西语助手
  • 关闭

原封不动

添加到生词本

yuán fēng bú dòng

quedar intacto

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)项。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

工作组原封不动地通过第2头语。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)项

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动留(d)项案文。

Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).

该建议未获支持,工作组原封不动地通过第(5)

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动留(a)项

En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.

第(1)原封不动转载了《示范法》第7条第(1)案文。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。

En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.

9 关于提交人宣称他与其律师之间录音对话报告当立即销毁问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动留了完整电话交谈录音,以备被告方进行可能验查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原封不动 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,
yuán fēng bú dòng

quedar intacto

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

封不动地通过(a)项。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

封不动地通过第2款的盖头语。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

经讨论后同意封不动地通过第1款。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

封不动地通过了(c)项的实质

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

经讨论后同意封不动留(d)项的案文。

Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).

该建议未获支持,工封不动地通过第(5)款的实质

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

虑到这些意见,工同意封不动留(a)项的实质

En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.

第(1)款封不动转载了《示范法》第7条第(1)款的案文。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶封不动地移交给联合国视察员。

En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.

9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,封不动留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原封不动 的西班牙语例句

用户正在搜索


寿衣, 寿终正寝, , 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊,

相似单词


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,
yuán fēng bú dòng

quedar intacto

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

作组原封不动地通(a)

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

作组原封不动地通2款的盖头语。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

作组经讨论后同意原封不动地通1款。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

作组原封不动地通了(c)的实质内容。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

作组经讨论后同意原封不动留(d)的案文。

Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).

该建议未获支持,作组原封不动地通(5)款的实质内容。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,作组同意原封不动留(a)的实质内容。

En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.

(1)款原封不动转载了《示法》7条(1)款的案文。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。

En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.

9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原封不动 的西班牙语例句

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,
yuán fēng bú dòng

quedar intacto

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)项。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

工作组原封不动地通过第2款语。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通过了(c)项内容。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动留(d)项案文。

Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).

该建议未获支持,工作组原封不动地通过第(5)款内容。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动留(a)项内容。

En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.

第(1)款原封不动转载了《示范法》第7条第(1)款案文。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。

En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.

9 关于提交人宣称他与其律师之间录音对话报告当立即销毁问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动留了完整电话交谈录音,以备被告方进行可能验查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原封不动 的西班牙语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,
yuán fēng bú dòng

quedar intacto

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组地通过(a)项。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

工作组地通过第2款的盖头语。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意地通过第1款。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组地通过了(c)项的实质内容。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意留(d)项的案文。

Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).

该建议未获支持,工作组地通过第(5)款的实质内容。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意留(a)项的实质内容。

En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.

第(1)款了《示范法》第7条第(1)款的案文。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶地移交给联合国视察员。

En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.

9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原封不动 的西班牙语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,
yuán fēng bú dòng

quedar intacto

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组地通过(a)项。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

工作组地通过第2款的盖头语。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意地通过第1款。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组地通过了(c)项的实质内容。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意留(d)项的案文。

Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).

该建议未获支持,工作组地通过第(5)款的实质内容。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意留(a)项的实质内容。

En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.

第(1)款载了《示范法》第7条第(1)款的案文。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶地移交给联合国视察员。

En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.

9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原封不动 的西班牙语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,
yuán fēng bú dòng

quedar intacto

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通(a)项。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

工作组原封不动地通2的盖头语。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通1

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通了(c)项的实质内

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动留(d)项的案文。

Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).

该建议未获支持,工作组原封不动地通(5)的实质内

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动留(a)项的实质内

En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.

(1)原封不动转载了《示范法》7条(1)的案文。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。

En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.

9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原封不动 的西班牙语例句

用户正在搜索


受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, ,

相似单词


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,
yuán fēng bú dòng

quedar intacto

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作不动地通过(a)项。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

工作不动地通过第2款的盖头语。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作经讨论后同意不动地通过第1款。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作不动地通过了(c)项的实质内容。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作经讨论后同意不动留(d)项的

Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).

该建议未获支持,工作不动地通过第(5)款的实质内容。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作同意不动留(a)项的实质内容。

En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.

第(1)款不动转载了《示范法》第7条第(1)款的

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶不动地移交给联合国视察员。

En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.

9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与情档分开,不动留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原封不动 的西班牙语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,
yuán fēng bú dòng

quedar intacto

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

原封不动地通过(a)项。

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

原封不动地通过第2的盖头语。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

组经讨论后同意原封不动地通过第1

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

原封不动地通过了(c)项的实质内容。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

组经讨论后同意原封不动留(d)项的案文。

Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).

该建议未获支持,原封不动地通过第(5)的实质内容。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

这些意见,组同意原封不动留(a)项的实质内容。

En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.

第(1)原封不动转载了《示范法》第7条第(1)的案文。

De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.

在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。

En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.

9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原封不动 的西班牙语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,