Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原油和其他石油产品始终是主要出口产品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自2090
代初,它依靠原油出口。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原油在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本和美国按最惠国待遇向石油原油(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原油价格的高企和对环境变化关注的增多,繁了生物原料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克国家正在致力于通过加大对生产的投资和与其他原油生产国进行更大合作来矫正此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如原油、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
这些国家普遍贫困,很难有足进口充足的由原油加工而成的液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原油生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或原油海运有关的责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区的石油和天然气生产作业以及原油和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进口原油生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由原油满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非生产生物柴油的经济可行性总是视国际原油价格、地方柴油价格与诸如向日葵和大豆等油仔价格的比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原油价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原油和其他石油产品始终是主要出口产品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠原油出口。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原油在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本和美国按最惠国待遇向石油原油(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原油价格的高企和对环关注的增多,繁
了生物原料部
。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧克国家正在致力于通过加大对生产的投资和与其他原油生产国进行更大合作来矫正此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如原油、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由原油加工而成的液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原油生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
的确,评注没有提及没有制定这一槛的其他公约,比如与核活动或原油海运有关的责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区的石油和天然气生产作业以及原油和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进口原油生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由原油满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非生产生物柴油的经济可行性总是视国际原油价格、地方柴油价格与诸如向日葵和大豆等油仔价格的比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原油价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原油和其他石油品始终是主要
品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠原油。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原油在叙利亚中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本和美国按最惠国待遇向石油原油(HS 270900)进征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进
这一
品
最惠国关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原油价格高企和对环境变化关注
增多,繁
了生物原料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克国家正在致力于通过加大对生投资和与其他原油生
国进行更大合作来矫正此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提用等值
其他物品如原油、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
这些国家普遍贫困,很难有够外汇进
由原油加工而成
液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原油生地区最近发生自然灾害和缺乏对炼油厂
投资,原油市场
异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
确,评注没有提及没有制定这一门槛
其他公约,比如与核活动或原油海运有关
责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区石油和天然气生
作业以及原油和冶炼
品
运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进原油生
交通燃料,特别是柴油(南非71%
柴油需求由原油满
)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非生生物柴油
经济可行性总是视国际原油价格、地方柴油价格与诸如向日葵和大豆等油仔价格
比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原油价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原油和油产品始终是主要出口产品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠原油出口。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原油在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本和美国按最惠国待遇向油原油(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一产品的最惠国关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原油价格的高企和对环境变化关注的增多,繁了生物原料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克国家正在致力于通过加大对生产的投资和与原油生产国进行更大合作来矫正此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向提出用等值的
物品如原油、皮革制品、小麦和大麦等赔偿
损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由原油加工而成的料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原油生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
的确,评注没有提及没有制定这一门槛的公约,比如与核活动或原油海运有关的责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区的油和天然气生产作业以及原油和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进口原油生产交通料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由原油满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非生产生物柴油的经济可行性总是视国际原油价格、地方柴油价格与诸如向日葵和大豆等油仔价格的比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原油价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原油其他石油产品始终是主要出口产品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠原油出口。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原油在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本美国按
国待遇向石油原油(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟
瑞士进口这一产品
国关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原油价格高企
对环境变化关注
增多,繁
了生物原料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克国家正在致力于通过加大对生产投
其他原油生产国进行更大合作来矫正此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提出用等值其他物品如原油、皮革制品、小麦
大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
这些国家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足由原油加工而成
液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原油生产地区近发生自然灾害
缺乏对炼油厂
投
,原油市场
异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
确,评注没有提及没有制定这一门槛
其他公约,比如
核活动或原油海运有关
责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区石油
天然气生产作业以及原油
冶炼产品
运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进口原油生产交通燃料,特别是柴油(南非71%柴油需求由原油满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非生产生物柴油经济可行性总是视国际原油价格、地方柴油价格
诸如向日葵
大豆等油仔价格
比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原油价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原油和其他石油产始终是主要出口产
。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠原油出口。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原油在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本和美惠
待遇向石油原油(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进口这一产
的
惠
关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原油价格的高企和对环境变化关注的增多,繁了生
原料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克家正在致力于通过加大对生产的投资和与其他原油生产
进行更大合作来矫正此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他原油、皮革制
、小麦和大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
这些家普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由原油加工而成的液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原油生产地区近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比与核活动或原油海运有关的责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区的石油和天然气生产作业以及原油和冶炼产的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进口原油生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由原油满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非生产生柴油的经济可行性总是视
际原油价格、地方柴油价格与诸
向日葵和大豆等油仔价格的比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原油价格急剧上涨令人严重关切,际社会应以联合
为首认真关注减轻对发展中
家经济不利影响的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原和其他石
品始终是主要出
品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠原出
。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原在叙利亚出
中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本和美国按最惠国待遇向石原
(HS 270900)
征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士
一
品的最惠国关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原价格的高企和对环境变化关注的增多,繁
了
物原料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克国家正在致力于通过加大对的投资和与其他原
国
行更大合作来矫正此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如原、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
些国家普遍贫困,很难有足够外汇
充足的由原
加工而成的液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原地区最近发
自然灾害和缺乏对炼
厂的投资,原
市场的异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
的确,评注没有提及没有制定一门槛的其他公约,比如与核活动或原
海运有关的责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区的石和天然气
作业以及原
和冶炼
品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖原
交通燃料,特别是柴
(南非71%的柴
需求由原
满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非物柴
的经济可行性总是视国际原
价格、地方柴
价格与诸如向日葵和大豆等
仔价格的比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
和其他石
产品始终是主要出
产品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠出
。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
在叙利亚出
中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本和美国按最惠国待遇向石(HS 270900)进
征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进
产品的最惠国关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前价格的高企和对环境变化关注的增多,繁
了
物
料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克国家正在致力于通过加大对产的投资和与其他
产国进行更大合作来矫正此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
些国家普遍贫困,很难有足够外汇进
充足的由
加工而成的液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于产地区最近发
自然灾害和缺乏对炼
厂的投资,
市场的异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
的确,评注没有提及没有制定门槛的其他公约,比如与核活动或
海运有关的责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区的石和天然气
产作业以及
和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进产交通燃料,特别是柴
(南非71%的柴
需求由
满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非产
物柴
的经济可行性总是视国际
价格、地方柴
价格与诸如向日葵和大豆等
仔价格的比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原和其他石
产品始终是主要
产品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠原。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原在叙利亚
中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本和美国按最惠国待遇向石原
(HS 270900)进
征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟和瑞士进
这一产品的最惠国关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原价格的高企和对环境变化关注的增多,繁
了生物原料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克国正在致力于通过加大对生产的投资和与其他原
生产国进行更大合作来矫正此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提用等值的其他物品如原
、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
这些国贫困,很难有足够外汇进
充足的由原
加工而成的液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼
厂的投资,原
市场的异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或原海运有关的责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区的石和天然气生产作业以及原
和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进原
生产交通燃料,特别是柴
(南非71%的柴
需求由原
满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非生产生物柴的经济可行性总是视国际原
价格、地方柴
价格与诸如向日葵和大豆等
仔价格的比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国
经济不利影响的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
petróleo crudo
西 语 助 手Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将再次上扬。
Los principales artículos exportados siguieron siendo el crudo y otros productos derivados del petróleo.
原油其他石油产品始终是主要出口产品。
A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.
自20世纪90年代初,它依靠原油出口。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原油在叙利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。
El derecho NMF aplicado al oro en bruto (SA 710812) es del 2,1% en los Estados Unidos.
日本美
按最惠
待遇向石油原油(HS 270900)进口征收从量税,而澳大利亚、加拿大、欧洲联盟
瑞士进口这一产品的最惠
关税为零。
Los actuales precios elevados del petróleo crudo y las preocupaciones crecientes acerca del cambio climático han impulsado el sector de los biocarburantes.
目前原油价格的高环境变化关注的增多,繁
了生物原料部门。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克在致力于通过加大
生产的投资
与其他原油生产
进行更大合作来矫
此种情况。
El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.
索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如原油、皮革制品、小麦大麦等赔偿其损失。
Estos países suelen ser pobres y tienen dificultades para disponer de un volumen de divisas que permita importar cantidades suficientes de combustibles líquidos basados en el petróleo crudo.
这些普遍贫困,很难有足够外汇进口充足的由原油加工而成的液体燃料。
Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.
由于原油生产地区最近发生自然灾害缺乏
炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。
De hecho, no se mencionaban otras convenciones que no consideraban un umbral similar, como por ejemplo las referidas a los regímenes de responsabilidad en las actividades nucleares o el transporte marítimo de petróleo.
的确,评注没有提及没有制定这一门槛的其他公约,比如与核活动或原油海运有关的责任制度公约。
La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.
近海地区的石油天然气生产作业以及原油
冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。
Sudáfrica depende mucho actualmente del petróleo crudo importado para la producción de combustibles para el transporte y más concretamente de diesel (71% de la demanda de diesel de Sudáfrica se obtiene a partir del petróleo crudo).
南非目前高度依赖进口原油生产交通燃料,特别是柴油(南非71%的柴油需求由原油满足)。
La viabilidad económica de la producción de biodiésel en Sudáfrica estará siempre determinada por la relación entre el precio internacional del petróleo crudo, el precio nacional del diesel y los precios de semillas oleaginosas como el girasol y la soja.
南非生产生物柴油的经济可行性总是视际原油价格、地方柴油价格与诸如向日葵
大豆等油仔价格的比率而定。
El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.
原油价格急剧上涨令人严重关切,际社会应以联合
为首认真关注减轻
发展中
经济不利影响的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。