Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成协议。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两了双方意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双方中的任何一方。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
双方同意,婚姻双方可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,他们的离婚已得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解促成了一份对于两方
的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双方早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应受到等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方有
死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双方互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双方应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双方作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须未来的夫妻双方同意。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉中的任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
同意,婚姻
以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在的同意下,他们的离婚已
得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资调解人促成了一份对于两
都公平的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须未来的夫妻
同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
船只最大
区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是
合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼中
任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
同意,婚姻
可以处置他们
共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在同意下,他们
离婚已
得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资调解人促成了一份对于两
都公平
协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由
平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须未来
夫妻
同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双方中的任何一方。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
双方同意,婚姻双方可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,他们的离婚已得
准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双方早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应受对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双方互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双方应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双方作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须未来的夫妻双方同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双船
的区别在于船
结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双中的任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
双
同意,婚姻双
可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双的同意下,他们的离婚已
得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双人促成了一份对于两
都公平的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须未来的夫妻双
同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双签
作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明双
意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双的
作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双中的任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
双
同意,婚姻双
可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双的同意下,他们的离婚已
得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双调解人促成
一份对于两
都公平的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须来的夫妻双
同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方
合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双方中一方。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
双方
,
姻双方可以处置他们
共
财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方下,他们
离
已
得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双方早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双方互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双方应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双方作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结约须
未来
夫妻双方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方
合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双方中一方。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
双方
,
姻双方可以处置他们
共
财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方下,他们
离
已
得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双方早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双方互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双方应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双方作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结约须
未来
夫妻双方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
约
达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼中的任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
同意,婚姻
可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在的同意下,他们的离婚已
得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资调解人促成了一份对于两
都公平的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须未来的夫妻
同意。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。