Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准许部分豁,
人就应申请司法机构复审。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准许部分豁,
人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁的决定
以向县长
行政申诉,而县长的决定又
以向法
,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和不准许部分豁免,提交人就应申请司法机
。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁免的决定以向
提出行政申诉,
的决定又
以向法院提出,以便由司法机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准许部豁免,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁免的决定以向县长提出行政申诉,而县长的决定又
以向法院提出,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长准
部分豁免,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校豁免的决定
以向县长提
申诉,而县长的决定又
以向法院提
,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准许部豁免,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁免的决定以向县长提出行政申诉,而县长的决定又
以向法院提出,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长准
部分豁免,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校豁免的决定
以向县长提
申诉,而县长的决定又
以向法院提
,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准许部分豁免,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁免的决定以向县长提出行政申诉,而县长的决定又
以向法院提出,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准许部分豁免,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁免的决定以向县长提出行政申诉,而县长的决定又
以向法院提出,以便
司法机构复审。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准部分
免,
交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不免的决定
以向县长
政申诉,而县长的决定又
以向法院
,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。