西语助手
  • 关闭
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

知道,但一个失误我出错了。

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,安全设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代水渠是与送水沟渠相连敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都是在房屋废墟上建

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交来多资料,以补充提供资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指不断政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议未决问题比我们期望多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少到四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心设想是存在有限一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达观点,即我们不能回到状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果是否达到了我们期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,38位市长中有3名妇女,现在只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议已经完全改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我以为我们应该推迟关于周期等问题讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制变化已经远远超出设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要是消除特区实体间边界线遗法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到水渠(地面上半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休儿童照料假雇员保工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩只是十多年前在欧洲部署武器中极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


林中空地, 林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

原来知道,但一个失误使我出错了。

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,原来的安全设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来的是与送水沟的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都是原来房屋的废墟上建的。

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交来多资料,以补充原来提供的资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交指控,使原来不断的政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下的未决问题比我们原来期望的多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯的非战略核武器已经减少到原来的四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存的一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达的观点,即我们不能回到原来的状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果是否达到了我们原来的期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,原来38位市长中有3名妇女,现只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议原来的目的已经完全改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我原来以为我们应该推迟关于周期等问题的讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制的变化已经远远超出原来的设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要的是消除特区的原来的实体间边界线遗留下来的法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水(地面上的半管状水泥水)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

剩下的只是十多年前原来欧洲部署的武器中的极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时, 临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

原来知道,但一个失误使我出错了。

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,原来的安全设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些乎都是在原来屋的废墟上建的。

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组交来多资料,以补充原来提供的资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来不断的政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下的未决问题比我们原来期望的多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯的非战略核武器已经减少到原来的四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达的观点,即我们不能回到原来的状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果是否达到了我们原来的期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,原来38位市长中有3名妇女,现在只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议原来的目的已经完全改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我原来以为我们应该推迟关于周期等问题的讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制的变化已经远远超出原来的设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要的是消除特区的原来的实体间边界线遗留下来的法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩下的只是十多年前原来在欧洲部署的武器中的极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


临头, 临危, 临危受命, 临刑, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵脱逃, 临终, 临终关怀医院,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

原来知道,但一个失误使我出错了。

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,原来的安全设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件原来包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有子似乎都是在原来屋的废墟上建的。

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交来多资料,以补充原来提供的资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来不断的政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下的未决问题比我们原来期望的多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯的非战略核武器已经减少到原来的四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达的观点,即我们不能回到原来的状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

结果是否达到了我们原来的期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,原来38位市长有3名妇女,现在只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议原来的目的已经完全改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我原来以为我们应该推迟关于周期等问题的讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制的变化已经远远超出原来的设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

最重要的是消除特区的原来的实体间边界线遗留下来的法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩下的只是十多年前原来在欧洲部署的武器的极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


淋淋, 淋湿的, 淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

原来知道,但一个失误使我出错了。

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,原来的安全设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都是在原来房屋的废墟上建的。

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交来多资料,以补充原来提供的资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来不断的政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下的未决问题比我们原来期望的多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗的非战略核武器已经减少到原来的四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达的观点,即我们不能回到原来的状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果是否达到了我们原来的期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,原来38位市长中有3名妇女,现在只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦·弗里统(以西班牙语发言):本次会议原来的目的已经完全改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我原来以为我们应该推迟关于周期等问题的讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制的变化已经远远超出原来的设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要的是消除特区的原来的实体间边界线遗留下来的法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩下的只是十多年前原来在欧洲部署的武器中的极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


鳞片, , 凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然, 吝啬, 吝啬的, 吝啬鬼,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

知道,但一个失误使我出错了。

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今的安全设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都是在房屋的废墟上建的。

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交多资料,以补充提供的资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使不断的政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下的未决问题比我期望的多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯的非战略核武器已经减少到的四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达的观点,即我不能回到的状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果是否达到了我的期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,38位市长中有3名妇女,现在只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议的目的已经完全改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我应该推迟关于周期等问题的讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制的变化已经远远超出的设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要的是消除特区的的实体间边界线遗留下的法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

休儿童照料假的雇员保留的工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩下的只是十多年前在欧洲部署的武器中的极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵感, 灵魂, 灵魂的拯救, 灵魂深处, 灵活, 灵活的, 灵机, 灵柩, 灵敏, 灵敏的,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

原来知道,但一个失误使我出错

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,原来设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠是与送水沟渠相连敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都是在原来房屋废墟上建

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交来多资料,以补充原来提供资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来不断政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来期望多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少原来四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有限一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表观点,即我们不能回原来状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果是否我们原来期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,原来38位市长中有3名妇女,现在只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议原来已经完改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我原来以为我们应该推迟关于周期等问题讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制变化已经远远超出原来设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要是消除特区原来实体间边界线遗留下来法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意原来水渠(地面上半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休儿童照料假雇员保留原来工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩下只是十多年前原来在欧洲部署武器中极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵位, 灵性, 灵验, 灵长目, 灵长目的, 灵长目动物, 玲玲, 玲珑, 玲珑剔透, ,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

知道,但一个失误使我出错了。

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

安全设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代水渠是与送水沟渠相连敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都是在房屋废墟上建

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交多资料,以补充提供资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使不断政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们期望多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少到四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心设想是存在有限一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达观点,即我们不能回到状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果是否达到了我们期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,38位市长中有3名妇女,现在只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议已经完全改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我我们应该推迟关于周期等问题讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制变化已经远远超出设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要是消除特区实体间边界线遗留下法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到水渠(地面上半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

休儿童照料假雇员保留工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩下只是十多年前在欧洲部署武器中极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌驾, 凌空, 凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

知道,但一个失误使我出错了。

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,安全设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代水渠是与送水沟渠相连敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都是在房屋上建

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交多资料,以补充提供资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使不断政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们期望多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心设想是存在有限一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达观点,即我们不能回状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果是否达了我们期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,38位市长中有3名妇女,现在只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议已经完全改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我以为我们应该推迟关于周期等问题讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制变化已经远远超出设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要是消除特区实体间边界线遗留下法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意水渠(地面上半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休儿童照料假雇员保留工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩下只是十多年前在欧洲部署武器中极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


菱角, 菱形, 菱形的, 羚羊, , 零吃, 零点息票, 零度, 零度以下, 零工,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,
yuán lái

originalmente

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

原来知道,但一个失误使我出错了。

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,原来的安全设想没有变化。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似原来房屋的废墟上建的。

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个织交来多资料,以补充原来提供的资料。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来不断的政治两极化趋严重。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下的未决问题比我们原来期望的多。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯的非战略核武器已经减少到原来的四分之一。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

织协调中心原来的设想存在有限的一段时间(最多4年)。

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达的观点,即我们不能回到原来的状态。

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果否达到了我们原来的期待?

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,原来38位市长中有3名妇女,现在只有2名。

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议原来的目的已经完全改变。

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我原来以为我们应该推迟关于周期等问题的讨论。

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制的变化已经远远超出原来的设想。

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要的消除特区的原来的实体间边界线遗留下来的法律痕迹。

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位。

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩下的只十多年前原来在欧洲部署的武器中的极小一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来 的西班牙语例句

用户正在搜索


零时, 零食, 零售, 零售店, 零售价, 零售商, 零数, 零碎, 零碎东西, 零头,

相似单词


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,