一些伤亡,包括3名候选人、4名亲政府领袖以及3名选举工作人员遇害。

El texto propuesto inicialmente era “Toda persona tiene derecho a mantener o cambiar su religión” pero, a causa de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa, se cambió por “la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”, texto que se aprobó sin oposición.

起初提议措辞是“人人都应有保持或改变信仰自由”,可是,许多国家担心这种表述会鼓励改宣传,因而表示反对。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的, , 冒猜一下,

相似单词


反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮,

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种理想或应被这种社会行为所控制。

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责任对犹太主义、种族主义和任何形式政治、或其他动机和伪装容忍断保持警惕。

La delegación de Kazajstán está convencida de que ampliar el entendimiento mutuo en un esfuerzo para evitar que ciertas religiones y culturas se conviertan en blancos indiscriminados y abordar los conflictos regionales no resueltos promoverá la cooperación internacional necesaria para llevar a cabo una campaña de lucha contra el terrorismo de la máxima amplitud.

哈萨克斯坦代表团相信,扩大相互理解,努力防区别地以一些和文化为目理未解决区域冲突,将能促进必要国际合作,开展最广泛恐怖主义运动。

El aumento de los ataques contra el Gobierno sigue representando el máximo impedimento para el ejercicio de los derechos políticos en las regiones sudoriental y meridional del país; estos ataques ya han causado varios heridos y se han cobrado varias vidas, entre ellas las de tres candidatos, cuatro dirigentes religiosos progubernamentales y tres trabajadores electorales que fueron asesinados.

政府袭击日益增多仍是在该国东南部和南部行使政治权利最大阻碍,而且也造成了一些伤亡,包括3名候选人、4名亲政府领袖以及3名选举工作人员遇害。

El texto propuesto inicialmente era “Toda persona tiene derecho a mantener o cambiar su religión” pero, a causa de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa, se cambió por “la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”, texto que se aprobó sin oposición.

起初提议措辞是“人人都应有保持或改变信仰自由”,可是,许多国家担心这种表述会鼓励改宣传,因而表示反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进, 冒领, 冒昧,

相似单词


反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮,

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种理想或应被这种社会行为所控制。

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责任对犹太主义、种族主义和任何形式政治、或其他动机和伪装不容忍不断保持警惕。

La delegación de Kazajstán está convencida de que ampliar el entendimiento mutuo en un esfuerzo para evitar que ciertas religiones y culturas se conviertan en blancos indiscriminados y abordar los conflictos regionales no resueltos promoverá la cooperación internacional necesaria para llevar a cabo una campaña de lucha contra el terrorismo de la máxima amplitud.

哈萨克斯坦代表团相信,扩大相互理解,努力防止不加区别地以一些和文化为目标,并处理未解决区域冲突,将能促进必要国际合,开展最广泛恐怖主义运动。

El aumento de los ataques contra el Gobierno sigue representando el máximo impedimento para el ejercicio de los derechos políticos en las regiones sudoriental y meridional del país; estos ataques ya han causado varios heridos y se han cobrado varias vidas, entre ellas las de tres candidatos, cuatro dirigentes religiosos progubernamentales y tres trabajadores electorales que fueron asesinados.

政府袭击日益增多仍是在该国东南部和南部行使政治权利最大阻碍,而且也造成了一些伤亡,包括3名候选、4名亲政府领袖以及3名选举工遇害。

El texto propuesto inicialmente era “Toda persona tiene derecho a mantener o cambiar su religión” pero, a causa de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa, se cambió por “la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”, texto que se aprobó sin oposición.

起初提议措辞是“都应有保持或改变信仰自由”,可是,许多国家担心这种表述会鼓励改宣传,因而表示反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽,

相似单词


反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮,

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种理想或应被这种社会行为所

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

们有责任对犹太主义、种族主义和任何形式政治、或其他动机和伪装不容忍不断保持警惕。

La delegación de Kazajstán está convencida de que ampliar el entendimiento mutuo en un esfuerzo para evitar que ciertas religiones y culturas se conviertan en blancos indiscriminados y abordar los conflictos regionales no resueltos promoverá la cooperación internacional necesaria para llevar a cabo una campaña de lucha contra el terrorismo de la máxima amplitud.

哈萨克斯坦代表团相信,扩相互理解,努力防止不加区别地以一些和文化为目标,并处理未解决区域冲突,将能促进必要国际合作,开展最广泛恐怖主义运动。

El aumento de los ataques contra el Gobierno sigue representando el máximo impedimento para el ejercicio de los derechos políticos en las regiones sudoriental y meridional del país; estos ataques ya han causado varios heridos y se han cobrado varias vidas, entre ellas las de tres candidatos, cuatro dirigentes religiosos progubernamentales y tres trabajadores electorales que fueron asesinados.

政府袭击日益增多仍是在该国东南部和南部行使政治权利,而且也造成了一些伤亡,包括3名候选人、4名亲政府领袖以及3名选举工作人员遇害。

El texto propuesto inicialmente era “Toda persona tiene derecho a mantener o cambiar su religión” pero, a causa de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa, se cambió por “la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”, texto que se aprobó sin oposición.

起初提议措辞是“人人都应有保持或改变信仰自由”,可是,许多国家担心这种表述会鼓励改宣传,因而表示反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 反宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店, 帽徽, 帽角,

相似单词


反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮,

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种理想或应被这种社会行为所控制。

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责任对犹太主义、种族主义任何形式政治、或其他伪装不容忍不断保持警惕。

La delegación de Kazajstán está convencida de que ampliar el entendimiento mutuo en un esfuerzo para evitar que ciertas religiones y culturas se conviertan en blancos indiscriminados y abordar los conflictos regionales no resueltos promoverá la cooperación internacional necesaria para llevar a cabo una campaña de lucha contra el terrorismo de la máxima amplitud.

哈萨克斯坦代表团相信,扩大相互理解,努力防止不加区别地以一些文化为目标,并处理未解决区域冲突,将能促进必要国际合作,开展最广泛恐怖主义

El aumento de los ataques contra el Gobierno sigue representando el máximo impedimento para el ejercicio de los derechos políticos en las regiones sudoriental y meridional del país; estos ataques ya han causado varios heridos y se han cobrado varias vidas, entre ellas las de tres candidatos, cuatro dirigentes religiosos progubernamentales y tres trabajadores electorales que fueron asesinados.

政府袭击日益增多仍是在该国东南部南部行使政治权利最大阻碍,而且也造成了一些伤亡,包括3名候选人、4名亲政府领袖以及3名选举工作人员遇害。

El texto propuesto inicialmente era “Toda persona tiene derecho a mantener o cambiar su religión” pero, a causa de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa, se cambió por “la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”, texto que se aprobó sin oposición.

起初提议措辞是“人人都应有保持或改变信仰自由”,可是,许多国家担心这种表述会鼓励改宣传,因而表示对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的, 没法讲的, 没法子,

相似单词


反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮,

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种理想或应被这种社会行为所控制。

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责任对犹太主义、种族主义和任何形式政治、或其他动机和伪装不容忍不断保持警惕。

La delegación de Kazajstán está convencida de que ampliar el entendimiento mutuo en un esfuerzo para evitar que ciertas religiones y culturas se conviertan en blancos indiscriminados y abordar los conflictos regionales no resueltos promoverá la cooperación internacional necesaria para llevar a cabo una campaña de lucha contra el terrorismo de la máxima amplitud.

哈萨克斯坦代表团相信,扩大相互理解,努力防止不加区别地以一些和文化为目标,并处理未解决区域冲突,将能促进必要国际合,开展最广泛恐怖主义运动。

El aumento de los ataques contra el Gobierno sigue representando el máximo impedimento para el ejercicio de los derechos políticos en las regiones sudoriental y meridional del país; estos ataques ya han causado varios heridos y se han cobrado varias vidas, entre ellas las de tres candidatos, cuatro dirigentes religiosos progubernamentales y tres trabajadores electorales que fueron asesinados.

政府袭击日益增多仍是在该国东南部和南部行使政治权利最大阻碍,而且也造成了一些伤亡,包括3名候选人、4名亲政府领袖以及3名选人员遇害。

El texto propuesto inicialmente era “Toda persona tiene derecho a mantener o cambiar su religión” pero, a causa de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa, se cambió por “la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”, texto que se aprobó sin oposición.

起初提议措辞是“人人都应有保持或改变信仰自由”,可是,许多国家担心这种表述会鼓励改宣传,因而表示反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的,

相似单词


反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮,

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种理想或应被这种社会所控制。

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责任对犹太主义、种族主义和任何形式政治、或其他动机和伪装不容忍不断保持警惕。

La delegación de Kazajstán está convencida de que ampliar el entendimiento mutuo en un esfuerzo para evitar que ciertas religiones y culturas se conviertan en blancos indiscriminados y abordar los conflictos regionales no resueltos promoverá la cooperación internacional necesaria para llevar a cabo una campaña de lucha contra el terrorismo de la máxima amplitud.

哈萨克斯坦代表团相信,扩大相互理解,努力防止不加区别地以一些和文化目标,并处理未解决区域冲突,将能促进必要国际合作,开展最广泛恐怖主义运动。

El aumento de los ataques contra el Gobierno sigue representando el máximo impedimento para el ejercicio de los derechos políticos en las regiones sudoriental y meridional del país; estos ataques ya han causado varios heridos y se han cobrado varias vidas, entre ellas las de tres candidatos, cuatro dirigentes religiosos progubernamentales y tres trabajadores electorales que fueron asesinados.

政府袭击日益增多仍是在该国东南部和南部使政治权利最大阻碍,而成了一些伤亡,包括3名候选人、4名亲政府领袖以及3名选举工作人员遇害。

El texto propuesto inicialmente era “Toda persona tiene derecho a mantener o cambiar su religión” pero, a causa de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa, se cambió por “la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”, texto que se aprobó sin oposición.

起初提议措辞是“人人都应有保持或改变信仰自由”,可是,许多国家担心这种表述会鼓励改宣传,因而表示反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊, 没药, 没意识到的,

相似单词


反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮,

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种理想或应被这种社会行为所控制。

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责犹太主、种族主何形式政治、或其他动机伪装不容忍不断保持警惕。

La delegación de Kazajstán está convencida de que ampliar el entendimiento mutuo en un esfuerzo para evitar que ciertas religiones y culturas se conviertan en blancos indiscriminados y abordar los conflictos regionales no resueltos promoverá la cooperación internacional necesaria para llevar a cabo una campaña de lucha contra el terrorismo de la máxima amplitud.

哈萨克斯坦代表团相信,扩大相互理解,努力防止不加区别地以一些文化为目标,并处理未解决区域冲突,将能促进必要际合作,开展最广泛恐怖主运动。

El aumento de los ataques contra el Gobierno sigue representando el máximo impedimento para el ejercicio de los derechos políticos en las regiones sudoriental y meridional del país; estos ataques ya han causado varios heridos y se han cobrado varias vidas, entre ellas las de tres candidatos, cuatro dirigentes religiosos progubernamentales y tres trabajadores electorales que fueron asesinados.

政府袭击日益增多仍是在南部南部行使政治权利最大阻碍,而且也造成了一些伤亡,包括3名候选人、4名亲政府领袖以及3名选举工作人员遇害。

El texto propuesto inicialmente era “Toda persona tiene derecho a mantener o cambiar su religión” pero, a causa de la oposición de algunos países que temían que esta fórmula alentara el proselitismo y la propaganda antirreligiosa, se cambió por “la libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección”, texto que se aprobó sin oposición.

起初提议措辞是“人人都应有保持或改变信仰自由”,可是,许多家担心这种表述会鼓励改宣传,因而表示反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的, 没有钱的, 没有人,

相似单词


反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮,