La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在妇
参
方面不断取得稳步进展。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在妇
参
方面不断取得稳步进展。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”妇极地参
。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参既需要参与的要求,也需要参与的能力。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为参的障碍,尚不得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域的妇参
率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族的权利只有通过参过程才能充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利亚宪法》一些条款规定公民有参的权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇
的参
程度。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
参问题多文化研究所发起的一项活动为具有
治抱负的少数民族妇
开办了一些培训课程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑妇参
有了
极进展。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在稳定阿富汗施系统方面取得的进展有助于加强妇
的参
。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印度经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇
参
的希望行动,以加强妇
参与一切层次的
治的能力。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守的家庭不赞成妇追求参
或加入非
组织的实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇参
水平低的一个表现是妇
在行
、立法和地方机构中的数量不断下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于妇参
程度之低感到惊讶,并对妇
不了解
治的说法提出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但妇具有强烈的参
愿望,最近的调查显示,公众赞成妇
从
。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇参
。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办公室经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇
参
的文件,并且分发给所有相关
官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能
加平等地参
。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参
以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米在妇女
方面不断取得稳步进展。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”妇女更积极地。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实既需要
与的要求,也需要
与的能力。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为的障碍,尚不得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域的妇女率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族的权利只有通过过程才能充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利法》一些条款规定公民有
的权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女的
程
。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
问题多文化研究所发起的一项活动为具有
治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑妇女有了积极进展。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在稳定阿富汗施系统方面取得的进展有助于加强妇女的
。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印府已经采取了制
的和法律的措施,包括鼓励妇女
的希望行动,以加强妇女
与一切层次的
治的能力。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态保守的家庭不赞成妇女追求
或加入非
府组织的实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女水平低的一个表现是妇女在行
、立法和地方机构中的数量不断下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于妇女程
之低感到惊讶,并对妇女不了解
治的说法提出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但妇女具有强烈的愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从
。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女的文件,并且分发给所有相关
府官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地
。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制
化不平等、鼓励
以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在妇女参政方面不断取得稳步
。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列因素“阻止”妇女更积极地参政。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参与要求,也需要参与
能力。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为参政障碍,尚不得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域妇女参政率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族权利只有通过参政过程才能充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利亚宪法》一些条款规定公民有参政权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别
施,包括配额制,以提高妇女
参政程度。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负
少数民族妇女开办了一些培训课程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑妇女参政有了积极。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在稳定阿富汗施政系统方面取得有助于加强妇女
参政。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印度政府已经采取了制度和法
施,包括鼓励妇女参政
希望行动,以加强妇女参与一切层次
政治
能力。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守家庭不赞成妇女追求参政或加入非政府组织
实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女参政水平低一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中
数量不断下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女不了解政治说法提出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但妇女具有强烈参政愿望,最近
调查显示,公众赞成妇女从政。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政文件,并且分发给所有相关政府官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述涉及整个苏丹
政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国政府在这方面发挥了无可替代根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力
源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在妇女参政方面不断
得稳步进展。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的“
止”妇女更积极地参政。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域的妇女参政率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利亚宪法》一些条款规定公民有参政的权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈亚采
暂行特别措施,包括配额
,以提高妇女的参政程度。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办一些培训课程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑妇女参政有积极进展。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在稳定阿富汗施政系统方面得的进展有助于加强妇女的参政。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印度政府已经采度的和法律的措施,包括鼓励妇女参政的希望行动,以加强妇女参与一切层次的政治的能力。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求参政或加入非政府组织的实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女参政水平低的一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女不解政治的说法提出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但妇女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政的文件,并且分发给所有相关政府官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国政府在这方面发挥无可替代的根本作用,特别是通过消除
度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在妇
方面不断取得稳步进展。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”妇更积极地
。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实既需要
与的要求,也需要
与的能力。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为的障碍,尚不得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域的妇率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族的权利只有通过过程才能充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利亚宪法》一些条款规定公民有的权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇
的
程度。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
问题多文化研究所发起的一项活动为具有
治抱负的少数民族妇
开办了一些
程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑妇有了积极进展。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在稳定阿富汗施系统方面取得的进展有助于加强妇
的
。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印度府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇
的希望行动,以加强妇
与一切层次的
治的能力。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守的家庭不赞成妇追求
或加入非
府组织的实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇水平低的一个表现是妇
在行
、立法和地方机构中的数量不断下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于妇程度之低感到惊讶,并对妇
不了解
治的说法提出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但妇具有强烈的
愿望,最近的调查显示,公众赞成妇
从
。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇的文件,并且分发给所有相关
府官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地
。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励
以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在妇女参政方面不断取得
展。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域的妇女参政率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利亚宪法》一些条款规定公民有参政的权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别
,
括配额制,以提高妇女的参政程度。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑妇女参政有了积极展。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在定阿富汗
政系统方面取得的
展有助于加强妇女的参政。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印度政府已经采取了制度的和法律的,
括鼓励妇女参政的希望行动,以加强妇女参与一切层次的政治的能力。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求参政或加入非政府组织的实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女参政水平低的一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女不了解政治的说法提出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但妇女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政的文件,并且分发给所有相关政府官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在
政方面不断取得稳步进展。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列因素“阻止”
更积极地
政。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实政既需要
与
要求,也需要
与
能力。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为政
障碍,尚不得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域政率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族权利只有通过
政过程才能充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利亚宪法》一些条款规定公民有政
权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高
政程度。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
政问题多文化研究所发起
一项活动为具有政治抱负
少数民族
开办了一些培训课程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑政有了积极进展。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在稳定阿富汗施政系统方面取得进展有助于加强
政。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印度政府已经采取了制度和法律
措施,包括鼓励
政
行动,以加强
与一切层次
政治
能力。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守家庭不赞成
追求
政或加入非政府组织
实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦政水平低
一个表现是
在行政、立法和地方机构中
数量不断下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于政程度之低感到惊讶,并对
不了解政治
说法提出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但具有强烈
政愿
,最近
调查显示,公众赞成
从政。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助政。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关政
文件,并且分发给所有相关政府官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述涉及整个苏丹
政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地
政。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国政府在这方面发挥了无可替代根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励
政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力
源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在
参政方
取得稳步进展。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”更积极地参政。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为参政的障碍,尚得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域的参政率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利亚宪法》一些条款规定公民有参政的权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高
的参政程度。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族开办了一些培训课程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑参政有了积极进展。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在稳定阿富汗施政系统方取得的进展有助于加强
的参政。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓参政的希望行动,以加强
参与一切层次的政治的能力。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守的家庭赞成
追求参政或加入非政府组织的实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦参政水平低的一个表现是
在行政、立法和地方机构中的数量
下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于参政程度之低感到惊讶,并对
了解政治的说法提出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成
从政。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助参政。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关参政的文件,并且分发给所有相关政府官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国政府在这方发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化
平等、鼓
参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在
女参政方面不断取得稳步进展。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”女更积极地参政。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域的女参政率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利亚宪法》一些条款规有参政的权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以
女的参政程度。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数族
女开办了一些培训课程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑女参政有了积极进展。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在稳阿富汗施政系统方面取得的进展有助于加强
女的参政。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励女参政的希望行动,以加强
女参与一切层次的政治的能力。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守的家庭不赞成女追求参政或加入非政府组织的实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦女参政水平低的一个表现是
女在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于女参政程度之低感到惊讶,并对
女不了解政治的说法
出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,
众赞成
女从政。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助女参政。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关
女参政的文件,并且分发给所有相关政府官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar parte en el gobierno
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参与的要求,也需要参与的。
Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.
关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。
La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.
本区域的妇女参政率是世界上最低区域之一。
Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.
各个种族的权利只有通过参政过程才充分体现。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《叙利亚宪法》一些条款规定公民有参政的权利。
A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.
关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女的参政程度。
Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.
参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑妇女参政有了积极进展。
Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.
在稳定阿富汗施政系统方面取得的进展有助于加强妇女的参政。
Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.
印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇女参政的希望行动,以加强妇女参与一切层次的政治的。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
还有态度保守的家庭不赞成妇女追求参政或加入非政府组织的实例。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女参政水平低的一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女不了解政治的说法提出质疑。
No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.
但妇女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。
La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.
国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政。
La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.
两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政的文件,并且分发给所有相关政府官员。
Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.
两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都更加平等地参政。
A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.
各国政府在这方面发挥了无替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权
的源泉来发挥这种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。